Выбрать главу

— Нура? — недовольно насупился Эдди. — Та, что из Техаса?

Итан нетерпеливо поднял брови.

— Блин, да оставь меня в покое, маньяк! — попытался вырваться тот и затараторил. — Нура Дженсен — медсестричка. Живёт с Кристиной в двести первой. Второй этаж, третье окно справа, кажется. Первые два — туалет.

Итан ослабил хватку.

— Я напишу тебе. — попятился Эдди и быстро скрылся.

Выйдя на улицу, Итан поднял воротник. Перейдя дорогу, направился на парковку. У джипа помедлил, достал сигареты из кармана и оглянулся на горящие окна… в третьем справа мелькнули тени. Облокотился спиной о машину и закурил.

— Нура. — чуть слышно повторил её имя. Вспомнил, как выглядела — широкие домашние штаны, подвёрнутые в несколько раз на резинке, растянутая короткая майка, тапки с ушами.

«Кристалл бы пошло». Усмехнулся сам себе и вновь нахмурил брови.

Вспомнил искреннее удивление в больших глазах и, как тогда испуганно смотрела в переходе. Да и вообще, как смотрела, а теперь не обращает внимание, отворачивается. А если и встречаются взглядом, то в светлом, до этого искрящемся омуте, больше не было смысла… лишь безразличие.

Теперь, что получается, она интересует его своим НЕвниманием?

«Хм…» Такая юная…

— Да пошёл ты! Отойди…

… и дерзкая.

Очень интересная.

Глава 8

Конец недели.

Отсидев последнюю лекцию, Нура сгребла в охапку стопку книг для предмета, которые взяла между парами в библиотеке, и поспешила на встречу с друзьями. Мия уже завалила её телефон сообщениями о том, как у неё сводит живот от голода и о мечтах, что бы она съела на обед — слона в апельсинах или фаршированного динозавра.

На лестнице встретилась Элла. Она оказалась очень даже ничего девчонка… болтливая, но весёлая. Они перекинулись парой слов, и Нура помчалась было дальше, но столкнулась с каким-то парнем и растеряла все свои книги.

— Блин!

— Извини, я тебя не заметил.

— Ничего, это всё слепая — я… уже входит в привычку.

— Давай-ка, помогу.

— Спасибо.

Парень оказался довольно симпатичным. Тёмненький, карие глаза, серьги в ушах.

Нура поджала губы, чтобы он не заметил её глупой улыбки.

— Держи, — протянул он ей последний учебник. — Первоклашка?

— Да, — всё же заулыбалась девушка. — Так заметно?

— Нет, на учебнике написано. — кивнул он на её книги.

— А, — засмеялась Нура и тут же смутилась из-за этого. «Чёрт, я выгляжу нелепо!»

— Да, первый курс. Ты тоже здесь учишься?

— Ага, на третьем. — ответил он как-то хмуро и протянул руку. — Эван!

— Нур… Ой, — она руку ему подать не смогла. — Учебники.

Он улыбнулся и пожал ей рукав кофты.

— Нура, я Нура. — закивала девушка.

— Необычное имя.

— Наверное, норвежское. Я мало знаю о своих родных родителях, но хочу верить, что там у меня полным-полно родственников.

— Ум, ясно. Ну, очень приятно, Нура. — он явно с ней флиртовал.

Он был такой… брутальный. Ему очень шла эта его кожаная куртка.

Стиснув челюсть, Итан почувствовал желваки на лице.

— Мы тут! — помахала впереди Кристалл.

Он отвернулся от лестницы и быстро пошёл к своей девушке.

— Римские каникулы закончились? — спросил непринуждённо, когда приблизился.

— Эван? — сразу поняла о ком речь блондинка, — Да, вернулся ещё более сумасшедшим, чем был. — и поправила ворот его лёгкой куртки. — Он съехал с вип. Теперь у него даже есть сосед.

— Сочувствую бедному парню.

Кристалл повела идеально ровной бровью.

— Мне пора. — сухо сказал Итан.

— Хорошо, иди. Удачи! Чтобы мой деловой будущий муженёк там не делал. Вечером жду у себя. — прижалась она сильнее и бархатно добавила. — Отметим пятницу.

Он сжал её упругие бёдра и взглянул в томные тёмно-зелёные глаза.

— Захвачу чего-нибудь выпить. — отпустил и направился к выходу.

Через полчаса рендж ровер припарковался у одного из ресторанов в Даунтауне[28]. За дальним столиком у окна уже ждала обворожительная мисс Маккелфой.

