Выбрать главу

Все происходило слишком быстро. Он только начал поворачиваться, глядя на девушку, когда увидел две новые фигуры в верхней части стены.

Мужчины. Вооруженные.

Развернувшийся к ним Майк наполовину загораживал обзор Дэну. Дэн оттолкнул его и потянулся за пистолетом. Один из мужчин, а за ним и другой, начали поднимать свои винтовки. Винтовки ли? Что за странно выглядящее оружие?

Пистолет Дэна покинул кобуру. Шаг вперед. – Стой! – крикнул он. – Бросай оружие!

Первая винтовка выстрелила со странным гулом. Дэн услышал рикошет пули от мостовой. Он мельком увидел Майка, бросившегося вниз. Дэн поднял пистолет заученным двуручным захватом, когда пуля второй винтовки врезалась ему в левое плечо, сбивая его в сторону.

Мысли застыли. Дэн никогда не стрелял из оружия в реальной ситуации. Но он был инструктором в полиции по тактике ведения боя и провел бесчисленные часы на полигоне отрабатывая различные упражнения. Его руки сами знали, что нужно делать. Используя свою правую руку, он навел пистолет обратно на цель.

Где-то краем ума он отметил, что человек был одет в какую-то броню. И шлем. Дэн стрелял профессионально. Расстояние было не более тридцати футов. Он выпалил. И еще раз. Пуля сорокового калибра практически разорвала шею человека. Тот плюхнулся назад и исчез из поля зрения.

Дэн перевел прицел пистолета левее. Другой человек все еще стоял на стене, делая что-то со своим оружием. Он тоже был в доспехах. Но без шлема. Дэн выстрелил. И еще раз. И еще. Три выстрела, менее чем за две секунды. Голова, поглотившая все эти пули, просто взорвалась. Человек рухнул на колени, опустив оружие. Секундой позже, как человек, так и его оружие заскользили вниз по стене. Огнестрельное оружие приземлилось на тротуар с грохотом. Тело приземлилось с глухим стуком.

Дэн почувствовал, что силы оставили его. Он ощущал, что его рука – и все его тело были пропитаны кровью. Майк подхватил его и бережно опустил на землю.

Он терял сознание прямо на глазах. Шок, понял он. Я потерял много крови. Смутно, он узнал лицо чернокожего врача, нависшего над ним. Все перед ним расплывалось.

Было то, что он должен был сделать. Срочно. О да.

– Майк, – прошептал он. – Я заклинаю тебя. Ты и твои ребята. Узнайте, из какого ада вылезли эти ублюдки. И загоните их туда обратно. Просто сделай то, что ты должен…

И замолчал.

* * *

– Как он? – спросил Майк.

Николс покачал головой. Доктор вытащил платок и пытался остановить кровь из раны. Ткань мгновенно пропиталась.

– Я думал, это просто рана, – пробормотал он. – Но Иисус… Из чего и чем эти ублюдки стреляли в него? Дробь, пуля? Эта хрень фактически вырвала ему плечо. Шэрон, сюда! Быстрей!

Когда его дочь поспешила к Николсу, он увидел, что она несла с собой аптечку первой помощи. Должно быть, взяла у Фрэнка Джексона в машине. Врач заметил, что другой шахтер тоже несет аптечку из своего автомобиля. Дай бог здоровья этим деревенским парням, пришла мимолетная мысль.

Когда Николс и его дочь начали обрабатывать рану Дэна Фроста, один из других шахтеров подобрал оружие нападавшего. Это был Кен Хоббс. Еще в начале шестидесятых, он, как и многие другие в округе, стал энтузиастом по изучению древнего оружия на черном порохе.

– Ты только посмотри на эту штуку, Майк! – сказал он, держа в руках огнестрельное оружие. – Будь я проклят, это же на хрен, фитильное ружье!

Заметив Шэрон, помогающую отцу, Хоббс покраснел. – Извините, мэм. Сорвалось.

Шэрон даже не взглянула на него. Она была слишком занята, помогая отцу. Глаза Дэна были закрыты. Его лицо было бледным, как простыня.

Майк отвернулся. Хоббс подошел к нему, протягивая захваченное оружие. Его лицо недоуменно сморщилось. – Клянусь, Майк. Точно фитильное. Такое же, как на фотографиях в одной из книг в моей библиотеке.

Подошел еще один шахтер, Хэнк Джонс. – Ты это, поосторожней хватай его. – пробормотал он. – Знаешь ли. Там отпечатки пальцев.

Хоббс хотел было подпустить крепкое выражение. Потом, вспомнив о Шэрон, ограничился простым шипением. – Ты что, Хэнк? Хочешь арестовать преступника? – Он указал на труп, лежащий у подножия земляной стены. – Если ты еще не заметил, то Дэн уже напрочь оторвал ему голову.

Другой шахтер взобрался наверх и изучал второй труп. Он заржал. – То же самое и здесь! Две пули, обе в шею.

Дэррилу Маккарти не было еще и двадцати. Он напрочь игнорировал эти старомодные угрызения совести Хоббса насчет сквернословия перед женщиной. По крайней мере не в такой ситуации. – Единственное, что держит голову этого мудака на его теле, – объявил он громко, – это три тонюсенькие полоски мяса.