Выбрать главу
РЕСПУБЛИКАНЦЫ ГОТОВЯТСЯ ГРОМИТЬ ВИЛЬСОНА
ТРЕБОВАНИЕ СУДИТЬ ЭКС-КАЙЗЕРА В ЧИКАГО
Джонни винтовку сюдавинтовку сюдавинтовку сюдаНе уйдут они никуда

мы стоим на пороге великих перемен в социальной структуре нашей великой страны, – сказал мистер Шваб,[287] – в будущем аристократ будет таковым не в силу своего происхождения или богатства, но только благодаря своей деятельности на благо родины

БЕСПОЩАДНАЯ ВОЙНА С КРАСНЫМИ
никуданикуда

одновременно перед дворцом канцлера появились многочисленные колонны солдат и матросов. Положение в Германии в настоящее время сводится к отчаянному соревнованию между американским продовольствием и большевизмом. Ллойд Джордж защищает на мирной конференции точку зрения обеих сторон

Эй француженка плутовкаС головы до пят татуировкаТак что даже и смотреть неловко
ПОЧТОВЫЙ МАК-КЕЙ НАЗЫВАЕТ БЕРЛИСОНА БОЛЬШЕВИКОМ[288]

прибытие Президента и великобританского и бельгийского монархов будет отмечено массовыми демонстрациями и рядом празднеств. Нелепость положения заключается в том, что свобода слова и печати, о которой так много кричали социал-демократы, ныне оказывается одной из главных опасностей, угрожающих новому правительству

На скулах родины оплотКоролевский воздушный флотА на плечах английский флагПрихотливые кольца вьет

военное министерство сегодня решилось опубликовать весьма сдержанное сообщение о с трудом предотвращенном мятеже американских частей, расположенных под Архангельском, и об их отказе идти на фронт, невзирая на меры, принятые полицией, царило относительное спокойствие; но когда процессия двинулась по многочисленным авеню – Малаховской, Анри Мартена, Виктора Гюго, Трокадеро – и аристократическому кварталу, в котором некогда жил Жорес, создалось такое впечатление, словно вы шли по минированным улицам, где малейший толчок мог вызвать взрыв

ПОСЛАНЫ ПОДКРЕПЛЕНИЯ – ПРИЧИНЫ БЕСПОКОЙСТВА БУДУТ УСТРАНЕНЫ
Вдоль по хребту шеренгой двойнойЛейб-гвардии взвод лихойА от бедра и до бедраДымили крейсера

трудящиеся Баварии[289] забыли все партийные разногласия и образовали единый мощный союз борьбы с правящим классом эксплуататоров; в лице рабочих, солдатских и крестьянских Советов они взяли в свои руки всю полноту государственной власти

Над поясницей ясно видныйКак с птичьего полета СиднейА на груди вот за это мерсиРодной мой штат Теннесси
ЗА БОЛЬШЕВИЗМ ОТВЕТСТВЕННЫ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ БЫВШИЕ ОБИТАТЕЛИ ИСТ-САЙДА – ГОВОРИТ Д-Р СИМОНС
РАБОЧИЕ РАССЕЛЯЮТСЯ В ДВОРЦАХ
УКРАИНЦЫ ОБСТРЕЛЯЛИ СОЮЗНУЮ МИССИЮ

в настоящий момент дело принимает такой оборот, что Ландрю,[290] по-видимому, будет обвинен в гибели всех женщин, исчезнувших во Франции не только за последние десять лет, но и за несколько десятилетий

Камера-обскура (40)

я обошел весь город всеобщая забастовка ни автобусов ни такси вход в метро заперт на Иенской площади я видел красные флаги Анатоля Франса с белой бородой плакаты MUTILÉS DE LA GUERRE[291] и агентов Сюрте с лицами щелкунчиков

Mort aux vaches[292]

на площади Согласия республиканские гвардейцы в касках похожих на елочные украшения разъезжали в толпе избивая парижан палашами плашмя обрывки «Интернационала» пасмурные солдаты в стальных шлемах расхаживают винтовки штыками вниз по Большим бульварам

Vive les poilus[293]

на площади Республики а bas la guerre MORT AUX VACHES а bas la paix des assassins[294] они сорвали решетки вокруг деревьев и швыряют камни и куски железа в расфранченных республиканских гвардейцев шикают свистят тычут в лошадей зонтиками обрывки «Интернационала»

на Восточном вокзале поют «Интернационал» полностью национальная жандармерия медленно прокладывает себе дорогу по бульвару Мажента навстречу камням свисткам кускам железа «Интернационалу» Mort aux vaches Баррикады давайте строить баррикады два-три юнца пытались взломать ставни оружейной лавки

револьверные выстрелы ранена старуха в окне (чья это кровь на булыжнике?) мы все удираем в переулок забегаем в дворы консьержки пытаются запереть парадные двери кавалерия скачет в атаку по двенадцать в ряд большущие усы каски сверкают как елочные игрушки а рожи багровые испуганные и подлые

