Он встал из будки и увидел за прилавком настенные часы.
7:50 утра.
Осталось 4 часа.
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
Стефани нашла больницу в Манассасе, штат Вирджиния, на машине, предоставленной Белым домом. Узнав о Люке, она позвонила Дэнни, который посоветовал ей немедленно отправиться туда. По прибытии она встретила Сью Бегин и узнала, что Люк получил сотрясение мозга и травму бронхов в результате тяжелого отравления дымом. Он был без сознания, его легкие очищались кислородом. К счастью, ожогов нет. Он нырнул под тяжелую кровать, которая рухнула, защищая его достаточно долго, чтобы Сью вытащила его. Судя по всему, женщина рискнула жизнью, чтобы спасти. Удивительно, пока Стефани не обнаружила, что она речная.
Стефани стояла у кровати Люка и смотрела на младшего Дэниелса. Он был хорошим нанятым человеком, которого уговаривал ее дядя, но он проявил себя образцовой работой. Даже Коттон очень отзывался о нем. Врач сказал ей, что с ним все будет в порядке, но он выйдет из строя на несколько дней. Она должна была знать, прежде всего, что он делал в доме.
Сью позвали в комнату ее отца. Во время побега у пожилого человека случился тяжелый приступ астмы, и теперь он находился в полукоме, но он должен был выйти из нее. К счастью, парамедики и окружная пожарная часть прибыли на место вовремя, быстро доставив обоих мужчин прямо в больницу. Она не давила на Сью, видя, что она расстроена из-за отца, и хотела проверить, как там Люк.
Но время было на исходе.
Полдень приближался быстро.
Описание и номерной знак правительственной машины, украденной в Вирджинии, были предоставлены всей полиции в пределах пятидесяти миль от округа Колумбия. Снимки с дорожной камеры изучались на случай возможного появления автомобиля. Но она знала, что такая удача случается только по телевидению. В городе было так много людей. Слишком много машин. И были сотни камер и еще больше часов отснятого материала, которые нужно было просмотреть.
Секретная служба контролировала тайник с оружием, но никаких следов RA-115 обнаружено не было. Хуже того, они понятия не имели, как выглядел Зорин. В банках данных США не было его фотографий, и русские не хотели их предлагать, предполагая, что у них даже есть текущее изображение. Мужчина давно не играл. Но Коттон и Кассиопея могли узнать его с первого взгляда. Келли тоже оказалось трудным, поскольку они почти ничего о нем знали. Ни действующего американского паспорта, ни канадских водительских прав на имя Келли не было. Ничего необычного, поскольку этого человека учили быть невидимым. Канадские власти опросили его соседей и работодателя, но не обнаружили его фотографий. Судя по всему, он стеснялся камеры.
Дверь открылась, и Сью вошла в комнату Люка.
«Как твой папа?»
«Он будет в порядке. Но он пробудет здесь несколько дней».
«Я должен знать, что случилось».
«Трое мужчин атаковали дом зажигательными гранатами. Мне удалось вырваться из окна. Я слышал выстрелы изнутри. Пожарные сказали мне, что нашли труп, поэтому Люк, должно быть, вытащил одного из них. Я застрелил двух других снаружи. Мы вытащили моего отца, но у него случился приступ. Люк остался внутри.
«Ты знаешь почему?»
Сью покачала головой. «Я не был там, где были мой отец и Люк. Я стоял на страже возле спальни. Они искали журнал Tallmadge, но я понятия не имею, что они нашли, если вообще что-нибудь.
И все же Люк рискнул своей жизнью, чтобы остаться в горящем доме.
Зазвонил телефон.
Не ее.
Петровой.
От чего у нее по спине пробежал холодок.
«Не могли бы вы подождать снаружи минутку?» спросила она.
Уходя, Сью нашла в кармане телефон, который она носила с тех пор, как Люк забрал его из разрушенной машины Петровой.
«Аня», — сказал мужской голос, когда она ответила.
«Нет, товарищ Зорин, это не Аня».
Тишина.
«Меня зовут Стефани Нелле. Я работаю в Министерстве юстиции США. Мы знаем, что вы делаете».
«Я сомневаюсь, что.»
«Вы можете быть уверены? У меня есть этот телефон».
«Где Аня?»
«Она мертва.»
Больше тишины.
«Как она умерла?»
«В автокатастрофе пытается уклониться от нас». Она решила расширить свой блеф. «Мы знаем, что вы находитесь в Вашингтоне и у вас есть оружие. Теперь мы контролируем этот тайник в Вирджинии».
«Это не имеет значения. Как вы видели, он пуст».
«Вы взяли с собой все пятеро?»
«Пять из чего?»
Он не наклонялся, но чего она ожидала? Это был человек, который играл в игру еще тогда, когда игра действительно была.