«Позер», — подумал Гусев, — «Видно, что одеваться мачо умеет, и любит. Внимание дам к себе привлекает.»
На пальцах тонкое кольцо и два перстня, заколка для галстука массивная, золотая, с россыпью камней. По глазам видно — хитер и жесток.
«Уши и нос крупноваты», — довольно констатировал Гусев.
Володя встал, изобразив полную беспомощность из-за хромоты, и призывно махнул рукой. Это было бы совершенно излишним, но Гусев стремился создать у врага ощущение безопасности.
— Деньги принес, старик? — небрежно спросил Чемберлен по-английски. Володе показалось, что классический английский язык для него родной, или он изучал его в живой среде. В его речи не было иностранной чистоты и правильности произношения, которая была так характерна для жены Бузова. Англичанин не поздоровался и сел без приглашения. Охрана уселась за соседний столик.
— Где моя дочь? — также по-английски ответил вопросом на вопрос Гусев, он устало и растерянно достал толстую пачку мелких банкнот и положил на стол, прижав деньги ладонью.
— Не ссы, папаша, — протянул руку к банкнотам мачо, — Дай мне уйти с деньгами и через полчаса твою потаскушку приведут.
Володя изобразил возмущение, растерянность, а затем решительно спрятал деньги во внутренний карман.
— Оставь своих мордоворотов здесь, а мы с тобой пройдем к моей дочери. Надеюсь, ты меня не боишься? — позволил себе мелкую издевку Володя.
— На «слабо» я не покупался даже в детстве, — презрительно ответил аферист, — Но тебе повезло, старик, я сегодня добрый, пойдем, заберешь свою дочурку.
Мачо встал и презрительно посмотрел на Гусева, который неловко ерзал ногой по полу. Володя, наконец, выпрямился и зашагал к выходу из кафе.
«Слишком он легко согласился. Подозрительно как-то. И охрана мне его совсем не нравится. У альфонса не должно быть таких громил», — насторожился Гусев.
Именно это спасло Володю пару минут спустя, когда он забрался в фиакр. Чемберлен замахнулся даже не свинцовой дубинкой, а обычным слэппером, в тот момент, когда Гусев забрался внутрь. Володя ударил противника прямым ударом в открытую из-за поднятой руки печень, Бузов любил называть такой удар — джеб. Чемберлен удивленно выпучил глаза и так жалобно застонал, будто его били впервые в жизни.
Справа, с тротуара к кучеру на козлы забрался, нанятый Гусевым, шпик. Сделал он это быстро и незаметно, воспользовавшись тем, что внимание кучера заняла короткая схватка Гусева и Чемберлена.
Гусев окатил Чемберлена холодной водой из ведра и тот очнулся. Голый, привязанный к стулу, мокрый, замерзший англичанин потерял свою уверенность и показался Володе жалким и растерянным.
— Фамилия, имя, звание, должность? — спросил Гусев, звонко закатывая англичанину пощечины после каждого слова.
— Название банды? Кто главарь? Дислокация банды? Местонахождение главаря? Численность банды и её вооружение? Чем занимается банда?
Гусев на минуту прервался, чтобы поправить перчатку.
— Условия сбора и рассредоточения, их места, сигналы? Отношение и связи с другими бандами?
Гусев перешел к ударам по печени.
— Ну, что ты мычишь? — перешел на английский Володя, — Ах?! Кляп мешает?
Гусев вытащил кляп и нехотя ударил Чемберлена в самый низ живота.
— Поторопись! Через час твою дочку отправят в Амстердам, в бордель для матросов! — заверещал англичанин.
— Адрес? Где её держат?
Чемберлен, захлебываясь, объяснил: куда нужно ехать и что надо сказать, чтобы проникнуть в дом без стрельбы.
Гусев вышел из комнаты в коридор и спросил у детективов:
— Вам всё понятно?
Трое детективов трусцой побежали к выходу, демонстрируя заказчику свою оперативность.
Час спустя в комнату ворвался Бузов, его подгоняла нервная Алиса.
— Ты опять взялся за старое?! — недовольно заметил Валера.
— Эта кислятина не считается. Вино слабенькое, да и пью я его маленькими глоточками, в горле что-то пересохло.
— Как вы можете, полковник Мартэн? Это совершенно невозможно! — истерически заверещала француженка.
— Во-первых, я не полковник Мартэн, и вы это знаете, — еле слышно, безнадежно прошептал Гусев.
Бузов налил себе фужер, понюхал вино, чуть-чуть пригубил и удивленно заметил:
— Во-вторых, Алиса! Это вполне хорошее вино.
— Я по поводу мистера Чемберлена! — указала в сторону англичанина француженка, на всякий случай, для тупых мужчин.
— Как же ты права, Алиса!!! — покачал головой Бузов, — Послушай меня, «неполковник Мартэн»! Почему этот мерзавец до сих пор живой и здоровый???