— Итан, — поприветствовала она его, — Не против? — кивнула на свою тарелку салата. — Я воспользовалась ситуацией. Зверски проголодалась.

— Пожалуйста, пожалуйста, — вскинул брови парень, усаживаясь напротив. — Приятного аппетита.

— Благодарю. Так много дел, что некогда поесть.

— Обилие работы тебе к лицу.

Риз улыбнулась.

— Закажи и себе что-нибудь. — предложила она и махнула официанту.

— Воду с лаймом. — попросил Итан, не дожидаясь, когда тот подойдёт ближе. А когда принесли напиток, поблагодарил.

— Приступим, — женщина двигает ему папку. — Здесь всё, что удалось найти: полный план, размеры, мебель и сотрудники…

— Херня, — глянув лишь раз, бросает папку Итан. — Если бы меня ЭТО интересовало, я просто бы прочёл объявление о продаже.

— Последняя страница. — сдержано добавила мисс Маккелфой.

Он глянул на неё исподлобья и снова взял в руки документы. В самом конце нашёл копию договора о расторжении.

— Какого чёрта? — опешил Итан. — Они сняли «Шато» с аукциона?

— Да. Вчера Франко Де Виль встречался с организаторами, мне сообщили сегодня утром.

— Дьявол! — в ярости вскричал парень. А потом истерично улыбнулся.

— Послушай, — начала Риз. — Если хочешь, есть ещё пара неплохих вариантов, даже лучше…

— Нет! — перебил её он. — Теперь я ещё больше в нём заинтересован. Ты говорила обо мне?

Риз вздохнула.

— Да, мы встречались. И скажу одно — это чертовски трудно было сделать. Чудом добилась разговора, но, как оказалось, всё безрезультатно. Я в замешательстве… он слышит твоё имя и этого уже достаточно для отказа.

— Добро пожаловать в мой мир. — устало закрывает глаза Итан. — Он просто отстой… полагаю, ты уже в восторге.

— У всех есть привычка видеть худшее в людях.

— Ты тоже видишь? — поднял взгляд на неё он. — Плохое во мне?

— Ты — Маккбрайд. — напомнила Риз. — В этом городе этого вполне достаточно.

Парень посмотрел в окно. Не то чтобы он ожидал чего-то существенного, но надеялся на хорошие новости.

— Я пыталась ещё раз встретиться с ним, — сказала женщина. — Менеджер (нет слов, какой козёл), не даёт личный номер. Пришлось прибегнуть к хитростям, разузнала кое-что через знакомых. Франко собирается уезжать на днях, но точно будет в Чикаго на благотворительном приёме своего близкого друга.

Итан достал телефон и отправил ей сообщение.

— Это номер моего компаньона — Джаред. Свяжись с ним, расскажи всё. Число, время… Я сам встречусь с упрямым французом.

* * *

Выходной, послеполуденное время. Эван собирался кое-куда прокатиться, вышел из общежития, в котором теперь жил, и на мгновение задержался на крыльце.

Невдалеке, усевшись на бетонное основание, листал цветной комикс знакомый толстяк. Напротив, у бейсбольного поля, расселась кучка спортсменов и Итан.

«Собственной персоной, в кругу своей недалёкой шайки».

Маккбрайд, как обычно, сама серьёзность… пристальный взгляд, сигарета в руке. Сидит на стульях болельщиков и пялится куда-то. Его «миньоны» в обтягивающем трико, гогочат и пытаются тренироваться.

Эван проследил взгляд Итана, тот смотрел в сторону соседнего тренировочного корта. От толпы отделилась девушка, в которой Эван узнал свою новую юную знакомую. Маккбрайд смотрел на неё.

— Эй, здоровяк, — позвал Эван толстяка. — Ты кажется из вип?

— Более того, я из твоей группы. — даже не взглянул на него Бо.

— Да ты что? — усмехнулся Эван и поинтересовался. — Ты друг Нуры, да? Кажется, её так зовут. Видел вас вместе.

— Она подруга моей девушки. — отвлёкся Бо от комикса. — А ты, кажется, съехал?

— Ага, — кивнул Эван и показал себе за спину. — Теперь живу здесь.

вернуться

28

Даунта́ун (англ. Downtown, букв. — «нижний город») — центральная часть города, где расположены главным образом деловые объекты города: офисы, банки, театры и другие развлекательные учреждения и т. д. Иногда под даунтауном просто понимается деловая часть города.