Выбрать главу

Дон Луис

Здесь доводами не поможешь,Лишь делом.

Дон Мануэль

Дон Луис, помедли,Быть может, удовлетвореньеСмогу тебе я дать вполне.

Дон Луис

Какое удовлетвореньеТы можешь дать мне, если словомТы будешь множить оскорбленья?Когда ты в комнату вошелЧрез эту дверь к той недостойной,Какие для такой обидыПридумать сможешь объясненья?

Дон Мануэль

Пусть эта шпага, Дон Луис,Пронзит мне грудь тысячекратно,Коль что я знал об этой двериИли о комнате какой-то.

Дон Луис

Так что ж ты делал в этот часБез света здесь?

Дон Мануэль (в сторону)

(Что мне ответить?)Я жду, чтобы слуга вернулся.

Дон Луис

Ты прятался, я это видел.Или солгали мне глаза?

Дон Мануэль

Обманчивы глаза нередко.

Дон Луис

И если зренье обмануло,Быть может, также слух солгал мне?

Дон Мануэль

И слух.

Дон Луис

Солгали, словом, все.Лишь ты здесь утверждаешь правду.А ты один…

Дон Мануэль

Прошу сдержаться,Затем что, прежде чем ты скажешьИ прежде чем вообразишь,Тебя я умертвить успею.И если так судьба желает,На первом месте я. ЗаконыСвященной дружбы – да простят!И если биться суждено нам,Так будем биться достойно нас:Поставь тот свет, чтоб он обоимСветил в дуэли нам равно.Запри ту дверь, откуда вышел,Сюда войдя неосторожно,Я эту дверь запру в то время,А ключ пусть будет на полу,Кто жив останется, тот выйдет.

Дон Луис

Я шкаф припру столом отсюда,И если б даже захотелиОткрыть оттуда, нет пути.

(Приподнимает стол и видит Косме.)

Косме (в сторону)

Открылся прямо ход в кулисы.

Дон Луис

Кто тут?

Дон Мануэль

Судьба меня пытает.

Косме

Тут никого.

Дон Луис

Вот этот самый,Кого ты ждал, Дон Мануэль?

Дон Мануэль

Не время говорить об этом,Я прав, и это твердо знаю.Что хочешь думать, то и думай,Тот будет жить, кто победит.

Дон Луис

Чего ж вы ждете? Бейтесь двое.

Дон Мануэль

Меня ты очень оскорбляешь,Коль это обо мне ты мыслишь.О том я думаю сейчас,Как поступить мне со слугою:Коль отошлю его, конечно,Он обо всем сейчас расскажет:А коль останется он здесь,В том преимущество мне будет,Он за меня, конечно, встанет.

Косме

Тут неудобства не возникнет,Такого я не совершу.

Дон Луис

В алькове дверь есть: там пусть будетОн взаперти, мы будем равны.

Дон Мануэль

Да, это мысль.

Косме

Чтоб стал я биться,Вам нужно будет хлопотать,О том же, чтобы я не бился,Заботиться пустое дело.

(Уходит.)

Сцена 12-я

Дон Мануэль, Дон Луис.

Дон Мануэль

Вот мы остались только двое.

Дон Луис

И начат поединок наш.

(Бьются.)

Дон Мануэль

Не видел я руки столь меткой!

Дон Луис

Я не видал руки столь твердой!

(Рукоятка его шпаги ломается.)

Я безоружен; рукояткаСломалась, биться мне нельзя.

Дон Мануэль

Тут в храбрости нет недостатка,А только случай, так пойди жеИ шпагу принеси другую.

Дон Луис

Ты так же смел, как и учтив.

(Всторону.)

(Судьба, что должен предпринять яВ таком тяжелом затрудненьи?Одновременно честь он отнялИ, победивши, дал мне жизнь.Пойду придумаю я повод,Действительный или наружный,Чтобы узнать мне, как я долженВ таком сомненьи поступить.)

Дон Мануэль

Так что ж ты не идешь за шпагой?

Дон Луис

Пойду, и если подождешь ты,Приду назад я с нею быстро.

Дон Мануэль

Там как бы ни было, но яЗдесь буду ждать тебя.