Вернувшись на балкон, погасил в комнате свет, он откинулся на спинку кресла с Вильгельминой на стуле рядом с ним и медленно прихлебнул свой напиток, наблюдая за случайной машиной или прохожим внизу на улице и на площади.
В это время ночи в городе было очень тихо. Но Картер подозревал, что обычно это не так. Он предположил, что то, что обычно может происходить здесь, в городе, сегодня вечером, сосредоточено в особняке губернатора.
Вопреки тому, что думал Тиггс, Картер подозревал, что губернатор Рондин каким-то образом причастен к проблемам со станцией слежения. Его мотивы были настолько очевидны, что предыдущие исследователи высказали сомнение в отношении этого человека. Картер не был так склонен.
Было около девяти часов, когда Картер услышал легкий шум у двери. Он поднял «люгер» и выключил предохранитель, затем прижал пистолет к груди. Он стоял спиной к двери, но тот, кто входил из коридора, представлял собой четкую цель в силуэте.
Он подождал целых три секунды, затем развернулся со стула слева, поставив свой «люгер» на огневую позицию. Но если дверь была открыта, то тот, кто вошел, первым выключил свет в коридоре, потому что на другом конце комнаты не было ничего, кроме смутной тьмы.
Вспышка света и вой пули, отрикошетившей от перил балкона прямо над Картером, произошли мгновением позже. Картер произвел три выстрела в быстрой последовательности, один в то место, где была вспышка, а другие по обе стороны от нее, затем распластался на балконе и стал ждать.
Слева, возле кровати, донесся тихий царапающий звук, но он подавил желание выстрелить.
На улице внизу проехал грузовик, повернул за угол, просигналил и исчез.
Сигнал? Картер откатился вправо, туда, где он сидел, за мгновение до того, как включился мощный фонарь и два выстрела попали в то место, где он только что находился.
Картер выстрелил один раз вверх и вправо от луча фонарика, затем вверх и влево. Второй выстрел попал в цель. Фонарик резко пролетел через комнату, ударившись о стену, затем что-то тяжелое упало на пол.
Картер долгое время оставался на месте. Он не думал, что это была уловка, но пока не собирался ставить на это свою жизнь.
Кто-то вышел в коридор, свистнул, а потом у двери.
«Эй, Картер, что случилось с освещением?» - крикнул Тиггс, толкая открытую дверь.
"Берегись, Боб!" - крикнул Картер, но дверь была полностью открыта, прежде чем Тиггс понял, что ему может угрожать опасность. Однако Тиггс быстро подумал и быстро нырнул в коридор.
На полу у кровати валялась инертная фигура. Она не шевелилась. На полу образовалась небольшая лужица крови. Кто бы это ни был, был мертв.
Картер поднялся на ноги, держа «Люгер» впереди себя, и подошел к телу, которое осторожно перевернул. Это был китаец.
«Теперь все в порядке, Боб», - крикнул Картер. Он включил свет в комнате, когда вошел Тигги, неся одежду, с широко открытыми глазами и тяжело дыша.
"Что, черт возьми, случилось?"
«Очевидно, мы кому-то не нравимся, - сказал Картер.
Тиггс прошел до конца и посмотрел на тело.
«Вот дерьмо», - сказал он.
"Ты его знаешь?"
«Готов поспорить, мистер Картер, - сказал Тиггс, глядя вверх. «Это Юнь Ло».
«Денщик Дюваля? Тот, кто пытался его убить?»
"Одно и то же."
Четвертая глава
Картер нашел пустую комнату на втором этаже и взял там одно из одеял. Вернувшись в свою комнату, он и Тиггс завернули тело Юнь Ло в одеяло, отнесли его обратно вниз и уложили в кровать.
Тело человека не будет найдено до завтра, и тогда не будет никаких официальных сведений, связывающих его смерть с Картером.
Снова в своей комнате они очистили кровь, и Картер собрал гильзы и перезарядил свой Люгер. До сих пор это был напряженный вечер. Он подозревал, что до того, как все закончится, станет намного больше.
Он и Тиггс приняли душ и побрились, а затем переоделись в вечернюю одежду.
«Скорее всего, нас вышвырнут, если нам вообще разрешат войти в дом», - сказал Тиггс, причесывая волосы.
«Я так не думаю, Боб, - сказал Картер. «Просто сначала оставайся со мной, пока нас не представят».
"А потом?"
Картер закончил с галстуком-бабочкой. Он обернулся. «Знаешь, тебе не обязательно идти со мной. Просто отвези меня туда».
«Я пойду», - сказал Тиггс, внезапно усмехнувшись. "Я не пропустил бы этого.
Я просто не знаю, почему ты хочешь туда. Я имею в виду, какое это имеет отношение к вашему расследованию? "