Все громко рассмеялись и громче всех Стинко, хотя он ещё вчера убеждал Оэдигаву в том, что уболтает Сорквика. Длинный Эрс, одетый в свой любимый валгийский наряд, на правом виске которого росла крошечная ползучая орхидея-имплантант, глаза и уши его нового кореша Горта Белобородого, хлопнул его по плечу и сказал:
– Брателла, извини, что я спутал тебе карты, но как только я узнал о том, что ты залез в свою бочку, то немедленно развернул свой "Атас" и вернулся на Киото. Хочешь верь, а хочешь нет, но даже Горт и тот очень заинтересовался этой ледовой медитацией. Ему она, сам понимаешь, до большого корня, но знаешь, – Рука Эрса коснулась ползучей орхидеи на виске – Поскольку теперь такие цветочки есть у каждого звёздного планетодела, а на лёд пойдут все пацаны и девчонки, которые сидят на своём собственном большом дереве, и мы включим темпоральник только после того, как пройдём его, то все ветлы галактики тоже всё увидят и услышат.
Император Аригата, услышав это, тотчас оживился и спросил:
– Эй, парень, так ты что же, предлагаешь включить темпоральник только после того, как эти твои мохнатые дрова полюбуются на то, как мы будем морозить задницы в сугробах? – Подойдя к Стинко, он радостным голосом воскликнул – Ну, так тогда в чём же дело, братан? Мы просто возьмём и телепортом отправим холм Тяньниянь, Оэдо и даже реку Циноэ в темпоральник к этому рыжему кудеснику и всё! А на следующий день мы вернём всё обратно. Думаю, что одну ночь мои подданные как-нибудь перебьются без этого холма. К тому же у меня сейчас появилась одна очень умная мысль. Эй, Оэди, когда жители Оэдо намерены спалить свой городишко?
Оэдигава, одетый, как всегда, в старинное кимоно и при мечах, с достоинством поклонился и ответил:
– Мой господин, кедровые боры уже выросли и кедры уже можно рубить. Хотя мы намеревались предать старые постройки огню только через три года, это можно будет сделать хоть завтра.
Император Аригата улыбнулся и весёлым голосом сказал:
– Пожар отменяется, Оэди. На этот раз мы не будем сжигать Оэдо, а просто возьмём и оставим его в Золотом Антале, чтобы Верди отвёз его на Галан. – Повернувшись к Сорквику, он поклонился ему и сказал – Мой повелитель, когда мы вчера вечером гуляли с тобой по аллеям парка Санори, что-то подсказало мне, что ты не стал бы возражать, если бы город Оэдо украсил собой остров Моауриталейн и стал там прекрасным соседом для Арланардиза. Не соблаговолишь ли ты принять его в дар от всех жителей планеты Киото?
Леди Ракель от этих слов так и подскочила в своём кресле. Она тоже запала на этот чудесный город, а Стинко, схватившись за голову, громким и каким-то трагическим голосом воскликнул:
– Господи, ну, какой же я всё-таки идиот! Вот ведь самое простое решение, при котором и наши волки сыты и все овцы, то есть банда Кувато, в стойле. Ари, тебе что, трудно было сказать об этом раньше?
Сорквик заулыбался и, хлопнув в ладоши, сказал:
– Вот и отлично, мальчики и девочки. Мы не сходя с места решили все проблемы и теперь можем отправляться на ту ледяную поляну, которую приготовил для нас император Лаэрт. У меня, наконец, появилась возможность дать девочкам леди Ракель прекрасное жильё для отдыха внизу, а Оэдигава сможет заставить меня носиться с ведром и тряпкой по всему его поместью, чтобы я, как послушный огун его великого клана, протирал по утрам рожи всех его Будд. Все будут довольны, но больше всех я, поскольку при этом уже ни один Звёздный император не сможет сказать мне, что я кого-то выделяю, а кого-то задвигаю на задворки. Император Аригата, я с благодарностью принимаю твой подарок. Эрс, голубчик, позаботься о том, чтобы твои парни перебросили в твой темпоральник этот прелестный холмик, мой новый город и реку Циноэ вместе с ближайшими посёлками. Думаю, что им не составит труда врезать их в тот ландшафт, который они уже приготовили для нас.
Длинный Эрс осклабился и сказал добродушным баском:
– Сорки, базара нет. Тем более, что мы снова будем жить на том самом маленьком кусочке Зелёного Марлара, который упёрли тогда с Варкена. – Подойдя к Оэдигаве, Длинный Эрс положил ему на плечо руку и сказал строгим голосом – У меня к тебе вот какое предложение, Оэдигава-сан, ты того, брось заниматься варварством и рубить кедры. Мы сейчас как раз закладываем в большой темпоральник ещё три с половиной тысячи алмазных дубов, а потому пусть уж лучше мои королевы лесов возьмут саженцы ваших киотских кедров и привьют их на моих красавцев. Тогда парни Горта вырастят тебе не просто брёвна, а готовые заготовки для вашего нового города. Уже нужного размера, со всей резьбой и высушенные до нужной кондиции. Тогда вашим столярам придётся только слегка пройтись по ним стамесками и шкуркой. А если вы захотите, то точно такие же заготовки ветлы вырастят для вас хоть из алмазных дубов, хоть из зеркальных буков. Только ради всего святого, не говори мне больше ни слова о топорах и пилах. Я готов убить каждого, кто способен поднять руку на дерево.