«В конце концов, этот мачо, похоже, настоящий негодяй. Сделаю доброе дело, авось зачтется мне, душегубцу, на том свете», — поддался на уговоры Гусев.
— Я вам не помешаю? — радостно спросил Бузов, незаметно приблизившись к столу. Его французский был ужасен.
«Я слишком увлекся. Даже медведя Валерку не услышал», — недовольно подумал Гусев, хотя его промашка была простительна, в кафе было довольно шумно.
— Неужели это вы, маэстро?! — скучное и непривлекательное лицо француженки расцвело от восторга, внутренне засветилось счастьем и обожанием, — Вы тот самый несравненный Бузов?!
— Никогда бы не подумал, что я кому-то известен во Франции? — смутился довольный Валерка.
— Вы — мой любимый поэт!!! — простерла руки к Бузову женщина, и, позабыв обо всем на свете, прочитала по-французски стихи без размера и рифмы:
Гусев откинул голову назад и посмотрел на Бузова с большим сожалением.
— Я всю свою оставшуюся жизнь буду помнить сегодняшний день! — со слезами на глазах прошептала Алиса, в этот момент показавшись Гусеву молодой и красивой.
— Когда я подошел, у вас на глазах были слезы. Этот человек расстроил вас, прекрасное дитя, — Бузов изъяснялся по-французски крайне коряво, но женщина внимала ему с восторгом.
— Я просила полковника Мартэна о некоторой услуге, видимо, слишком опасной, — на вид простодушно ответила Алиса, потупив хитренькие глазки.
— О! Полковник Мартэн? — поднял брови Бузов.
— Я не полковник Мартэн, — потихоньку раздражаясь, ответил Гусев.
— Неужели «полковник Мартэн» отказал несчастной фее? — улыбнулся Бузов Гусеву.
— Да. Отказал. Великий композитор и несравненный поэт видимо забыл, что подрядил меня для решения своих проблем, — попытался максимально холодно ответить Гусев.
— Введи меня в курс. В двух словах, — попросил Бузов.
— У мадам Алисы Анслен, — Володя кивнул в сторону аристократки, как бы представляя её, — мачо увез сестру, молодую и глупую.
Француженка попыталась протестовать, услышав характеристику сестры, но Валера остановил её жестом.
— Мерзавец назначил несусветную сумму выкупа в тысячу фунтов стерлингов, иначе грозится продать подружку в бордель. Встреча назначена на завтра. Мадам Анслен не хочет отдавать последние деньги, без гарантий возврата сестры.
— На мой взгляд «полковник Мартэн» не кажется опасным. Одноглазый и хромой. Мачо подпустит полковника к себе совсем близко, Мартэн его пальчиком ткнет, и нет красавца-мачо, умер от испуга, — глядя в завораживающие глаза аристократки, излагал свой план Бузов.
Женщина внимательно слушала своего кумира, но, как оказалось, не понимала ни слова. Через несколько секунд слова дошли до её разума, она с ужасом посмотрела Гусеву в лицо и перевела взгляд на его пальчики, способные убивать одним прикосновением.
— Драгоценная мадам Анслен…
— Для вас — Алиса, — чувственно прошептала француженка.
— Алиса, вы можете представить полковника Мартэна в качестве вашего отца?
— Нет, никак не получится. Полковнику всего лишь сорок два года, а моему отцу пятьдесят.
— На мой взгляд, полковник Мартэн выглядит старше своего возраста, — усмехнулся Бузов.
— Я тоже это заметила. Жестокие испытания во славу Франции наложили свой отпечаток, — пожалела Гусева Алиса.
— Мадам Анслен! Я думаю, нам следует пройти в гостиничный номер, чтобы обсудить детали? — сдался наконец-то Гусев.
— Увы, Алиса, мне необходимо остаться. Я задумал постановку нового сногсшибательно быстрого танца: «лисья рысь». Его придумала моя жена, святой души человек, вечная ей память, — не захотел заниматься скучным планированием операции Бузов.
Француженка встала, подошла к Бузову, обняла его и захлюпала носом.
— Я знаю о вашем горе! Помните, вы не одиноки. Я знаю, как это потерять любимого человека. Целый год я не могла прожить ни минуты, чтобы не думать о любимом муже.
В номере гостиницы француженка удивила Гусева, перевернув всё с ног на голову.
— Когда маэстро Бузов отметил, что вы выглядите старше своего возраста, я отчетливо поняла: вам не сорок два года, вам — тридцать два! Вы — не полковник Мартэн!!! Кто вы? Зачем вводите меня в заблуждение? Только ваше знакомство с маэстро не позволило мне заявить на вас в полицию! — разгорячилась аристократка.