Только нацелился на ботинки одного из налетчиков, как раздались шаги аптекаря, спускающегося по лестнице. Я выпрямился, глядя, как он одной рукой держится за бок, другой рукой тяжело опирается на перила. Хотя кровь с его лица была смыта, при каждом шаге он кривился от боли.
Спустившись, аптекарь сначала бросил взгляд на тела, затем на дверь, потом на меня. Я усмехнулся:
– Закрыл на крючок, но если еще кто явится, то выбьет дверь с одного удара.
– Ой-вей! А кто-то обещал счастливую жизнь. Грабежи, банды, большевики. Вы не знаете, от чего нас освободили? Я таки даже боюсь подумать, что нас ждет в будущем при таких обещаниях, – при этом хозяин дома печально покивал головой, потом вдруг вскинулся. – Премного извините меня, молодой человек, я ведь вас так и не поблагодарил. Вы спасли жизнь мне, моей жене Софочке и дочери Сонечке. Что я могу для вас сделать?
– Можно чего-нибудь попить, уважаемый?
– Будет и попить, и поесть. Как только Сонечка заснет, Софочка все сделает.
– Вы думаете, что ваша дочь после этого заснет?
– Я дал ей снотворное. А попить… Погодите!
Аптекарь, продолжая держаться за бок, обогнул стойку и скрылся в задней комнате. Спустя несколько минут вернулся с кувшином и стаканом. Поставил их на стойку, потом вдруг бросил тревожный взгляд на дверь, затем на лежавшего в беспамятстве бандита, и вдруг стал неожиданно ругаться. Поцы и шлимазлы так и слетали с его языка. Я его понимал, у каждого своя разрядка нервов. Пока он этим занимался, я выпил подряд два стакана ягодного морса, и теперь мне захотелось есть. Наконец он закончил ругаться и бросил на меня внимательно-оценивающий взгляд:
– Вы знаете, что сейчас там происходит?
При этом он кивнул головой в сторону входной двери.
– Утверждать не берусь, но, похоже, лесные бандиты режут местную власть.
– Так это банда Левши? – в его голосе послышалось облегчение, что меня весьма удивило.
– Мне-то откуда знать, но при этом село не подожгли, и народ в панике не разбегается.
– Таки он. Уф! Я даже чувствую себя немножко лучше.
– А кто это? – я кивнул на мертвецов и лежащего в бессознательном состоянии бандита.
– Это мое прошлое, – и аптекарь горестно закачал головой. – Ой-вей! Ведь только семь лет прошло… Тот, кого вы так удачно убили, страшный бандит. У него руки по локоть в крови. Его отправили на каторгу, но тогда был закон, а что есть сейчас? Разве это жизнь? Нет, это преддверие ада! Эти люди, которые ничего не знают о жизни, почему-то решили… Он резко замолк, настороженно глядя на меня.
– Мне не интересна местная политика, уважаемый. Я – сам по себе.
– Судя по тому, как вы говорите, чувствуется интеллигентный человек, но при этом как-то странно строите фразы.
Мне не хотелось развивать это направление разговора, поэтому я решил сменить тему и поинтересовался:
– Кстати, как мне к вам обращаться?
– Абрам Кац. Местный аптекарь, как вы уже поняли.
– Егор Аграфов, бродяга, как вы уже поняли, – в тон ему ответил я.
Мы замолчали. В другое время я бы уже подраздел мертвецов, но присутствие хозяина аптеки, с которым, похоже, наладились отношения, сдерживало меня.
«Может, можно будет решить вопрос как-то по-другому».
С улицы не доносилось ни малейшего звука, только было слышно, как сверху ходит и гремит посудой хозяйка. Вдруг она затихла, а потом, подойдя к краю лестницы, не спускаясь, негромко спросила:
– Молодой человек, как вы думаете, нас снова сегодня будут грабить?
– Трудно сказать, мадам, – отшутился я. – Я не местный, поэтому незнаком с вашими обычаями.
– Ой-вей! Вы шутите, значит, не все так плохо, – и женщина снова занялась своими делами.
Мы снова встретились с аптекарем взглядами, потом он бросил быстрый взгляд на револьвер, который я до сих пор держал в руке, и наконец решился сделать мне предложение, которое мне хотелось от него услышать.
– Егор, извините меня, но, судя по вашему босяцкому виду, у вас нет неотложных дел, тем более, что наступает ночь. Вы можете остаться здесь, в аптеке. Кстати, у меня есть хорошая настойка на травах и кедровых орешках.
– Спасибо, но нет. А насчет…