Выбрать главу

– В этом случае вам нужно в город Саппоро. Точный адрес проживания я вам дам позже, наизусть, к сожалению не помню. Знаете, эти японские слова, язык сломаешь, – рассмеялся он.

– Да, да, конечно, – улыбнулся я в ответ.

Мы еще минут тридцать побеседовали с Артуром. Он познакомил меня со своими детьми. Очень открытый и искренний человек, видимо, в семье Нако все такие.

Я никогда не бывал прежде в Риме и жаль, так быстро прощаться с городом. Я не вдохнул город, наполненный жизнью и тысячелетней историей. Не прочувствовал менталитет его жителей, не заглянул в укромные уголки душ местных людей. Не насладился одиночеством на аллеях общественного парка. Спеша скорее в аэропорт, я оставил на будущее площадь Испании, фонтан Треви и, невероятных масштабов, Колизей. Только сейчас я осознал, как много терял, запершись в своем родном Бирмингеме. Ведь увидеть мир – это и есть, отчасти, цель нашей жизни. Люди вкалывают лучшие годы своей молодости, чтобы почувствовать всю красоту планеты, а мне, сложно пальцем пошевелить, чтобы осознать это. Осознать, что восемнадцать лет прожиты впустую, из-за моего послушного характера. Еще два года прожитых в глупом и бесполезном страдании. И последние пять лет, прожитых в равнодушие абсолютно ко всему. С этого момента обещаю, найду Нако, и мы отправимся в путешествие и заглянем в каждый уголок Земли. Обещаю.

Глава четырнадцатая

Я остановился в уютном номере отеля «Меркур Саппоро». Впервые в жизни я попытался сделать что-нибудь сам, без телефонных звонков, кучи помощников и прочего. Бэн до сих пор думает, что я в Риме. В аэропорту, к счастью, не возникло проблем. Многие владели английским языком и в принципе меня понимали. Хотя пока добирался до этого отеля, я чуть с ума не сошел. Местные таксисты чуть ли не подрались из-за меня, когда я протянул пару сотен долларов за поездку. Во время того, пока трое спорили о том, кто же все-таки меня повезет к месту назначения, ко мне сзади подбежали и потянули в сторону, закинули мой багаж и посадили в такси. Похоже, некоторые законы писаны для всего мира, кто успел, тот и съел. Прилетел я в Саппоро поздней ночью и это несмотря на то, что вылетел я с Рима около семи часов вечера. Разница между Италией и Японией во времени около восьми часов. И грубо говоря, я уже бодрствовал почти целые сутки.

В это время года в Саппоро было довольно прохладно. Я налил себе виски, добавив сока цедры и карамельную конфету в бокал. Глотнув излюбленного напитка, я, наконец, почувствовал себя спокойно. От этой всей волокиты в поисках Нако, было немного тревожно. А вдруг все мои действия тщетны и бесполезны. Вдруг она меня отвергнет, и тем более я совсем забыл, что у нее есть жених. Но что делать, если я просто-напросто не могу по-другому. Тем более к чему он, если по ее словам, ей нужен я. Искусственно счастья не построишь, как бы этого не желать. В любом случае, я в Саппоро и дороги назад нет. Хватит уже сомнений, пускай даже у меня отсутствовал банальный план действий на завтра. Я здесь, Нако тоже, что еще нужно. Разыскать ее и объяснить, что той самой доли секунды, о которой она писала, мне хватило, поэтому я тут.

* * *

Карта города в Японии ни к черту. Половина названий на местном языке, как вообще туристы ориентируются. Артур пообещал, что предупредит о моем приезде, мне лишь нужно прибыть в нужное место в нужное время. Я искал «станцию Сусукино». Что за названия, язык сломаешь. Меня должна была встретить, миссис Кусано.

Администратор в отеле примерно разъяснил дорогу, но все так быстро вылетело из головы, что пришлось ориентироваться самому.

– Здравствуйте, извините, вы не подскажите станцию Сусукино. Сусукино! – немного прикрикнул я, думая, что это поможет.

В ответ, от прохожей женщины, я услышал только непонятные слова на японском языке. Я поднял руки над головой и начал размахивать ими.

– Сусукино! Станция! Сусукино! Поезд! Чух-чух! – Я начал изображать стук колес по рельсам.

Она рассмеялась и указала в сторону, вдоль по улице.

– Аригато, – ответил я. Это, наверное, было единственное слово, что я знал.

Осталось только пройти прямо и мое путешествие закончиться. Я, наконец, увижу Нако. Расскажу ей, как безумно скучал и прижму к себе, что есть силы. Спустя минут сорок моих поисков, я, увидел место назначения. Выдохнув от усталости, после пройденного пути, я зашагал быстрее.

На станции толпилось много народу. Среди местного населения будет не трудно отыскать женщину европейской внешности. Немного побродив туда-сюда по перрону, я заметил светловолосую женщину лет сорока на вид. Я сию же минуту отправился к ней.