Выбрать главу

Разумеется, этот русский большевизм является европейской опасностью, и, будь мы в состоянии привести нужную страну не только к заключению мира, но и к введению законного порядка, было бы правильно не вступать с этими людьми в переговоры, а просто идти на Петербург <…>, но такой силы у нас нет, потому что для нашего спасения необходимо возможно скорее достигнуть мира…»[53] Главой делегации РСФСР на первом этапе переговоров в Бресте был назначен член РСДРП с 1902 г., ближайший друг Троцкого А. А. Иоффе. Мы не будем подробно останавливаться на проходивших в несколько этапов Брестских мирных переговорах. Отметим только, что в этих событиях, сыгравших большую роль в судьбах Европы, трагическое и комическое тесно переплетаются. Как писал гениальный русский ученый М. М. Бахтин о романе Достоевского «Преступление и наказание»: «Характерно, что и само место действия романа – Петербург <…> – на границе бытия и небытия, реальности и фантасмагории, которая вот-вот рассеется, как туман, и сгинет»[54]. В 1917–1918 гг. многим гражданам России казалось, что большевистская власть вместе со всеми ее чудовищными преступлениями вот-вот сгинет, но чуда не произошло.

На переговорах между поверженной страной и наглым, самоуверенным победителем большая трагедия сопровождалась малой. Член группы военных консультантов при российской делегации генерал-майор В. Е. Скалон, вышедший на минуту из комнаты, где проходило совещание российской делегации, для того, чтобы взять карту, не вернулся. Он был найден в своей комнате умирающим с револьвером в руке, из которого только что пустил себе пулю в висок. Через несколько минут Скалон скончался, не приходя в сознание. На столе лежала записка к жене: «…не суди меня, прости, я больше жить не могу, благословляю тебя и Надюшу. Твой до гроба. Володя»[55].

Но и комического в Бресте хватало. Комическим был состав российской делегации, куда, с целью соблюсти декорум народного представительства, кроме большевистских и левоэсеровских лидеров и военных специалистов вошли матрос, солдат, крестьянин и рабочий. Наиболее комической фигурой был представитель русской деревни Р. И. Сташков. О том, что в состав делегации должен был войти представитель многомиллионного крестьянства, большевики вспомнили в самый последний момент, когда автомобили с делегацией направлялись к Варшавскому вокзалу. По дороге им попался настоящий крестьянин «в зипуне, с котомкой», преклонных лет. «…на одной из темных и пустынных в те дни петербургских улиц, – вспоминал подполковник Д. Г. Фокке. – …Старик-крестьянин. Остановились. – Куда идешь? – На вокзал, товарищи. – Садись, подвезем. – Старику – что: сел, поехал. Только подъезжая к Варшавскому вокзалу, засуетился старик: – Да мне не этот, товарищи! Мне бы на Николаевский. За Москву мне ехать. Старика, однако, не отпустили. Стали его о партийной принадлежности спрашивать: какой партии будешь? – Эсер я, товарищи, у нас все эсеры! – Левый или правый? – В те времена, конечно, правым никто не сказывался. – Левый товарищи, самый, что ни на есть левеющий.

Тут же решили, что для “полномочного представителя русского крестьянства” больших данных и не требуется»[56].

В Бресте Сташков был, наверное, самым счастливым членом русской делегации. Больше всего ему нравились обеды: «У крепкого старика была своя “программа-максимум” по отношению к подававшемуся за столом вину, которому Сташков отдавал за обедом усиленную честь. Никогда не отказывался, но заботливо осведомлялся у соседей: – Которое покрепче? Красненькое, беленькое – нам все равно, только бы поздоровее было. Программу “представителя крестьянства” – удовлетворяли, как могли, и качеством, и количеством. К концу обеда Сташков и без того не бледный, налившимся, благодушно-довольным лицом, оправдывал репутацию “красного” делегата»[57].

Русская делегация в Бресте предложила заключить демократический мир без аннексий и контрибуций. Но немцы отклонили это предложение, т. к. союзники России отказались участвовать в переговорах. Гофману скоро надоела демагогия Иоффе, и он в резкой форме напомнил российской делегации, кто является истинным хозяином положения: «С точки зрения Верховного Командования я, прежде всего, должен выразить удивление, что со стороны русской делегации предлагаются условия, которые были бы понятны только в случае военного разгрома Германии и ее союзников. Я полагаю, что фронтовая обстановка противоречит этому, и считаю своим долгом это подчеркнуть…»[58] О мире без аннексий и контрибуций, заявили немцы, можно было бы говорить, если бы в переговорах участвовали союзники России. К заключению мира без аннексий немцы были готовы, только понимали они его весьма своеобразно. Глава немецкой делегации на третьем этапе переговоров статс-секретарь МИДа Германии Р. фон Кюльман потребовал: «Польша, Украина, Литва и Прибалтийский край уже не Россия»[59].

вернуться

53

Чернин О. Указ. соч. С. 239.

вернуться

54

Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. С. 195.

вернуться

55

Фокке Д. Г. На сцене и за кулисами брестской трагедии. Мемуары участника Брест-Литовских мирных переговоров // Архив русской революции. М., 1993. Т. 20. С. 71.

вернуться

56

Там же. С. 16–17.

вернуться

57

Там же. С. 37–38.

вернуться

58

Там же. С. 46.

вернуться

59

Там же. С. 117.