на углу сталкиваюсь с бегущим навстречу приятелем

Будь осторожен Они стреляют боевыми патронами и пошел сильный дождь мы вместе ныряем под падающую штору маленького кафе там темно и тихо несколько пожилых рабочих хмуро пьют ah les salops[295] газет нет Кто-то говорит революция победила в Марселе и Лилле Ça va taper dure[296] мы пьем американский грог у нас промокли ноги за соседним столиком два старика играют в шахматы за бутылкой белого вина

немного погодя мы смотрим из-под опущенной шторы на пустые улицы под проливным дождем только сломанный зонтик и старая клетчатая кепка рядышком в чистом каменном водостоке да разорванная летучка L'UNION DES TRAVAILLEURS FERA

Новости дня XXXVIII

C'est la lutte finaleGroupons-nous et demainL'InternationaleSera le genre humain[297]
СТРЕЛЬБА В СЕЙМЕ
Арест растратчиков в ХАМЛ

заявляет, что в подобном деле руководить страной может только народная мудрость ПО ЕГО МНЕНИЮ США ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ВЕЛИЧАЙШИЙ В МИРЕ ФЛОТ когда, я был в Италии, ко мне обратилось несколько увечных итальянских солдат. Я не мог себе представить, о чем они намерены говорить со мной, но они с величайшей, поистине трогательной простотой подали мне петицию о скорейшем учреждении Лиги Наций Буйство Солдат в Германском Оперном Театре

ПРИКАЗ ОБ УНИЧТОЖЕНИИ ВСЕХ ГРЕКОВ
Мятеж канадцев в Британском лагере
Вставай, проклятьем заклейменныйВесь мир голодных и рабов!Кипит наш разум возмущенный
A QUI LA FAUTE SI LE BEURRE EST CHER?[298]
ГИГАНТСКИЕ ПРИБЫЛИ УОЛЛ-СТРИТ
РЯД НОВЫХ РЕКОРДОВ
NE SOYONS PAS LES DUPES DU TRAVESTI BOLCHEVISTE[299]

в Вашингтоне преобладает мнение, что американская общественность вряд ли одобрит отправку войск в Малую Азию и охотней даст свою санкцию на использование армии в целях восстановления порядка к югу от Рио-Гранде. Забастовщики угрожают параличом всей нью-йоркской жизни. В Лагоре восстановлен порядок. Лилль бастует

УГРОЗА МЯТЕЖА В АМЕРИКАНСКИХ ЧАСТЯХ
СКОРЫЙ ПРИГОВОР КАЛИФОРНИЙСКОГО СУДА ПРИСЯЖНЫХ ПО ДЕЛУ РАБОЧИХ САКРАМЕНТО
Это есть наш последнийИ решительный бой,С ИнтернационаломВоспрянет род людской
ПО СЛОВАМ СПАСШЕГОСЯ БЕГСТВОМ ГЕНЕРАЛА БОЛЬШЕВИКИ НАКАНУНЕ ПАДЕНИЯ

французская цензура запретила «Геральду» сообщать подробности выступления китайской делегации, но едва ли можно отрицать, что положение весьма тревожно. От людей, лишенных возможности заработать кусок хлеба, принужденных выслушивать вопли своих голодных детей, стоящих перед затяжным кризисом всех отраслей промышленности и возможным прекращением железнодорожного движения, следствием чего явится полная дезорганизация национальной жизни, трудно ожидать спокойного и уравновешенного отношения к совершающимся событиям

вернуться

287

Шваб Чарлз М.– американский капиталист, один из «стальных королей» США.

вернуться

288

В 1918 г. правительство В. Вильсона передало контроль над американской почтой и телеграфом генералу Берлисону, сменившему па этом посту К.-Х. Мак-Кея.

вернуться

289

«Трудящиеся Баварии…» – выдержка из воззвания Баварского Советского правительства (13 апреля 1919 г. в Баварии была создана советская республика, которую возглавили коммунисты; существовала до 1 мая 1919 г.).

вернуться

290

Ландрю – парижский преступник начала XX века, убивавший преимущественно женщин.

вернуться

291

Инвалиды войны (фр.).

вернуться

292

Смерть фараонам (фр.).

вернуться

293

Да здравствуют солдаты (фр.).

вернуться

294

Долой войну, смерть фараонам, долой мир, заключенный убийцами (фр.).

вернуться

295

Ах, мерзавцы (фр.).

вернуться

296

Это крепко ударит (фр).

вернуться

297

Это есть наш последний и решительный бой, с Интернационалом воспрянет род людской (фр.).

вернуться

298

Кто виноват в том, что масло вздорожало? (фр.)

вернуться

299

Не поддадимся на удочку большевиков (фр.).