Выбрать главу

      - Не волнуйся об Алексе, - прошептала она. - Я все время говорю...

      Она замолчала. Напряглась. Полуразличимые звуки множества голосов, в которых явно слышался испуг, доносились из коридора за стеной классной комнаты.

      Джулия тоже услышала их. Она выпрямилась и повернула голову.

      - Что происходит?

      Джеймс Николс ворвался в комнату. Он на ходу улыбнулся Мелиссе, но взгляд его был устремлен на Джулию.

      - Ты умеешь обращаться с самозарядкой калибра 30-06?, - требовательно вопросил он. - У нас есть их две, но это единственные винтовки во всей долбанной школе.

      Мелисса ахнула. Джулия эхом вторила ей. Но если вздох Мелиссы был порожден шоком, в тоне Джулии звучало чистое возмущение.

      - Это что, шутка? Я могу стрелять из всего, что стреляет!

      Джеймс Николс был, от природы, улыбчивым человеком. Это была одна из причин того, что Мелисса полюбила его. Но она никогда не видела такой невероятной улыбки на его лице.

      - Несчастные ублюдки, - засмеялся он. - Ну и хреновый же день они выбрали для того, чтобы заставить разнервничаться беременную женщину!

*** 

      Стальные трубы, подддерживающие козырек над главным входом в школу, не были предназначены для того, чтобы выдержать серьезную нагрузку. Автобус снёс их, как будто это были воткнутые в землю зубочистки. К тому моменту, как Джефф нажатием на тормоз остановил автобус, навес уже рухнул на крышу автобуса.

      Джефф не дал себе труда извлечь ключи из замка зажигания. Даже если они и попадут в автобус, хорваты не будут знать, как им управлять. Он выскочил наружу и бросил беглый взгляд на результаты своих трудов. Несколько секунд придирчивого осмотра подтвердили, что главный вход был почти полностью перекрыт.

      Вполне прилично. Они заплатят чертовски дорогую цену, если попытаются атаковать через школьный автобус.

      Автобус тихонько вздрогнул. Водитель следующего автобуса решил принять все возможные меры, чтобы между автобусами не было зазоров. Он намеренно уткнулся своим автобусом в заднюю часть того, который Джефф сейчас пристраивал напротив школьных дверей.

      Мгновение спустя, автобус вздрогнул снова. Потом ещё раз. Водители третьего и четвертого автобусов сделали то же самое. Затем пятый водитель, и шестой.

      Но Джефф не тратил времени, глазея на результаты. Он бросился в школу через главный вход и помчался в сторону кабинета директора. Ребекка расположила там свою штаб-квартиру, несмотря на сравнительно небольшие размеры помещения, для того, чтобы иметь возможность использовать систему внутренней трансляции и другие средства связи, имевшиеся в школьной канцелярии.

      Когда он ворвался в офис, Ребекка говорила по телефону.

      - Один момент, Дэн, - сказала она спокойно. Ребекка подняла голову, вопоросительно глядя на Джеффа.

      - Мы готовы! - сказал Джефф.

      Ребекка кивнула и продолжила разговор.

      - Мы уже перекрыли главный вход в школу автобусами. И сделаем то же самое с задним входом. Учащиеся и преподаватели технического центра уже двигают станки для того, чтобы блокировать ими вход в здание изнутри. В результате незащищенным останется только застекленный переход между самой школой и техническим центром. У нас нет возможности его защитить, но мы постараемся что-нибудь придумать внутри.

      Она замолчала, прислушиваясь к словам начальника полиции. Потом: - Нет, мы полностью эвакуируем большие аудитории и будем пытаться собрать так много учеников, как сможем, в классах на втором этаже, но там не хватит места для всех, поэтому мы оставим старшеклассников в спортзале...

      Опять же, она замолчала на несколько секунд, а затем продолжила: - Не так много, Дэн. Две винтовки. Одиннадцать пистолетов и револьверов, принадлежащих учителям, и дробовик Джеффа и к нему...

      Она вопросительно взглянула на него. Джефф быстро показал на пальцах.

      - Он говорит, что у него осталось четырнадцать зарядов.

