Изобретение алфавита — это событие, имеющее одновременно и религиозное, и культурное значение. В своем замысле Месроп преследовал две цели. Создавая алфавит, он не только стремился сохранить культурную самобытность народа, но, прежде всего, действовал из миссионерских побуждений, которые не оставляли его после посещения самых отдаленных и труднодоступных провинций страны.
Армянское предание неустанно подчеркивает, что национальный алфавит явился божественным даром, исходящим непосредственно от Создателя. В различных агиографических произведениях о Месропе Маштоце и Сааке рассказывается, как Месроп во время молитвы узрел «не во сне, не в видении, и не наяву, а в собственном сердце» руку Бога, которая выписывала на камне четкие буквы, и были они, как следы на снегу.
В алфавите, полученном непосредственно от Бога, армяне увидят знак особой любви Всемогущего, залог союза с Ним. Действительно, в одной Истории патриарха Саака и вардапета Маштоца сказано: «Письменность всех народов является плодом изобретательности людей, за исключением письменности армян и израильтян, которым она была дарована Богом». Обращая внимание на то обстоятельство, что Месроп Маштоц видел, как рука Самого Бога писала в его сердце, автор упомянутой Истории, ссылаясь на апостола Павла (2 Кор 3, 2-8), делает вывод: «Если пророк говорит, что написанное на плотяных скрижалях сердца гораздо славнее того, что написано на каменных скрижалях, то и пожалованные нам письмена не уступают заповедям, дарованным через первопророка Моисея».
С момента изобретения алфавита армянский язык утверждается в качестве языка культуры: он в полной мере занимает то место, которое ранее принадлежало персидскому и арамейскому языкам в делопроизводстве и греческому и сирийскому — в литургической практике.
До изобретения алфавита Армянская церковь использовала в богослужении эти два языка, что не помешало ее быстрому распространению. Однако библейские и богослужебные тексты оставались для большинства простого народа непонятными, и это препятствовало глубокому восприятию Благой Вести, а также образованию христианской национальной культуры. В результате деятельности Месропа Маштоца и католикоса Саака процесс проникновения христианства в армянскую культуру завершился: по знаменитому выражению Корюна, «Бог заговорил по-армянски».
В армянском алфавите, воспринятом как творение Божие, проявилась и гениальность его создателя Месропа Маштоца. Корюн действительно видит в алфавите «божественный дар», но не забывает подчеркнуть усердный труд Месропа, который не получил армянские буквы во сне или в видении, а «увидел их в своем сердце», следовательно, они стали результатом его внутренних поисков, умственных и духовных усилий и молитвы.
Значение гениального труда Месропа Маштоца можно сравнить с ролью Кирилла и Мефодия в культуре славянских народов с той лишь существенной разницей, что Месропа отделяют от двух братьев из Фессалоник более чем четыре столетия.
Подчеркнув одинаковую роль, которую сыграло изобретение новых алфавитов в распространении и укреплении христианства, а также в развитии культуры этих народов, следует указать и на различия в их дальнейшей политической судьбе. Действительно, славянские народы после обретения алфавита и принятия крещения усиливаются, укрепляют единство и автономию. Армения же, наоборот, после крещения и получения письменности на два века теряет национальное единство и политическую независимость. Таким образом, христианская вера и культура становятся единственными факторами, которые не допускают исчезновения армян как нации и препятствуют их ассимиляции.
И в течение всей истории Армении бином вера-культура будет обеспечивать выживание армянского народа. Именно такую роль, в частности, будут выполнять тысячи рукописных Евангелий, которые переписывали и украшали миниатюрами в самые темные периоды армянской истории. Вот что пишет об этом в своей книге Воскрешение святого Лазаря российский писатель и исследователь древних армянских манускриптов Ким Бакши: