Выбрать главу

Вернувшись на балкон, погасил в комнате свет, он откинулся на спинку кресла с Вильгельминой на стуле рядом с ним и медленно прихлебнул свой напиток, наблюдая за случайной машиной или прохожим внизу на улице и на площади.

В это время ночи в городе было очень тихо. Но Картер подозревал, что обычно это не так. Он предположил, что то, что обычно может происходить здесь, в городе, сегодня вечером, сосредоточено в особняке губернатора.

Вопреки тому, что думал Тиггс, Картер подозревал, что губернатор Рондин каким-то образом причастен к проблемам со станцией слежения. Его мотивы были настолько очевидны, что предыдущие исследователи высказали сомнение в отношении этого человека. Картер не был так склонен.

Было около девяти часов, когда Картер услышал легкий шум у двери. Он поднял «люгер» и выключил предохранитель, затем прижал пистолет к груди. Он стоял спиной к двери, но тот, кто входил из коридора, представлял собой четкую цель в силуэте.

Он подождал целых три секунды, затем развернулся со стула слева, поставив свой «люгер» на огневую позицию. Но если дверь была открыта, то тот, кто вошел, первым выключил свет в коридоре, потому что на другом конце комнаты не было ничего, кроме смутной тьмы.

Вспышка света и вой пули, отрикошетившей от перил балкона прямо над Картером, произошли мгновением позже. Картер произвел три выстрела в быстрой последовательности, один в то место, где была вспышка, а другие по обе стороны от нее, затем распластался на балконе и стал ждать.

Слева, возле кровати, донесся тихий царапающий звук, но он подавил желание выстрелить.

На улице внизу проехал грузовик, повернул за угол, просигналил и исчез.

Сигнал? Картер откатился вправо, туда, где он сидел, за мгновение до того, как включился мощный фонарь и два выстрела попали в то место, где он только что находился.

Картер выстрелил один раз вверх и вправо от луча фонарика, затем вверх и влево. Второй выстрел попал в цель. Фонарик резко пролетел через комнату, ударившись о стену, затем что-то тяжелое упало на пол.

Картер долгое время оставался на месте. Он не думал, что это была уловка, но пока не собирался ставить на это свою жизнь.

Кто-то вышел в коридор, свистнул, а потом у двери.

«Эй, Картер, что случилось с освещением?» - крикнул Тиггс, толкая открытую дверь.

"Берегись, Боб!" - крикнул Картер, но дверь была полностью открыта, прежде чем Тиггс понял, что ему может угрожать опасность. Однако Тиггс быстро подумал и быстро нырнул в коридор.

На полу у кровати валялась инертная фигура. Она не шевелилась. На полу образовалась небольшая лужица крови. Кто бы это ни был, был мертв.

Картер поднялся на ноги, держа «Люгер» впереди себя, и подошел к телу, которое осторожно перевернул. Это был китаец.

«Теперь все в порядке, Боб», - крикнул Картер. Он включил свет в комнате, когда вошел Тигги, неся одежду, с широко открытыми глазами и тяжело дыша.

"Что, черт возьми, случилось?"

«Очевидно, мы кому-то не нравимся, - сказал Картер.

Тиггс прошел до конца и посмотрел на тело.

«Вот дерьмо», - сказал он.

"Ты его знаешь?"

«Готов поспорить, мистер Картер, - сказал Тиггс, глядя вверх. «Это Юнь Ло».

«Денщик Дюваля? Тот, кто пытался его убить?»

"Одно и то же."

Четвертая глава

Картер нашел пустую комнату на втором этаже и взял там одно из одеял. Вернувшись в свою комнату, он и Тиггс завернули тело Юнь Ло в одеяло, отнесли его обратно вниз и уложили в кровать.

Тело человека не будет найдено до завтра, и тогда не будет никаких официальных сведений, связывающих его смерть с Картером.

Снова в своей комнате они очистили кровь, и Картер собрал гильзы и перезарядил свой Люгер. До сих пор это был напряженный вечер. Он подозревал, что до того, как все закончится, станет намного больше.

Он и Тиггс приняли душ и побрились, а затем переоделись в вечернюю одежду.

«Скорее всего, нас вышвырнут, если нам вообще разрешат войти в дом», - сказал Тиггс, причесывая волосы.

«Я так не думаю, Боб, - сказал Картер. «Просто сначала оставайся со мной, пока нас не представят».

"А потом?"

Картер закончил с галстуком-бабочкой. Он обернулся. «Знаешь, тебе не обязательно идти со мной. Просто отвези меня туда».

«Я пойду», - сказал Тиггс, внезапно усмехнувшись. "Я не пропустил бы этого.

Я просто не знаю, почему ты хочешь туда. Я имею в виду, какое это имеет отношение к вашему расследованию? "