Выбрать главу

- Знайшли, - продовжує Боб. Стривай, боляче! Хлопця досі не впізнають, але його вбили з американського армійського PA 45. Вони майже проковтнули там свою стійку. А тепер вони хочуть знати, до чого тут НАТО.

- Це повернеться до вух Манделя...

- Так, - сказав Боб. Він збирається прийти і поставити мені кілька запитань. І я не знаю, що зможу йому відповісти.

Я маю серйозно замислитися над цим. Якщо припустити, що Хоук підклав труп у мою кімнату, щоб інші подумали, що то я, хто був цей хлопець? І, головне, чому він так холоднокровно його вбив?

- Жодних особливих знаків на тілі?

«Ні», - відповідає Бернс, виглядаючи трохи спантеличеним.

- А в іншому?

- Я зрозумів. Але я маю бути обережним, я думаю, що за мною стежать.

- Тоді не ходи до мене до кімнати. Зніми номер під вигаданим ім'ям і подзвони мені, коли там будеш.

- Добре, - сказав Бернс.

І він вішає слухавку.

Я здивовано повільно поклав слухавку. Боб зловили на спінінг? Чому? Я влаштовуюсь у кріслі, наливаю собі ще пива і курю цигарку, а потім намагаюся склеїти кінці.

О 7:30 я йду прийняти душ, а потім дзвоню до сервісної служби. Прошу два бутерброди з куркою та пляшку білого.

Я тільки що закінчив їсти коли телефон знову починає тріщати

Це Бернс.

– Ми на 308, – каже він мені.

- Що ти маєш на увазі?

- За мною стеження, це точно. Я думаю, вони звідси хлопці. Вони пішли за мною додому і чекали на мене біля дверей. Я зателефонував до своєї ляльки і сказав, що відвожу її в мотель. Це дає мені алібі.

Я кричу: - Дівчина! Це неможливо.

- Що вона знає?

- Зовсім нічого. Заспайся. Вона зараз у душі.

Він трохи вагається і додає, понизивши голос:

- Розумієте, вона теж одружена. Я впевнений, що вона розлучиться. Я тільки пояснив їй, що мені треба піти поговорити з колегою кілька хвилин, і що я прийду і приєднаюся до неї.

- Добре. Якась фігня. Але якщо пощастить… За вами так далеко стежили?

- Так. Вони внизу. Так що, перш за все, не показуйтеся за жодних обставин.

- Не хвилюйся, - говорю я трохи нервово. Ти повернешся?

- Я буду у вас за дві хвилини.

Стає дуже незручно. Хтось підозріло ставиться до Бернса. Чому? Через його цікавість щодо трупа в готелі?

Я йду до дверей внутрішнього дворика, щоб зачинити подвійні штори. Потім підводжу свій люгер і відмикаю запобіжник.

Потім я відчиняю двері і сідаю посеред кімнати.

Хвилин за дві стукають. Піднімаю Вільгельміну до дверей і відповідаю:

- Заходь!

Бернс, навантажений великою валізою, прослизає всередину і двічі замикає двері. Він підходить до маленького столика, виштовхує залишки моєї закуски, ставить валізу і відкриває її.

Усередині знаходиться портативний зчитувач мікрофільмів та близько дюжини котушок. Він сує все це мені під ніс, явно нервуючи, заявляючи:

– Це все, про що ви мене просили.

- Встигли подивитися?

- Швидко. Щиро кажучи, Нік, я думаю, ти чіпляєшся за гнилі дошки. На мою думку, ви там нічого не знайдете. Якби ви хоча б сказали мені, що саме шукаєте... Нарешті...

- Я сам не знаю, що шукаю, тільки уявіть. Але я маю почати з одного кінця.

- Наскільки я розумію, це кінець початку та кінець. Я відпущу тебе поодинці, принаймні на якийсь час. Я не хочу, щоб вони почали шукати вошей у мене в голові!

- Що ти маєш на увазі ?

- У мене є дружина, старий! І двоє дітей. Я дбаю про них.

Я розреготався.

- Ти ніколи не змінишся, Боббі! Ви боїтеся, що ми розповімо про ваші витівки у Бобоні.

Він зовсім не сміється.

- Цілком вірно, Нік. Вам це може здатися дурним, але з цього боку я почуваюся вразливим.

Мене трохи розчаровує суперагент Роберт Бернс.

- Зрозуміло, - говорю. Я, на вашому місці, або я розповів би все своїй постійній - це те, що вже зроблено, чи знаєте, - або я утримався б від того, щоб пропускати чужих дружин.

Я оглядаю пристрій та фільми і додаю:

- Ти маєш що ще мені сказати?

Бернс слідує за моїм поглядом.