      Она замолчала, прислушиваясь к чему-то, что говорил Дэн. Джефф услышал громкий голос Дэна, доносящийся из трубки, прижатой к её уху. Бур-бур-бур! Бур-бур-бур! Бур-бур-бур!

      Ребекка пожала плечами.

      - Да, я знаю. Жалкий арсенал. Глупейшая оплошность с нашей стороны. В будущем мы, конечно, это исправим. Но на данный момент у нас нет ничего, кроме... - Ее губы скривились, - обширного ассортимента кухонной утвари и бейсбольных бит.

      Вдруг Джефф увидел, как Ребекка напряглась.

      - Нет! Дэн - вы не можете! Они, безусловно, атакуют и город. Пока мы не знаем, где будет атака главных сил, было бы чистым безумием для вас пытаться организовать спасательную экспедицию. Это хорваты, Дэн. Лучшая легкая кавалерия в имперской армии. Они не будут аккуратненько выстраиваться для вас на манер терций. Если они увидят, что вы идете, они устроят засаду. Они задавят количеством любой караван автомобилей на дороге. И у вас нет БТР. Они все с армией в Айзенахе. Колесцовые пистоли - вполне подходящее оружие, чтобы перебить людей, запертых в автомобиле. А если вы попробуете вылезти наружу, вы будете изрублены и переколоты. До тех пор, пока мы за стенами - в школе и в городе - у нас есть шанс.

      Бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур!

      - Дэн, это глупо! Подумайте. Что хорошего в спасательной экспедиции, которая не сможет достичь места назначения? Вы все умрете ни за что. Вы, в первую очередь, должны разбить хорватов, атакующих город. Только затем имеет смысл отправить спасательную экспедицию.

      Бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур!

      Губы Ребекки сжались.

      - Дэн - послушайте меня! Они приближаются - прямо сейчас. Давайте закругляться с нашей беседой - прямо сейчас. Позаботьтесь о городе! Мы будем сдерживать их здесь до тех пор, пока это будет возможно. Не делайте никаких попыток спасти нас, пока вы не победили хорватов в городе!

      Движением столь же решительным, как и ее голос, она положила телефонную трубку на аппарат. Сразу же после этого она обратилась к Джеффу.

      - Самое опасное место будет в спортзале. Мы не будем в состоянии достаточно долго удерживать хорватов от проникновения на первый этаж. Автобусы замедлят их и сделают массовую атаку невозможной, но...

      Джефф кивнул.

      - Первым делом они выбьют окна в столовой. Между автобусами и стеной достаточно места, чтобы человек мог пролезть. Как только они окажутся в столовой, прогнозировать развитие ситуации станет невозможно.

      Он взглянул на большой вестибюль за школьной канцелярией. Дверь в столовую выходила прямо в него. Оттуда враг сможет добраться и до спортзала, и до собственно канцелярии. Для того, чтобы добраться до классов на втором этаже, они должны будут использовать лестничные клетки. Джефф слышал звон и грохот столов и шкафов, передвигаемых к выходам на лестничную клетку в попытке забаррикадироваться. Конечно, барикаду можно растащить, но на втором этаже будет достаточно пистолетов и револьверов - плюс две самозарядки в руках Джеймса и Джулии - чтобы сделать это весьма смертельно опасным делом для кавалеристов, пытающихся пробиться вверх по лестнице.

      Но не было никакой возможности заблокировать вход в спортзал, помимо запирания тяжелых входных дверей. Двери и замки были прочными и надежными - это верно. Их невозможно просто разбить плечами или сапогами. Но хорваты разнесут их в достаточно короткое время. Слишком много материала вокруг для изготовления импровизированного тарана.

      Джефф печально скривился. Он сам дал им в руки тараны, понял он, снеся колонны, поддерживающие навес у входа в школу. И отогнал эту мысль в сторону. Туман войны, называл это Клаузевиц. Неразбериха на поле боя, где действия иногда приводят к непреднамеренным последствиям.

      - Сделаю, - заявил он твердо. И взвесил ружье. - Это самое лучшее оружие для спортзала, как только они прорвутся внутрь.