— Нура? — недовольно насупился Эдди. — Та, что из Техаса?
Итан нетерпеливо поднял брови.
— Блин, да оставь меня в покое, маньяк! — попытался вырваться тот и затараторил. — Нура Дженсен — медсестричка. Живёт с Кристиной в двести первой. Второй этаж, третье окно справа, кажется. Первые два — туалет.
Итан ослабил хватку.
— Я напишу тебе. — попятился Эдди и быстро скрылся.
Выйдя на улицу, Итан поднял воротник. Перейдя дорогу, направился на парковку. У джипа помедлил, достал сигареты из кармана и оглянулся на горящие окна… в третьем справа мелькнули тени. Облокотился спиной о машину и закурил.
— Нура. — чуть слышно повторил её имя. Вспомнил, как выглядела — широкие домашние штаны, подвёрнутые в несколько раз на резинке, растянутая короткая майка, тапки с ушами.
«Кристалл бы пошло». Усмехнулся сам себе и вновь нахмурил брови.
Вспомнил искреннее удивление в больших глазах и, как тогда испуганно смотрела в переходе. Да и вообще, как смотрела, а теперь не обращает внимание, отворачивается. А если и встречаются взглядом, то в светлом, до этого искрящемся омуте, больше не было смысла… лишь безразличие.
Теперь, что получается, она интересует его своим НЕвниманием?
«Хм…» Такая юная…
— Да пошёл ты! Отойди…
… и дерзкая.
Очень интересная.
Глава 8
Конец недели.
Отсидев последнюю лекцию, Нура сгребла в охапку стопку книг для предмета, которые взяла между парами в библиотеке, и поспешила на встречу с друзьями. Мия уже завалила её телефон сообщениями о том, как у неё сводит живот от голода и о мечтах, что бы она съела на обед — слона в апельсинах или фаршированного динозавра.
На лестнице встретилась Элла. Она оказалась очень даже ничего девчонка… болтливая, но весёлая. Они перекинулись парой слов, и Нура помчалась было дальше, но столкнулась с каким-то парнем и растеряла все свои книги.
— Блин!
— Извини, я тебя не заметил.
— Ничего, это всё слепая — я… уже входит в привычку.
— Давай-ка, помогу.
— Спасибо.
Парень оказался довольно симпатичным. Тёмненький, карие глаза, серьги в ушах.
Нура поджала губы, чтобы он не заметил её глупой улыбки.
— Держи, — протянул он ей последний учебник. — Первоклашка?
— Да, — всё же заулыбалась девушка. — Так заметно?
— Нет, на учебнике написано. — кивнул он на её книги.
— А, — засмеялась Нура и тут же смутилась из-за этого. «Чёрт, я выгляжу нелепо!»
— Да, первый курс. Ты тоже здесь учишься?
— Ага, на третьем. — ответил он как-то хмуро и протянул руку. — Эван!
— Нур… Ой, — она руку ему подать не смогла. — Учебники.
Он улыбнулся и пожал ей рукав кофты.
— Нура, я Нура. — закивала девушка.
— Необычное имя.
— Наверное, норвежское. Я мало знаю о своих родных родителях, но хочу верить, что там у меня полным-полно родственников.
— Ум, ясно. Ну, очень приятно, Нура. — он явно с ней флиртовал.
Он был такой… брутальный. Ему очень шла эта его кожаная куртка.
Стиснув челюсть, Итан почувствовал желваки на лице.
— Мы тут! — помахала впереди Кристалл.
Он отвернулся от лестницы и быстро пошёл к своей девушке.
— Римские каникулы закончились? — спросил непринуждённо, когда приблизился.
— Эван? — сразу поняла о ком речь блондинка, — Да, вернулся ещё более сумасшедшим, чем был. — и поправила ворот его лёгкой куртки. — Он съехал с вип. Теперь у него даже есть сосед.
— Сочувствую бедному парню.
Кристалл повела идеально ровной бровью.
— Мне пора. — сухо сказал Итан.
— Хорошо, иди. Удачи! Чтобы мой деловой будущий муженёк там не делал. Вечером жду у себя. — прижалась она сильнее и бархатно добавила. — Отметим пятницу.
Он сжал её упругие бёдра и взглянул в томные тёмно-зелёные глаза.
— Захвачу чего-нибудь выпить. — отпустил и направился к выходу.
Через полчаса рендж ровер припарковался у одного из ресторанов в Даунтауне[28]. За дальним столиком у окна уже ждала обворожительная мисс Маккелфой.
