Выбрать главу
И вскорости очутиласьна том же месте опять…Дух этой маленькой бухтыдва года секрет таит,И видит она: как будтотакой же корабль стоит.
Ах, так? Молодая дамарешительно рвется в бой.Ах, так? И кораблик прямолетит в простор голубой.Куда он бежит – не знаю,куда бегут корабли:И в Индию, и к Китаю,и к самому краю Земли.
Но Бог наш корабль направилв Бретань, а не на Луну.Сеньор Мерьядюк там правил,вел небольшую войну.И вот коменданту фортавидится из окна:Корабль швартуется гордо,а на корабле – она.
Она хороша, как фея,да может, фея и есть?И воин глядит, не смеяруку судьбы отвесть.Должно быть, она уважитсурового сердца стукИ скоро-прескоро скажет:Сядь ближе, мой Мерьядюк…
Вот гостью, чуть беспокоясь,к себе пригласил сеньор.Но что это? Грубый пояс,странный на нем узор.Где гладкие женские ножкихотелось обнять рукой —Одни лишь пряжки-застежки,и нежности никакой.
Что это? – спросил он сухо. —Я должен об этом знать.И даме хватило духу о поясе рассказать.Ах, вот вы какого роду! —досадует наш сеньор.Я слышал про эту модув округе с недавних пор.
Я даже знаю мужчину,что даст себя растерзать,Но только бы без причинырубашку не развязать.Рубашку?.. Под ней качнулсяи тихо поплыл весь мир.Сеньор меж тем отвернулсяи кликнуть велел турнир.
Турнир! Вот и все терзаньяокончатся что ни есть.Кто выиграет состязанье —тому и дама, и честь.И женщина ждет и бредит,и страстно ждет новостей:Конечно, Гижмар приедетиз облачных областей.Да вот уж и он – и нетуни мрака, ни пустоты.Любимая, ты ли это?Возможно ли – это ты?
С тревогою наблюдаетза встречей наш Мерьядюк:Еще одно ожидаетвас испытанье, мой друг.Велите подать рубаху —ту самую, со шнурком.Вот мы и увидим пряху,что справится с узелком.
Сестра Мерьядюка, в надежде,пробует в свой черед —Но узел тугой, как и прежде.Ничто его не берет!А фея как ухватила – узнала свой узелок,И с легкостью распустила,как вязаный свой чулок.
* * *
Сударыня, Боже, Боже.Лишь вы это знать могли!Скажите же, что вы тожемой пояс уберегли?И, трогая понемножкуодно из приятных мест,Нащупывает застежку —эмблему вечных невест.
…Вы думаете, смирилсяс таким пораженьем наш друг?Вы думаете, изменилсянаш воин, наш Мерьядюк?Думаете, отдали невестам их женихов?Тогда вы мало читалии книг, и старых стихов.
Гижмар говорит Мерьядюку:Два года вам буду служить,Но отдайте мою подругу —мне без нее не жить.Сто рыцарей встанут по кругу,и каждый подобен льву —Но отдайте мою подругу,я без нее не живу.
Сеньор отвечает грозно:Я в этом деле судья.Езжай, покуда не поздно.А дама будет моя.Гижмар тотчас покидаетгород, что глух, как стена…А дама опять рыдает, дама опять одна.
Рыцари, друг за другом,вместе с Гижмаром ушли.Обижены Мерьядюком воины той земли.И, хоть Гижмар и не хочетзнать ни мечей, ни щитов,Но он приезжает к ночик тому, кто к войне готов.
Рыцарь подаст ему руку,и рядом – две сотни рук.Кто был врагом Мерьядюку —сегодня Гижмару друг.Все ясно без перекличек,все смотрят ему в лицо.И крепость, где спит обидчик,и город – берут в кольцо…
Погиб Мерьядюк наш гордый,как воин, в большом бою.А Гижмар захватил весь городи даму нашел свою.И будут еще реки кровибежать по черной золе —Покуда найдут две любовиместо себе на Земле.Но было такое место —бей, сердце! Трудись, гортань!Пришли жених и невестак нам в маленькую Бретань.

Эквитан

Те, что звались бретонцами когда-то,Не так уж были мирны и тихи.Их жизни каждый день, любая дата —В баллады превращались и в стихи.Неслыханное было приключенье,Когда Бретань стояла на Земле…Вот приключенье – но не поученьеВ рассказе о стыдливом короле.