Выбрать главу

«Вы увидите. Все, что угодно, чтобы старик был счастлив». Крошечным шрифтом он написал на печати: «От имени правительства США I.O.U. 100 000 долларов», - подписал Николас Х. Картер.

Фань Су сомневалась. "Будут ли они это уважать?"

Ник усмехнулся ей. «Им лучше знать! Если они этого не сделают, и мы сделаем это, я буду расплачиваться за оставшуюся жизнь. Вот, отдай ему и объясни, что это».

Фань Су вручил печать генералу. Он схватил его цепким желтым когтем, изучил его, кивнул Нику и, казалось, заснул, крепко сжимая печать в руке.

Ник снова осмотрел повязку, затем сказал девушке: «Это все, что я могу сделать. С этого момента твоя работа - сохранить ему жизнь, моя работа - вывести нас отсюда. Я думаю, у нас должен быть план на случай, если солдаты придут» - и вот он. Нет смысла пытаться бежать только с ним ". Он указал на генерала.

"Нам следует сделать небольшое предупреждение, если они придут. Вы и генерал вернетесь в укрытие, и я оттолкну камень назад. Затем я сделаю вылазку, начну перестрелку и вытащу их Они могут проглотить наживку и забыть обыскать храм. Даже если они обыщут его, они могут пропустить дыру. В любом случае, это даст вам второй шанс. Вы все это понимаете? На репетиции времени не будет. . "

"Я понимаю." Она не смотрела на него. «Тебя убьют. Ты это знаешь!»

Ник Картер пожал плечами. «Не волнуйтесь. Я встречу свою смерть, когда встречусь с ней. Я не думаю об этом. Мы сделаем это по-моему». Он откинулся назад и уставился на потолок из старинных балок ручной работы.

«Ты говоришь как китаец», - сказал Фань Су.

"Возможно. Что это за дыра в потолке?"

«Он ведет к колокольне. На самом деле, это не башня. Просто открытая площадка. Платформа, на которой раньше стоял большой гонг. Священники били по нему деревянными молотками».

Ник встал. «Я собираюсь взглянуть. Останься с ним. Позвони мне, если что-то пойдет не так».

Он прыгнул за балкой и легко вскочил в темный прямоугольник, прорезанный в потолке. Он нашел узкий подиум во всю ширину храма. Это вело к окну с ставнями, выходившему на долину. За окном была платформа. Ник, прищурившись через ставни, увидел толстую А-образную рамку, в которой держался гонг. Он мог также увидеть крошечную деревню в дальнем конце долины. Как отметила девушка, это было не более чем кучка запущенных домов. Большинство из них было построено из сырцовых кирпичей с соломенной крышей. Один дом, более крупный и солидный, чем другие, стоял немного в стороне в густой зарослях можжевельника и камфоры. За домом был большой луг, спускающийся к ручью.

«Большой дом», - подумал Ник, - должно быть, это таверна и бордель, о которых говорила девушка. Дом удовольствия. Он поморщился. Он мог представить, какими будут девушки в такой деревне. И все же это может оказаться полезным. Если бы солдаты действительно пришли, их неизбежно привлекла бы гостиница, дом удовольствий. Солдаты были одинаковыми в любой армии, во всем мире.

Он снова спустился вниз. Генерал еще спал. Ник подумал, что он выглядит немного лучше. Старая шафрановая плоть казалась более яркой. Ник занял позицию настолько близко к двери, насколько он осмеливался, и растянулся на грязном полу. По стропилам пробежала крыса. Ник сказал: «Я бы отдал половину тех денег, которые я ему обещал, на сигарету».

Она не улыбалась. «Это небольшое затруднение».

"Да." Ник достал «Люгер» Вильгельмину из кобуры на поясе и стал его осматривать. «Расскажи мне об этом Джиме Поке», - сказал он. "Вы видели его?"

«Дважды. Когда я работала в Гонконге. Работала в Undertong. Тогда я видела его только на расстоянии - к нему трудно приблизиться. Его тигры всегда с ним».

"На кого он похож?" Ник потер «люгер» рукавом пиджака. Когда-нибудь его придется убить.

Фань Су сказал, что Джим Пок выглядел идеальным образом американско-китайского бизнесмена. Очень удачливый. Невысокий, стройный, всегда безупречно одет. Его английский также был безупречным.

«Он учился в Гарварде», - сказала она. «Его семья очень богата и респектабельна в Штатах. Я думаю, химчистка и импорт. У него есть дядя, который когда-то был мэром китайского квартала в Нью-Йорке. Самые респектабельные и добрые, его родственники».

Ник Картер прищурился, глядя на солнце, которое крадется в дверном проеме, полном пылинок, и девушка подумала, что в большом AX-man-е есть что-то странно кошачье.