Выбрать главу
* * *

Лиз си тръгна рано от работа, за да не закъснее за срещата в пет. Гмурна се с колата си в кошмарния трафик, превзел Сиатъл, докато слънцето бавно залязваше зад зеленината на островите5 и назъбения, сив силует на планината Олимпия. Обади се вкъщи и остави съобщение, че ако трафикът позволява, ще отиде на покупки — малка хитрина, която й спести разговора с Лу по мобилния му телефон. Преди си служеше с лекота с подобни трикове, но сега се почувства глупаво. Работното й време стана толкова непредсказуемо с наближаването на предстоящото обединение на банката, че Лу започна да взема децата от забавачницата вместо нея. Тя все още прибираше Майлс в понеделниците, защото тогава бяха уроците му по пиано, както и уроците на Сара по балет, а и двете места й бяха по път, когато се връщаше от работа. Но тази вечер нямаше да има никакво време за покупки.

Докато пътуваше към уговореното място, Лиз постоянно се питаше какво търси тук, сякаш репетираше защитата си пред Лу. Отговаряше си, че явяването й на срещата няма нищо общо с чувствата й към Дейвид Хейс, които отдавна бяха охладнели. По-скоро беше свързано с нещо далеч по-фундаментално — с желанието й да защити семейството си, да попречи на миналото да разруши настоящето. Дейвид определено беше способен да използва миналото им като оръжие. А тя беше тръгнала към него без страх и знаеше, че допуска грешка. Трябваше да изпревари всеки опит от негова страна да я компрометира и да бъде постоянно нащрек, защото Дейвид беше по-умен от повечето хора, а чарът му на наранен герой — обезоръжаващ.

Тя изпълни инструкциите и отби микробуса край един двулентов път, от двете страни на който се издигаше гора от кедър, бор и ела. Без съмнение той беше избрал този час за срещата заради сивото було на здрача. През следващите няколко минути Лиз имаше чувството, че около нея се спуска мъгла. Земята под автомобилните гуми й се стори мека като гъба. Стана й горещо, защото беше нервна, и свали прозореца си. Колата се изпълни с острата миризма на бор, глинеста и някак мрачна, която й напомни за собствената им семейна вила на брега на едно езеро. Обзета от внезапно нетърпение, Лиз излезе от автомобила с надеждата да се разхлади. Обувките й потънаха в калната трева и само след миг тя се мушна отново зад волана и затвори вратата.

— Хей, Лизи. — Тя подскочи стреснато. — Чудех се дали ще дойдеш.

Дейвид Хейс изникна край прозореца й. Навъсеното му ирландско лице беше подуто и нашарено с оранжеви синини, а зелените му очи искряха досущ каквито ги помнеше. Начинът, по който сивата фланелка с къси ръкави се изпъваше по тялото му, подсказваше, че е прекарал времето си в затвора в дигане на щанги. Той заобиколи с накуцване предницата на автомобила — надолу беше облечен в сини дънки с кафяв кожен колан — и се настани на пътническата седалка, като свали сенника и завъртя към себе си страничното огледало и огледалото за задно виждане. Очите му започнаха да шарят между Лиз, предното стъкло и двете огледала, движейки се със скоростта на муха, усетила замахването на мухобойка.

Математик и програмист, Дейвид живееше, за да прави изчисления. Елизабет знаеше, че той вече е измислил някакъв план и че в съзнанието му тя е част от него. А това беше нещо, което не можеше да позволи.

— Добре че дойде.

На лявата си ръка носеше кожена шофьорска ръкавица. Лиз забеляза, че китката, която се подаваше от тази ръкавица, е увита с лейкопласт.

— А имах ли избор? — Тя задържа погледа си върху синините и разрезите по лицето му и твърде късно осъзна, че той може да възприеме това като проява на интерес.

— Не си спомням да съм те карал насила. — Хейс я изгледа по начин, от който някога тялото й пламваше. А сега я накара да настръхне от страх. — Чух за болестта ти и всичко останало. Че си я понесла много тежко. Но това не е вярно. Изглеждаш невероятно.

— Стига. Ти си в беда. Виждам го. Но аз не мога да ти помогна, Дейвид.

— Всъщност можеш. Ако искаш. Ако не искаш… Вече е друг въпрос.

Като гледаше пред себе си, тя посегна към стартера.

— Не биваше да идвам.

Той се пресегна с дясната си ръка и сграбчи дланите й, попречвайки й да запали колата. Другата му ръка, с шофьорската ръкавица, остана в скута му.

вернуться

5

Авторът има предвид островите в залива Пъджет Саунд. — Б.пр.