Выбрать главу
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Фильм «Я любопытна — желтый» производит впечатление почти полной импровизации. Двадцатидвухлетняя Лена желает узнать все, что можно, о жизни современного общества. Она занимается моральными, социальными, политическими и эротическими исследованиями окружающего мира. Она представляет, как разговаривает с Мартином Лютером Кингом, участвует в демонстрации против войны во Вьетнаме, берет интервью у прохожих на улицах Стокгольма, а сама в это время продолжает крутить роман с женатым мужчиной, Бёрье, продавцом машин. Эти двое занимаются любовью в самых разных местах, в том числе на балконе в королевском дворце и на дереве. Лене ужасно любопытно все вокруг, она собирает и хранит информацию в огромных коробках, систематизированных по алфавиту. В первых 40 минутах фильма она в основном берет интервью у людей на улице, задавая самые разные вопросы: можно ли назвать шведское общество классовым, обладают ли мужчины и женщины равными возможностями при устройстве на работу и т. д. Картина построена как фильм в фильме, а исследования Лены в различных областях придают ей вид документальной ленты.

Несмотря на то что всем известно эротическое содержание фильма, он представляет собой нечто большее, чем пикантное произведение класса «X». Этот фильм можно смотреть как видеодневник: Лена отмечает числа, а режиссер не дает нам забыть, что фильм не более чем идея в голове его создателя. Актеры, режиссер и съемочная группа показаны в юмористическом параллельном сюжете о съемках этого фильма и их отношении к сюжету и друг к другу. В то же время эротическая часть картины изобилует любовными сценами. В них, по словам генерального прокурора штата Мэриленд, присутствуют: «оральный секс, половые сношения в различных привычных и непривычных местах, демонстрация обнаженных тел, воображаемая кастрация и непристойные диалоги». Картина вошла в историю цензуры больше благодаря этим отрывкам, чем своему социальному и политическому содержанию.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Впервые выйдя на экраны, фильм «Я любопытна — желтый» вдохновил журналистов на сотни статей и обзоров в журналах и газетах Соединенных Штатов и Европы. Такие разные издания, как London Financial Times и New Leader, приложение к Saturday Review, Time, The New York Times, Variety и Box Office, спорили между собой о влиянии картины на международный кинематограф. Обращаясь к прошлому, критики утверждали, что картина несет ответственность за «раздувание огня качественно новой эры в Голливуде». Барни Россет из издательства Grove Press, ранее бившийся в суде за ввоз в страну романов «Тропик Рака» Генри Миллера и «Любовник леди Чаттерли» Д.-Х. Лоуренса, пытался теперь импортировать копии этого фильма. Таможенная служба США конфисковала первые копии, сославшись на Таможенный акт от 1930 г. (см. «491»), и задержала их у себя до тех пор, пока федеральный суд не решит, является ли картина непристойной. В суде присяжных фильм признали непристойным, однако Россет подал апелляцию в Апелляционный суд США второй инстанции, который пересмотрел более раннее решение.

Вынося решение по делу «Соединенные Штаты против „Я любопытна — желтый“ (1968)», суд заключил, что «по стандартам, установленным Верховным судом», фильм не является непристойным и «демонстрация этой картины не может быть запрещена». Это решение было вынесено несмотря на откровенный эротизм фильма, который послужил причиной того, что судья федерального выездного суда Генри Френдли написал: «Хотя фильм и не претендует на защиту Первой поправкой, кажется, следует признать, что его эротическое содержание преподносится гораздо более откровенно, чем это делалось ранее… Несколько сцен изображают сексуальные сношения в различных обстоятельствах… Присутствуют сцены орального секса… девушка и ее любовник предстают обнаженными». Вынося решение, разрешавшее ввоз фильма в США, суд применил «трехступенчатый тест», который использовался в деле «Джакобеллис против Огайо» для того, чтобы определить, что фильм «ЛЮБОВНИКИ» не является непристойным, и в деле «„Воспоминания женщины для удовольствий“ против генерального прокурора (1966)»:

Три элемента должны присутствовать одновременно: а) доминирующая тема всего материала в целом пробуждает повышенный интерес к сексу; б) материал явно оскорбителен, так как нарушает современные общественные стандарты изображения эротики; в) материал не имеет социальной ценности. Суд применил тест к картине и не нашел ее непристойной. Несмотря на то что эротическое содержание, бесспорно, является важным аспектом картины и, возможно, даже составляет одну из главных тем, нельзя сказать, что «доминирующая тема всего материала в целом пробуждает повышенный интерес к сексу». В пояснении к решению суд отметил, что фильм «действительно выражает идеи и действительно старается выразить их художественно. Его можно назвать проявлением хорошо спланированного интеллектуального процесса, для защиты которого и была создана Периая поправка». Прежде чем принять решение, суд вызывал многочисленных свидетелей, которые давали показания относительно социологической важности фильма, среди которых был и писатель Норман Мейлер, охарактеризовавший его как «одну из наиболее важных картин, которую я когда-либо видел».