Выбрать главу

Дон Мануэль (в сторону)

(Мои несчастия как гидраМногоголовая: чуть толькоОдно кончается, другоеИз праха тотчас восстает.Как быть мне в этом лабиринте?Я думал, дама Дон Луиса,Она сестра его, и еслиБыла обида столь сильна,Когда любви его касалась,И лишь затрагивалась нежность.Какая сила в оскорбленьи,Когда затрагивает честь?Несправедливое мученье!Его сестра она. И еслиЕе освободить хочу яИ кровью защитить моей,Взывая к стали как к защите,Ее тем больше обвиняю,Я тем скажу, что я предатель.Изменник очага его.Свою доказывать невинность,Ее тем самым обвиняя, —С моей несогласимо честью,Ее мне обвинять нельзя.Так что ж мне предпринять возможно,Коль совершаю я измену,Вставая на ее защиту,А если брошу, низкий я?Я за нее – я гость нечестный,Ее я брату предоставлю —Бесчеловечный я, – где ж выход?Освобожу – я низкий гость,Оставлю – я в любви бесчестный.Как ни взгляни, все будет худо,Итак умру я, убивая.)

(К Донье Анжеле.)

Сеньора, страх свой прогони,Я благороден, ты со мною.

(В дверь стучат.)

Косме

Сеньор, стучат.

Дон Мануэль

Наверно этоСо шпагой Дон Луис вернулся.Открой.

Донья Анхела

О, горе мне! Мой брат!

Дон Мануэль

Не бойся ничего. Вся храбростьМоя – тебе защитой будет.Вот тут стань за моей спиною.

(Донья Анхела становится за Доном Мануэлем, Косме открывает дверь.)

Сцена 15-я

Дон Луис. – Донья Анхела, Дон Мануэль, Косме.

Дон Луис

Вот я вернулся. – Это что ж?Изменница!

(Идет к Донье Анхеле и обнажает шпагу.)

Дон Мануэль

Сдержите шпагу,О, Дон Луис. Я в этой залеВас ожидал, когда ушли вы,И я не знаю, как сюдаПришла вот эта дама, – вашаСестра, согласно заявленью.Даю вам рыцарское слово,Что я не знаю, кто она,И если только говорил с ней,Так с кем я говорил, не знаю.Ее я в месте безопасномХочу увидеть, – хоть бы мнеПришлось за то расстаться с жизнью.Дуэль меж четырьмя стенамиДолжна была свершиться тайно,Теперь ей нужно гласной быть.Едва ее освобожу я,Вернусь к предмету нашей ссоры,И так, как между нами было,Что честь и шпага стали намДва разных довода, и ценных,Позвольте мне пойти за честью,Как я позволил вам – за шпагой.

Дон Луис

Да, я за шпагою ходил,Но лишь затем, чтобы немедляЕе к ногам повергнуть вашим.С тем обязательством покончив,Которым с вами связан был,Могу я биться с вами снова,Коль возникает новый повод.Она сестра мне. Предо мноюЕе не уведет никто,Не будучи ее супругом,И если взять ее хотите,Так можете рукою мужа.Такое слово давши мне,Ее возьмите, уведите,И возвратитесь, если нужно.

Дон Мануэль

Я возвращусь, но, увидавши,Как осмотрительно ты тверд,Хочу к ногам твоим припасть я.

Дон Луис

Встань, встань, прошу я.

Дон Мануэль

И чтоб лучшеСдержать обещанное слово,Моя рука твоей сестре.