— Итан, — поприветствовала она его, — Не против? — кивнула на свою тарелку салата. — Я воспользовалась ситуацией. Зверски проголодалась.
— Пожалуйста, пожалуйста, — вскинул брови парень, усаживаясь напротив. — Приятного аппетита.
— Благодарю. Так много дел, что некогда поесть.
— Обилие работы тебе к лицу.
Риз улыбнулась.
— Закажи и себе что-нибудь. — предложила она и махнула официанту.
— Воду с лаймом. — попросил Итан, не дожидаясь, когда тот подойдёт ближе. А когда принесли напиток, поблагодарил.
— Приступим, — женщина двигает ему папку. — Здесь всё, что удалось найти: полный план, размеры, мебель и сотрудники…
— Херня, — глянув лишь раз, бросает папку Итан. — Если бы меня ЭТО интересовало, я просто бы прочёл объявление о продаже.
— Последняя страница. — сдержано добавила мисс Маккелфой.
Он глянул на неё исподлобья и снова взял в руки документы. В самом конце нашёл копию договора о расторжении.
— Какого чёрта? — опешил Итан. — Они сняли «Шато» с аукциона?
— Да. Вчера Франко Де Виль встречался с организаторами, мне сообщили сегодня утром.
— Дьявол! — в ярости вскричал парень. А потом истерично улыбнулся.
— Послушай, — начала Риз. — Если хочешь, есть ещё пара неплохих вариантов, даже лучше…
— Нет! — перебил её он. — Теперь я ещё больше в нём заинтересован. Ты говорила обо мне?
Риз вздохнула.
— Да, мы встречались. И скажу одно — это чертовски трудно было сделать. Чудом добилась разговора, но, как оказалось, всё безрезультатно. Я в замешательстве… он слышит твоё имя и этого уже достаточно для отказа.
— Добро пожаловать в мой мир. — устало закрывает глаза Итан. — Он просто отстой… полагаю, ты уже в восторге.
— У всех есть привычка видеть худшее в людях.
— Ты тоже видишь? — поднял взгляд на неё он. — Плохое во мне?
— Ты — Маккбрайд. — напомнила Риз. — В этом городе этого вполне достаточно.
Парень посмотрел в окно. Не то чтобы он ожидал чего-то существенного, но надеялся на хорошие новости.
— Я пыталась ещё раз встретиться с ним, — сказала женщина. — Менеджер (нет слов, какой козёл), не даёт личный номер. Пришлось прибегнуть к хитростям, разузнала кое-что через знакомых. Франко собирается уезжать на днях, но точно будет в Чикаго на благотворительном приёме своего близкого друга.
Итан достал телефон и отправил ей сообщение.
— Это номер моего компаньона — Джаред. Свяжись с ним, расскажи всё. Число, время… Я сам встречусь с упрямым французом.
Выходной, послеполуденное время. Эван собирался кое-куда прокатиться, вышел из общежития, в котором теперь жил, и на мгновение задержался на крыльце.
Невдалеке, усевшись на бетонное основание, листал цветной комикс знакомый толстяк. Напротив, у бейсбольного поля, расселась кучка спортсменов и Итан.
«Собственной персоной, в кругу своей недалёкой шайки».
Маккбрайд, как обычно, сама серьёзность… пристальный взгляд, сигарета в руке. Сидит на стульях болельщиков и пялится куда-то. Его «миньоны» в обтягивающем трико, гогочат и пытаются тренироваться.
Эван проследил взгляд Итана, тот смотрел в сторону соседнего тренировочного корта. От толпы отделилась девушка, в которой Эван узнал свою новую юную знакомую. Маккбрайд смотрел на неё.
— Эй, здоровяк, — позвал Эван толстяка. — Ты кажется из вип?
— Более того, я из твоей группы. — даже не взглянул на него Бо.
— Да ты что? — усмехнулся Эван и поинтересовался. — Ты друг Нуры, да? Кажется, её так зовут. Видел вас вместе.
— Она подруга моей девушки. — отвлёкся Бо от комикса. — А ты, кажется, съехал?
— Ага, — кивнул Эван и показал себе за спину. — Теперь живу здесь.
28
Даунта́ун (англ. Downtown, букв. — «нижний город») — центральная часть города, где расположены главным образом деловые объекты города: офисы, банки, театры и другие развлекательные учреждения и т. д. Иногда под даунтауном просто понимается деловая часть города.