Ник удовлетворенно хмыкнул. Здесь они должны были хранить хорошие деньги, полученные в обмен на подделки. Сколько у них будет здесь? Миллионы, без сомнения. Деньги, предназначенные для благосостояния и роста Партии Змея, деньги для покупки власти, чтобы партия за респектабельным фасадом могла быть занозой в теле Соединенных Штатов. Только мертвый Чон Хи или, может быть, Харпер знали эту комбинацию. Нику не нужно было об этом беспокоиться. Он продолжил свой путь.
Когда он добрался до открытой двери, то услышал китайские голоса, такие быстрые, что он не мог понять слов. Кроме того, его китайский, если не считать кантонского, был не очень хорош. Это был северный диалект, резкое пекинское звучание, и тон был безошибочно узнаваем. Были отданы приказы. Резкие и злые приказы.
Он заглянул через дверь в маленькую, похожую на свод, комнату. Двое китайских солдат стояли близко к двери, их автоматы были направлены на трех мужчин в белых лабораторных халатах, которые быстро работали в желтом свете фонаря, свисающего с потолка. Люди в белых халатах несли листы бумаги, которые перекладывали из одной высокой стопки в другую, поменьше, рядом с типографским станком. Пресс был маленьким и старым на вид, хотя и блестел от масла и содержался в хорошем состоянии. Пресс приводился в действие ремнем, который тянулся к небольшому электродвигателю.
Гибкий мозг Картера понял все сразу, в мгновение ока. Пресс, бумага, станки для обрезки и обрезки — вот где печатались фальшивые пятидолларовые купюры. Видимо все-таки, пусть эта затея и была несколько урезана. Но китайские коммунисты всегда могли использовать такие хорошие подделки.
Люди в белых халатах, без сомнения, были лаборантами Стервы. Теперь они работали под прицелом на китайцев. Принудительный труд, можно назвать это. Даже при отключении электричества и неработающем прессе за ним все еще охотились. Ник предположил, что, что бы он ни сказал в библиотеке, Чон Хи пронюхал об этом и собирался уходить. Отсюда последнее печатание денег.
Где был подключен свет? Сука и ее охрана, должно быть, уже добрались до генераторной. Если только — и его поразил озноб — если она по какой-то причине не поддерживала затемнение. Это должно было быть так. У Герды фон Роте было что-то на уме, движение, которое должно было быть скрыто тьмой.
Внезапно он понял, что это было, что она делала. У него было очень мало времени. У него совсем не было времени.
Ник Картер ворвался в хранилище. С автомата на бедре он убил китайских солдат двумя короткими очередями. Они падали, и автоматы выскальзывали из их безжизненных рук. Люди в белых халатах уставились на это чудовище, появившееся так внезапно, изрыгающее огонь. Ник позвал их.
'Быстро! Вы должны бороться свои жизни. Хватайте их автоматы и поторопитесь! Я друг. У вас тут есть серная кислота? Давай поторопись.'
Три растерянных лица смотрели на него в крайнем ужасе, удивлении и нерешительности.
— Серная кислота, — проревел Ник. 'Проклятье! Серная кислота. У вас есть это здесь?
Самый быстрый из мужчин пришел в себя. Дрожащим пальцем он указал на стеклянный сосуд с зеленой жидкостью.
Ник прыгнул на бочку, поднял ее и побежал с ней к маленькому станку. В прессе были клише, такие драгоценные клише, которые не могли быть настоящими, но каким-то образом они были. Он придержался за штампы в прессе, отступил. Он выпустил длинный залп из автомата. Стекло было разбито. Осколки летели во все стороны, и кислота разливалась по пластинам, разъедая пузыри и металл.
Ник дал еще один длинный залп по самим клише, чтобы помочь кислоте в ее задаче разрушения. Потом это случилось. Клише были бесполезны, полностью уничтожены, и пора было убираться отсюда. Он побежал к двери, ожидая, что его встретит град пуль. И он знал, что еще не готов умереть. Он выскользнул за дверь, нырнув на живот. Пули отскакивали от металла над ним. Свинцовое насекомое укусило его за лодыжку.
Вспыхнули огни.
11 - СЕТЬ
Киллмастер покатился как бочка, царапая стену пещеры. Большие лампы, сиявшие на потолке, были яркими и ослепляюще-белыми, от них резало глаза. Позже он понял, что обязан своей жизнью этим внезапно вспыхнувшим огням; они ослепили всех — китайских солдат и охранников Стервы, ворвавшихся в пещеру с двух сторон. Они вышли из коридора, который только что покинул Ник, и прошли через высокие стальные раздвижные двери на другой стороне пещеры. Пока он бежал, стрелял и бежал в поисках укрытия, Ник понял, что сделала женщина. Она намеренно отключила электричество, пока не была готова атаковать. Харпер должен был быть мертв. Или присоединился к ней. В любом случае, она собиралась уничтожить китайцев, чтобы навсегда взять на себя ответственность.