Выбрать главу

— Ладно, Ал, ты знаешь его лучше всех; где он может быть?

— Ну, я ничего не знаю о Чикаго, но, скорее всего, он в каком-нибудь претенциозном хипстерском кафе, пользуется бесплатным вай-фай, пристает к девушкам и делает вид, что он гораздо важнее, чем есть на самом деле.

— Ну, это сужает круг поиска до… всех кафе в городе. Но давайте предположим, что оно находится либо в этом районе, либо в том, где он работает, — предложила Джени.

Так что следующие два часа мы провели в кофейнях и на улице.

— Подожди, — сказала Алекс, хлопнув меня рукой по груди, когда мы обогнули последнюю кофейню на одной конкретной улице, которая находилась как в районе его фальшивой квартиры, так и на границе территории его босса. — Это он, — сказала она, кивнув подбородком в сторону дальнего угла, где за одним из столов из восстановленного дерева сидел парень и что-то нажимал на огромном ноутбуке с полувыпитым холодным кофе, сотовым и записной книжкой.

Он был симпатичным парнем, у которого через бровь шел шрам, рассекающий верхнее веко и останавливающийся прямо над скулой. Насколько я понял, он получил это в подвале дома Лекса Кита, который взорвала Джени. У него были ярко-зеленые глаза и классически красивое строение костей. И одет он был в костюм. В середине дня, когда он вовсе не был бизнесменом. К столу была прислонена трость.

— Хорошо, давайте… — начал я, но Алекс, будучи Алекс, уже двигалась к нему.

Джени пожала плечами и пошла следом, оставив меня идти или стоять как идиот на тротуаре. И тогда мы все разом навалились на него, так быстро, что он даже не заметил нашего приближения. Джени и Алекс прижались к нему с каждой стороны, а я переместился на другую сторону, перекрыв все шансы на побег.

Он поднял голову, брови сошлись вместе, он был в замешательстве. Его глаза сначала нашли меня, прежде чем он повернулся к Джени.

— Я же говорила тебе, что нога у тебя хреновая, — сказала она ему, одарив его сахарной улыбкой.

Затем его лицо опустилось, вероятно, от ужаса, наполнившего его организм, потому что он, без сомнения, узнал, кто такая Джени, после того как столкнулся с ней той ночью, после того как она спасла ему жизнь. Джени, она же Джейсторм, она же одна из самых плохих сучек во всех Соединенных Штатах. Инструктор по крав-мага. Изготовитель бомб. Любимая дочь Хейлсторма. Байкерская старушка.

Он глубоко вздохнул, когда его голова медленно повернулась влево, чтобы увидеть Алекс.

— Джош! — сказала она, фальшиво улыбаясь, используя имя, которое, как она знала, он ненавидел. — Давно не виделись! Хотя, на мой вкус, не так уж и долго.

— Алекс, — сказал он, нахмурив брови. — Что ты здесь делаешь?

— Итак, ты ведь знаешь, что такое Навесинк Бэнк? Конечно, знаешь, — поспешно продолжила она, махнув рукой, чтобы удержать его внимание, пока Джени брала его телефон и начинала работать над ним. — Это одно большое скопление преступной деятельности. И все мы, преступники, знаем друг друга. Это значит, что мой мужчина — лучший друг этого парня по имени Пейн. У Пейна, ну, есть младшая сестра. Знаешь, как ее зовут?

— Я предполагаю, что ты собираешься мне сказать, — сказал он, пытаясь казаться скучающим, но потерпев неудачу.

— Кензи, — сказала она, улыбка стала лукавой, когда она увидела, как его осенило. — И у Кензи была эта эгоистичная, лживая сука в качестве делового партнера и лучшей подруги, которая внезапно пропала, а затем была фальшиво убита на камеру.

— Сумасшедшее дерьмо, — проворчал Джошуа, на секунду скосив глаза в мою сторону.

— О, не обращай на него внимания. Он просто бывший контрактный убийца и нынешний частный детектив. О, и парень Кензи.

— Слушай, я не знаю, что ты думаешь…

— Видишь ли, Джош. Вот в чем разница между тобой и мной. Когда я только начинала, ты был, наверное, лучшим из всех, кого я знала. Может быть, одним из лучших. И из-за этого ты относился ко мне как к дерьму. Но проблема в том, что когда ты становишься лучшим, ты не думаешь, что тебе нужно продолжать развиваться, продолжать учиться. Что, в конечном счете, означает, что кто-то превзойдет тебя. В данном случае, я. Ты облажался, Джош. Позволил своей гордости взять верх над тем, что в остальном было идеальной работой. Абсолютно безупречной. Мы ни хрена не смогли отследить. Я имею в виду Tor, анонимный сайт загрузки, фальшивые адреса электронной почты, общественный вай-фай, биткоины. Прекрасно, правда, поздравляю с этим.

— И все же ты здесь.

— Ты, бл*ть, подписал код! — обвинила она, насмехаясь и проводя рукой по своим каштановым волосам длиной до плеч. — Как это по-любительски? Я имею в виду, на любой другой работе, хорошо. Но работа в «Навесинк Бэнк»? Когда я, Джени, Эл и Барретт живем там, и все, вероятно, привлечены к делу. Это было совершенно неосторожно.