— Как надолго? — он не верил. Да и как после всего?
У меня ведь всегда найдется тысяча и одна причина… Нет, не найдется. Хватит. Как мне сегодня утром по телефону сказала Вики " Все проблемы в башне". То есть в моей голове.
— Навсегда. Можно?
Я подняла голову, заглянула в его глаза.
— А как же сплетни, мнения окружающих и особенно твоей матери? Когда на тебя косо посмотрят в очередной раз — ты опять передумешь и сбежишь? Или когда, не дай Бог, я или Эйден попадем, например, в аварию — ты решишь тебя наказывает судьба или что ты там напридумывала, и оставишь нас?
А вот это задело. Сильно. В глазах защипало.
Джек прав. Я поступила отвратительно, подло, но теперь этого больше не повторится, нет. Я не брошу никого из них, чтобы ни случилось.
— Плевать, — твердо сказала я. — Я люблю тебя и Эйдена, а на остальное вот правда — плевать. Я люблю тебя, Джек.
Его руки прижали меня сильнее.
— Не обманываешь? — и глаза потемнели…и голос стал немного хриплым.
— Нет.
— Смотри, а то я умею очень изощренно наказывать таких вот маленьких лгуний.
Я засмеялась. Счастливо и так беззаботно.
— Я не боюсь наказаний, наоборот, — сказала уже полушепотом, когда Джек остановился. — Я очень на них надеюсь.
— Даже так?! Ты сама напросилась!
Джек подхватил меня на руки. Твердым шагом к конюшне, подальше от посторонних глаз. Внизу живота приятно заныло.
— Сейчас и проверим, насколько тебе понравится мое наказание.
Он еще толком не успел прикрыть за нами дверь, а уже задрал мне платье. Зарычал, нетерпеливо, срывая трусики.
Прижал к стене и сам, сзади… Я только ахнуть успела. Так резко и до упора. Даже в глазах потемнело от наслаждения и по коже мурашки.
Подался назад, медленно и снова вперед. Прикусил шею, ощутимо, и так приятно. Дрожь по всему телу. Я изогнулась, застонала.
Джек задвигался быстрее. Между ног все пульсировало, в голове туман. Сейчас я просто взорвусь.
Он замер, когда я была уже на грани, уткнулся носом в макушку, хрипло дыша.
— Сойду с тобой с ума, — и голос его дрожит.
Сдерживался. Почти сам на грани. Перевернул к себе лицом, подхватил под ягодицы и буквально насадил на себя.
— Никуда не отпущу, — грозно зарычал, осыпая лицо поцелуями. — Моя…
Глава 25
— Вы уволены, мисс Стоунбрук, — повторил мой начальник.
— Но, — попыталась возразить я, совершенно сбитая с толку и не понимая причины увольнения.
И хоть до окончания отпуска оставалось пару дней, меня внезапно вызвали на работу. Я и предположить не могла по какой причине и теперь стояла в растерянности граничащей с отчаянием. На глаза навернулись слезы, в горле запершило.
— Я не ясно выразился? — Мистер Дэвис начинал терять терпение, сверля меня холодным взглядом. — В ваших услугах мы больше не нуждаемся. Приказ сверху.
Он многозначительно поднял палец вверх, после чего уткнулся носом в бумаги, разложенные на столе, давая понять — разговор окончен. Я сжала в руках сумочку с такой силой, что побелели пальцы, сглотнула обиду, комом застрявшую в горле и развернулась к двери. Не стану ничего выпытывать и просить объяснений. Ноги не слушались, руки дрожали и, когда я вышла улицу, вздрогнула от вибрации телефона.
"Надеюсь ты уже в курсе. Это мой тебе свадебный подарок"
Короткое сообщение от Мэтта расплылось перед глазами и я как подкошеная рухнула на ближайшую лавочку.
То что у Мэтта и его отца есть связи я знала, но что он воспользуется ими ради мести…
Опустошенность нахлынула волной. Мимо проезжали машины, проходили люди, жизнь продолжалась и лишь я на короткий миг, выбитая из колеи, сидела застывшим изваянием где-то на переферии этой самой жизни.
Телефон вновь завибрировал и на экране высветилось загорелое лицо Эйдена.
— Не помешал?
Его ласковый голос разлился по телу приятным теплом, выдирая из оцепенения, возвращая краски окружающему миру.
— Меня уволили, — тихо сказала я.
— В смысле уволили?
— В прямом.
Про вмешательство Мэтта я умолчала. Зная парней не трудно предположить их реакцию и последующие действия. Месть штука плохая, я только что в этом убедилась. Если бывшему жениху от моего увольнения станет крепче спаться, пожалуйста. Возможно это и к лучшему и он, сам того не осознавая, сделал мне одолжение. Раз я твердо решила сменить место жительства, то и работу менять все равно бы пришлось.
— Ты можешь работать у меня, — предложил Эйден. — Или вообще не работать. Нас у тебя двое, в конце концов и свою женщину мы обеспечим.