Я решила, что сейчас неподходящее время говорить, что ей нечего праздновать. Джейкоб всего лишь нашел способ отложить решение проблемы еще на долгое время.
Глава 6
Звук отодвигаемого стула отвлёк мое внимание от статьи, которую я пролистывала на экране своего компьютера.
Чтобы хотя бы на немного покинуть свою квартиру и одновременно запастись энергией для моего текущего проекта, этим утром я направилась в Дэйли Гринд.
Линк сел напротив, его прекрасное лицо смотрело на меня поверх моего ноутбука.
— Эй.
— Эй, — я решила не пытаться построить стену между нами, но и не опустила экран ноутбук. Возможно, этот барьер поможет мне игнорировать его очарование и ту ерунду, которая лезет мне в голову.
— Что кричат победители лотереи? — спросил он.
Еще раз взглянув в его сторону, я увидела у него в руке газету и ручку, которой он уже заполнил часть кроссворда на странице.
— Эврика.
Он покружил ручкой над газетой, считая себе под нос, и затем покачал головой.
— Не подходит.
Я уставилась на него, забавляясь тем, как морщился его лоб, когда он изучал кроссворд.
— Серьезно, дедуля? Кто разгадывает кроссворды в наши дни? Особенно на бумаге? Ты знаешь, что сейчас двадцать первый век? По крайней мере, делай это на своем телефоне.
— Я предпочитаю бумагу, — сказал он. — На компьютере буква отображается красным, если она неправильная, и это выглядит как мошенничество. Каждое утро я начинаю со спортивного раздела, затем переворачиваю страницу, где размещён кроссворд, и заполняю его в течение дня. Не издевайся над заведенным порядком.
— Говоря о заведенном порядке, ты преследуешь меня? Ты знаешь, это моя кофейня.
Он опустил газету.
— Простите, шериф. Я не знал, что мы разделили город. И так как это лучшее место, чтобы перехватить чашку кофе по соседству, я бы назвал это неизбежной встречей. Что удачно, потому что ты, определенно, не собиралась звонить мне.
— Я работаю, — в доказательство своих слов я указала на компьютер.
— Работа, о которой ты мне не расскажешь?
— Я не говорила, что не расскажу тебе о ней. Просто не хотела разбираться с этим прошлой ночью.
Линк откинулся назад и выжидающе посмотрел на меня. «Видимо, придется сделать это сейчас».
— На самом деле, я эксперт по свиданиям, и не смейся.
Он поднял руки.
— Я и не думал смеяться. Но если честно, ты так пыталась скрыть эту информацию от меня, что мне стало любопытно, и я навел справки. Я узнал, что ты учишь людей выстраивать стратегию свиданий и брать на себя ответственность в поиске своего единственного.
Сложно сказать, было ли это насмешкой, так как он практически цитировал строки с моего вебсайта, или это просто звучало не правильно, потому что это произносил Линк.
— Ну, звучит так, как будто ты уже в курсе всего. Думаю, мне нет нужды утомлять тебя деталями.
— Но как это работает? Ты обучаешь людей действовать определенным образом на свидании?
— Отчасти. Я помогаю моим клиентам читать язык тела и практиковаться в светской беседе, чтобы не нервничать. Есть много застенчивых или впечатлительных людей, и из-за этого свидание бывает напряженным. Некоторые просто не знают, как ходить на свидания, и что говорить, или не говорить при первом знакомстве с интересным для них человеком. Я не хочу, чтобы моя клиентка притворялась кем-то другим. Я хочу, чтобы она работала над собой, пока ей не станет достаточно комфортно, чтобы расслабиться и создать серьезные отношения с человеком, в котором она заинтересована.
— Так, если я пришел к тебе и нуждаюсь в помощи…
— Пфф. Линкольн Уэллс нуждается в совете, как добиться женщины? Вот это будет день.
Он имел наглость обиженно посмотреть.
— Я пытался получить представление о твоей работе. Но, может быть, я хочу привлечь определенный тип женщины. Ты не думала об этом?
— Ну, тебе придется найти кого-нибудь другого, — не скажу, что поверила в серьезность его слов, — я беру только женщин.
— Вау. Какой-то женский эквивалент шовинизма?
— Поэтическая справедливость, — ответила я с улыбкой, хотя шовинизм мог относиться как к мужчинам, так и к женщинам. Но большинство людей считали это чисто мужской чертой, с чем, как женщина, я не могла не согласиться, даже если это могло подтолкнуть меня за черту.
Я потянулась за Атланта Джорнал Конститьюшн (прим. «Атланта джорнал конститьюшн» (с англ. The Atlanta Journal — Constitution) ежедневная газета, крупнейшая к югу от г. Вашингтона), чтобы получше разглядеть кроссворд, который он заполнял.
— Судя по тому, что ты обозвала меня дедушкой, тебе не нравятся кроссворды, поэтому я заберу его, — сказал он.