Выбрать главу

"Биографическая справка

Игорь Алексеевич Богданов

Россия

Литератор, историк, переводчик. В его переводе публиковались произведения Роальда Даля, Г. Х. Манро, Джорджа Кеннана. Автор книг по истории Петербурга и нескольких книг о Генрихе Шлимане".

Бегло ознакомился со списком литературы.

В сознании у меня даже возник эффект некоей "спутанности": "Генрих Шлиман"... "Сибирь и ссылка"... Почему то мелькнула мысль, чересчур поспешная, что эти понятия - из разных миров, из разных цивилизаций. "Что то не то", "какая то несостыковка".

Конечно, сведений - не густо, но, все же - некоторая информация.

В конце ноября 2015 года заказал книги И. А. Богданова о Генрихе Шлимане.

Попытался найти биографию И. А. Богданова. Заглянул в наиболее популярный энциклопедический интернет источник. Увы. Предпринял еще какие то попытки.

Безрезультатно.

Завершался 2015 год. Получил почтой книги И. А. Богданова о Генрихе Шлимане: всего - четыре. "Долгая дорога в Трою" (1994), "Генрих Шлиман. Русская авантюра" (2008), "Генрих Шлиман. Торжество мифа" (2008), ""Не привози с собой Гомера..." Письма Е. П. Шлиман Генриху Шлиману" (1998).

К сожалению, не удалось получить книгу "Шлиман Г. Дневник 1866 года. Путешествие по Волге / Подготовил к изданию И. А. Богданов. СПб.: Изд во Гос. Эрмитажа, 1998". Не было в продаже.

15.2."Долгая дорога в Трою"

Начал читать. В то время я не имел цели писать какой либо биографический очерк о И. А. Богданове, специальных заметок не делал. Но при чтении попадалась автобиографическая информация, изложенная самим И. А. Богдановым; в памяти какие то детали оставались. Сейчас, при написании данного биографического очерка я их (эти детали) просуммировал. Вполне логичное действие. Полноценных биографических источников, характеризующих жизнь И. А. Богданова, мне встретить не довелось. Далее цитируются вышеназванные книги И. А. Богданова (иные цитаты оговариваются специально).

Углубимся - на минутку в довоенное (околореволюционное?) прошлое. Рассказывая об одном из деловых российских партнеров Г. Шлимана П. И. Пономареве, использовавшем в письме словосочетание "любезный мнук", И. А. Богданов отмечает: "Точно так же меня называла моя бабушка, М. Д. Савинова. Она была родом, как и П. И. Пономарев, из Ярославской губернии, и примерно из тех же мест".

(На сайтах, в интернете я позднее встретил информацию - ничем пока не подтвержденную , что И. А. Богданов родился в 1949 году, окончил филологический факультет Ленинградского университета).

В 1990 издается книга И. А. Богданова "Долгая дорога в Трою". Энергия, заинтересованность, энтузиазм, увлеченность автора в какой то мере опережали процесс получения точных биографических знаний. Книгу 1990 года сам же И. А. Богданов относит к числу работ, "грешащих неточностями и ошибками".

При работе над книгой 1990 года у И. А. Богданова еще не было информации о нахождении в Афинах, в библиотеке Геннадиус, огромного архива Г. Шлимана. Узнав о таком архиве, И. А. Богданов "употребил еще несколько лет на то, чтобы изыскать возможность добраться до столицы Греции".

1990 год для И. А. Богданова, начавшего писать о Генрихе Шлимане, плодотворен на действия и на идеи.

У И. А. Богданова появляется в 1990 году "идея установить памятную доску на доме Шлимана в честь столетия со дня смерти археолога".

Задумано - сделано!

Лето 1991 года - памятная доска установлена при непосредственном участии И. А. Богданова. Много инстанций пришлось обойти и подключить. Участвовали историки, художники, скульпторы, другие специалисты. Изготовление памятной доски требует денег. Как можно понять, финансовая проблема была решена "благодаря попечительству Международного фонда истории науки, президентом которого был в то время А. И. Мелуа".

В сентябре октябре 1992 и марте мае 1993 (а, может быть, еще и в 1994 году) И. А. Богданов работает в библиотеке Геннадиус Американской школы классических исследований (Афины, Греция).

На работу в библиотеке Геннадиус и на результаты этой работы И. А. Богданов ссылается во всех его книгах о Генрихе Шлимане. Позволю себе отметить, что не всякий ученый способен на столь эффективный научный, архивный, литературный труд.

В книгах И. А. Богданова имеются упоминания и о некоторых бытовых подробностях проживания в Афинах, о "соблазнах".

В 1887 году Генрих Шлиман профинансировал из личных средств строительство здания Германского археологического института в Афинах по проекту Э. Циллера. Здание существует по сей день. В нем есть комнаты для приезжих. Там не раз останавливался И. А. Богданов в 1990 е годы. "Добро пожаловать, Милостивый Государь, дорогой друг!"

К соблазнам И. А. Богданов отнес природные, исторические, кулинарные преимущества Греции, "самое чистое в мире море" и "один из самых увлекательных в мире архивов".

К числу архивных усилий И. А. Богданова в Афинах можно отнести выделение в отдельный архивный блок (сегмент) писем Екатерины Петровны Шлиман (первой жены великого археолога). В последующем эти письма были подготовлены И. А. Богдановым к публикации.

Но не только архивные документы из библиотеки Геннадиус стали предметом внимания И. А. Богданова.

И. А. Богданов упоминает о публикации - "впервые на русском языке" - документов, хранящихся в Музее Г. Шлимана в Анкерсхагене, в Германии.

Характеризуя свой труд по описанию жизни Генриха Шлимана, И. А. Богданов, в частности, употребляет словосочетание "использование впервые обширного пласта архивных сведений".

Как один из читателей книг И. А. Богданова о Генрихе Шлимане, подтверждаю: использование архивных документов объемное, комплексное и очень добросовестное.

О Шлимане петербуржце И. А. Богданов опубликовал "не только книги, но и много статей в разных странах мира".

Предисловие к книге "Долгая дорога в Трою" (1994) завершается конспективным обозначением творческого маршрута автора:

Ленинград Берлин Анкерсхаген Нойштрелиц Фюрстенберг Гамбург Амстердам Афины Санкт Петербург.

В этом же предисловии И. А. Богданов выражает благодарность и признательность Еве Марии Шлиман из Гамбурга, директору библиотеки Геннадиус Дэвиду Джордану и Вирджинии Ник, директору Музея Генриха Шлимана в Анкерсхагене д ру В. Бельке, правнучке Г. Шлимана Галине Дмитриевне Андрусовой Влчековой, профессору Афинского университета Г. С. Корресу, историку Александру Константиновичу Гаврилову, сотрудницам Института Германской археологии в Афинах Сабине Рогге и Улле Крайнлингер и сотрудникам библиотеки Геннадиус Суле Панагопулу, Кристине Варда и Андреасу Сидерису.

В первой половине 1990 х годов И. А. Богданов становится членом Общества Генриха Шлимана (Германия).

Колоссальный скачек в уровне компетентности в период с 1990 года по 1994 год! Подхватило солнечным ветром творческой продуктивности, литературного и научного успеха!

15.3. "Генрих Шлиман. Русская авантюра"

Описывая жизнь Генриха Шлимана, И. А. Богданов стремится дойти до деталей и описать их самым подробным образом.

Вспоминаются слова С. А. Венгерова, который, характеризуя географические труды Н. Гоголя, отметил:

"...Ни в какой другой области научных занятий Гоголя не сказалась так ярко жилка кабинетного ученого..., та характеристичная черта всякого научного деятеля по призванию, которую я бы назвал бенедиктинством. Под бенедиктинством, вспоминая колоссальные фолианты, созданные вдохновенным трудолюбием западноевропейских бенедиктинцев, я разумею любовь или вернее страсть к научному труду как таковому, почти независимо от результатов, к которому он приводит. Научному работнику по призванию доставляет какое то чисто физиологическое удовольствие самый процесс работы. Приятно делать выборки, переписывать интересные документы, приятно то, что называется "копаться" в своем материале, дышать "архивною пылью", перебирать библиографические пособия, самому набирать библиографию, собирать нужные книги, волноваться по поводу того, действительно ли "всё" узнано, прочитано, подобрано. Без такого увлечения самою механикою работы разве мыслимо собственноручно написать целый том в 250 стр. убористой печати, как это сделал Гоголь?" [Венгеров С. А.].