Чтобы не привлекать внимания полицейских, я понижаю голос:
– А что потом? Вы не планировали использовать землю в других целях? Такое хорошее место, прямо у реки.
Священник медленно выдыхает:
– Ну конечно, мы думали, как лучше всего использовать эту землю – на благо церкви, разумеется.
Я оборачиваюсь к Уизерсу и жду. Тот поглаживает усы.
– Как вам, без сомнения, известно, Бен, мы подали в муниципалитет заявку на строительство.
Я поднимаю брови. Через секунду он продолжает:
– Три небольших коттеджа. Я с самого начала настаивал на том, что по стилю они должны гармонировать с архитектурой церкви. Если бы нам удалось реализовать этот проект, это помогло бы обеспечить финансовое будущее церкви Святого Стефана надолго после моего ухода.
– Ценный участок земли.
– Как я уже сказал, исключительно ради обеспечения финансового будущего церкви.
– А расследование не задержит получение разрешения? – спрашиваю я, поворачиваясь к пожарищу.
И тут раздается женский голос:
– Пожалуйста, отойдите! Здесь ведется расследование пожара. Посторонним вход запрещен.
Я делаю шаг вперед и вижу, что пол уже демонтирован. На небольшой глубине фундамента сидят на корточках два офицера. Не успеваю я ответить следователю, как она снова кричит:
– Я попросила вас отойти назад!
Нам в лица бьет яркий свет. Уизерс поднимает руку, прикрывая глаза. Второй офицер грубо бросает:
– А ну пошли отсюда, живо!
Мы не двигаемся. Рядом с сидящими на корточках следователями лежит побитый человеческий череп.
3
“Она на мгновение закрыла глаза и с облегчением выдохнула, радуясь, что больше полицейские ни о чем ее не расспрашивали”.
Глава 16
Среда
Преподобный Эдриан Уизерс сдвинул шторы на боковом окне у себя в гостиной и выглянул наружу. Прищурившись, увидел, как бригада криминалистов выносит из бывшего клуба последние, как он надеялся, плотно набитые пластиковые мешки. Он уже пятое утро наблюдал за этими людьми в защитных белых костюмах, которые без конца сновали туда-сюда по территории его церкви. И с каждым утром ему было все мучительнее наблюдать эту картину.
Он решил, что с него хватит, и резко задернул шторы. Что еще могла искать полиция, задумался он. Насколько он понимал, они обнаружили останки тела – жестоко избитой женщины. Но полиция вот уже пять дней продолжала поиски, тщательно просеивая в сгоревшем здании каждую крупинку пыли и золы. Глядя на полицейских, шныряющих по территории церкви, он приходил в отчаяние.
На следующее утро после обнаружения тела к нему пришли детектив-сержант Лесли Барнздейл и констебль Дэниела Каш. Сказали, что у них есть к нему пара вопросов. В девятом часу утра он не был готов к их визиту. Он пытался отшутиться, дескать, за свою жизнь многих проводил в последний путь, но почти все получили свое надгробие. Но Барнздейл не дала сбить себя с толку и повторила, что у них есть к нему вопросы, и спросила, можно ли им войти. Он объяснил, что его жене немного нездоровится, и предложил договориться о встрече позже.
– Мы постараемся ее не потревожить, преподобный, – заверила его Барнздейл, проходя в прихожую. Она не оставила ему выбора. Он уступил и впустил их в дом, но, категорически не согласный с этим вторжением, не собирался оказывать им гостеприимство.
Из прихожей короткий коридор вел в неуютный кабинет, которым он практически не пользовался, предпочитая работать в ризнице в задней части церкви.
– Прошу в мой кабинет, – сказал он и, едва открыв дверь, почувствовал запах сырости. Камин решил не разжигать и просто указал полицейским на стулья. И даже чаю им не предложил.
Обошел свой стол и сел напротив офицеров.
– Чем я могу вам помочь? – осведомился он.
– Отец Уизерс, – начала детектив-сержант, – на текущий момент мы установили, что тело, найденное под клубом, принадлежит женщине неопределенного возраста.
Уизерс подался вперед, скрестил руки и положил их на стол. Сжал губы и медленно кивнул.
– Шокирующая находка, – прокомментировал он.
Сержант продолжала:
– Предварительный осмотр показал, что череп серьезно поврежден, травмы были нанесены pre-mortem – вероятно, непосредственно перед смертью жертвы.
Уизерс видел, что полицейские изучают его, поэтому склонил голову.
– Мы помолимся за несчастную на каждой из завтрашних служб, – ответил он.
– Возможно, завтрашние службы следует отложить, – сказала Барнздейл.
Уизерс посмотрел на нее долгим взглядом:
– Мы еще никогда не откладывали субботние службы. В столь тяжелые времена моей пастве требуется духовное наставление.