Его мысли вернулись к Герде фон Роте и первым словам, которые она ему сказала. «Дер Таг идет!»
Наступает день! Какой день? Когда? Почему? Как? Кто? И как соотносились китайцы и фальшивые деньги? На этот раз Ник действительно громко застонал.
Главарь бандитов, который должен был быть рядом с ним, сразу же проявил свою озабоченность. — Вам больно, сеньор?
— Этот проклятый мул убивает меня, — резко сказал Ник. Он был раздражен, и он сказал себе, что должен держать себя в руках. Это был момент ледяной невозмутимости, на которую он был способен в свои лучшие минуты. У него точно не было одного из лучших моментов. Он должен был признать это. И не только из-за его плачевного состояния на данный момент. У него было тошнотворное чувство человека, шарящего в бочке, полной смолы. Были вещи, события, происшествия, о которых он понятия не имел. Теперь он был убежден, что ЦРУ обладало важной информацией , которую оно утаиол. Даже если это было непреднамеренно, если это была ошибка, это было серьезно.
Его внутренние проклятия были жгучими и похожими на купорос. Если в этот момент он противостоит директору ЦРУ встал бы, его язык по крайней мере привел бы его к суду. ЦРУ был просто слишком большим, со слишком большим количеством людей, чтобы функционировать эффективно. слава богу, что существовала АХ. Потом Ник вовлек в свои проклятия и Хоука за то, что он сунул его сюда.
"Мне жаль, что у нас нет седла, сеньор," сказал молодой бандит. — Но не волнуйся — это недалеко. Чтобы очистить свой разум и отвлечься от страданий, Ник спросил: «Кто из вас, бездельников, стрелял в меня прошлой ночью?»
Бандит рассмеялся. — Простите, сеньор. Мой брат был muy colérico по этому поводу. Очень злой. Это был некий Гонсалес, у которого не было мозгов. Видите ли, он хотел пошутить. Он хотел тебя напугать.
— Он преуспел, — кисло сказал Ник.
Через десять минут ему помогли слезть с мула. Повязка осталась на его глазах. Его осторожно провели через то, что, как он знал, должно было быть шахтным стволом. Это было очевидно. Вероятно, в этом районе были десятки заброшенных шахт, идеальные бандитские гнезда. Вернулась мысль - почему полиция штата их не выкурила и не уничтожила?
Повязку сняли. Ник моргнул в желтом свете масляных ламп, свисавших с низкого потолка. Это действительно была шахта. Влага капала с потолка, подпертого толстыми столбами, и скатывалась по стенам шахты. На полу валялись ржавые рельсы.
Молодой бандит улыбнулся ему. 'Ну давай же. Я отведу тебя к моему брату. Он вошел в шахту. Ник оглянулся. Он увидел около дюжины мужчин в шахте. Там были рулоны одеял и спальных мешков — последние, несомненно, были украдены, пока хозяев хоронили или оставляли стервятникам, — и несколько мужчин готовили что-то на небольшом костре. В коридоре был сквозняк, поэтому дыма не было.
Молодой бандит остановился перед большим брезентом, закрывавшим коридор шахты. — Германо, вот гринго. Он зол, и его задница болит, но он в порядке. Вы хотите поговорить с ним сейчас, си?
— Впусти его, Панчо. Его одного. Его английский был хорошим, почти без акцента. Это был голос человека, который наслаждался своим развитием. Вероятно, он оказажется доктором философии, подумал Ник. Ничто больше не удивляло его в этой безумной миссии.
Молодой бандит положил руку на плечо Ника и что-то тихо прошептал. — Мой брат — великий человек, сеньор, но он также и un gran borrachón. Я предлагаю вам выпить с ним, если вы можете справиться с этим. Мой брат не любит людей, которые не пьют, и он им не доверяет».
Ник кивнул в знак благодарности. Панчо снова сжал его плечо и отдернул брезент, и Ник вошел в галерею. Она была огорожена сзади и обставлена как примитивное жилое и спальное помещение. С потолка свисала лампа. Второй фонарь стоял на столе из старых сундуков. За столом сидел человек по имени Эль Тигре и наблюдал за ним.
Мужчина встал. Вежливым жестом он указал на сундук перед столом. — Садитесь, сэр. Вы что пьете? Выпивка тебе понадобится после той поездки на муле, да? Я проделал такую поездку сам, и это не совсем весело».
— Это очень мягко сказано, — сказал Ник. Его глаза глядели на маленькую комнату, охватывая все. Он повсюду видел книги. Полки полные книг. Книги на земле. Книги в переплете и в мягкой обложке.
Эль Тигре вышел из-за стола и протянул Нику оловянную чашку. — Вы не возражаете, — сказал он, — если я еще не пожму вам руку? Я еще не уверен, что мы станем друзьями, понимаете. Если бы мне пришлось убить тебя позже, о чем я бы очень пожалел, было бы немного легче, если бы я не пожал тебе руку. Ты понимаешь?'