[28]
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Положение о контрольно-приемном аппарате по реализации заказов в счет Хозяйственного соглашения с Германией
1. Для выполнения решения Правительства № 138сс о порядке реализации заказов в счет Хозяйственного соглашения с Германией создаются Контрольно-приемный аппарат (КПА) НКВМФ и Конструкторское бюро (КБ) НКСП и НКВ в Германии, возглавляемый старшим уполномоченным НКВМФ.
2. КПА и КБ в Германии работают под общим руководством Торгпреда СССР в Германии и в административно-хозяйственном отношении обеспечивается Торгпредством (помещения для работы, обслуживающий персонал: машинистки, переводчики, командировочное довольствие и бытовое обслуживание).
3. Старший уполномоченный подчиняется непосредственно НКВМФ.
4. На старшего уполномоченного возлагается функция контроля за своевременным выполнением заказов в полном соответствии с договором и заказами, за приемкой готовых объектов и оборудования и их своевременной отправкой в СССР по соответствующим адресам. 5. Старший уполномоченный в своем распоряжении имеет КПА и КБ НКСП и НКВ.
6. В оперативно-организационном отношении уполномоченный АУ и старшие приемщики Минно-Торпедного управления, Гидрографического управления и Управления связи подчиняются старшему уполномоченному.
В техническом отношении они имеют право самостоятельного решения вопросов и переписки с ЦУ ВМФ через ОВЗ НКВМФ за исключением поставок, входящих в комплект корабля, по которым решение всех вопросов и переписка должны проходить через старшего уполномоченного.
7. На уполномоченных и старших приемщиков возлагается: а) Руководство КПА по своей отрасли, осуществление приемки готовых объектов и оборудования в точном соответствии с заказами, своевременная отправка принятого оборудования в соответствующие адреса в СССР.
б) Самостоятельное решение всех технических вопросов, не связанных с комплектом корабля, и в случае необходимости, переписка с соответствующими ЦУ НКВМФ через ОВЗ НКВМФ, а по заказам, реализуемым через другие наркоматы, — с соответствующими наркоматами с копией в ОВЗ НКВМФ. [29]
в) Решение всех принципиальных вопросов, связанных с кораблем, производить с санкцией старшего уполномоченного. 8. Приемка всех проектных материалов и технической документации производится специальным конструкторским бюро НКСП и НКВ при старшем уполномоченном. Все принятые материалы старший уполномоченный через соответствующие наркоматы направляет в Конструкторские бюро в СССР, где они переводятся, размножаются и рассылаются заинтересованным наркоматам, сообщая об этом в ОВЗ НКВМФ. 9. Уполномоченные АУ, а также старшие приемщики КБ и ЦУ ВМФ, несут полную ответственность за комплектность проектного материала, чертежей, технических условий и сертификатов по своей отрасли.
10. Руководители конструкторских бюро ведут самостоятельную переписку с НКСП к НКВ и соответствующими КБ в СССР, при обязательной копии переписки старшему уполномоченному и ОВЗ НКВМФ.
АП РФ. Ф. З. Оп.64. Д.668. Лл. 105–128. Машинопись, автограф. Имеются пометы.
№ 10
14 июня 1940 г.
Излагаю отношение Советского правительства к современной деятельности Балтийской Антанты: После подписания Эстонией, Латвией и Литвой пактов взаимопомощи с СССР{3} Балтийская Антанта, члены которой, Латвия и Эстония, были еще раньше связаны военным союзом против СССР, не только не ликвидировалась, но усилила враждебную СССР и заключенным с ним пактам деятельность, включив в военный союз и Литву, а также стала подготавливать включение в него Финляндии. До пактов Балтийская Антанта не собиралась почти год. После подписания пактов она имела две конференции лишь на отрезке трех месяцев (декабрь 1939 г., март 1940 г.). На этих, проводившихся фактически за спиной СССР конференциях секретно намечались способы борьбы против растущего влияния СССР в Прибалтике и против пактов взаимопомощи в частности. Последнее обстоятельство подтверждается согласованным подходом всех трех государств к вопросам, связанным с осуществлением пактов, — затяжки с подписанием отдельных соглашений, попытки уменьшить вооруженный контингент сов. войск и т. п.
Вообще начиная с декабря 1939 года Антанта развила исключительную, никогда в прошлом не наблюдавшуюся активность, причем во всех возможных направлениях военном, политическом, экономическом, культурном, печати, туризма и пр. Все эти мероприятия, как в крупных, так и второстепенных областях, носили и носят на деле антисоветский характер. В Балтийской Антанте за последние месяцы усилились секретно от СССР согласованные меры военного характера в Эстонии, Латвии и Литве. Эстония назначила военного атташе в Литву, а Литва — в Эстонию. В ноябре — декабре 1939 года состоялись встречные поездки начштабов Литвы и Латвии. В декабре 1939 года три литовских генерала в сопровождении чиновника МИДа ездили в Эстонию и Латвию. С февраля 1940 года в Таллине стал выходить печатный орган Балтийской Антанты — «Ревью Балтик» на английском, [30] французском и немецком языках, причем, например, в первом его номере литовский премьер Меркис ни слова не сказал о Советском Союзе и пакте взаимопомощи, но зато подчеркнул, что отпали все политические препятствия для полного сотрудничества (значит, и военного) трех прибалтийских государств и т. д.
В связи с указанным выше Советское правительство рассматривает военный союз трех прибалтийских стран, как нарушение пактов, которыми запрещено участие во враждебных Договаривающимся сторонам коалициям.
Находившемуся в Москве литовскому премьеру Меркису мною было сделано по этому вопросу соответствующее серьезное представление. Сообщаю для Вашей ориентировки. О последующем НКИД Вас информирует.
АВП РФ. Ф.059. Оп.1. /7.339. Д.2319. Лл.125–126. Машинопись, заверенная копия.
№ 11
14 июня 1940 г.
23 час. 50 мин.
Тов. Молотов заявляет Урбшису, что у него имеется весьма серьезное заявление Советского правительства к Литовскому правительству. Читает (см. приложение)[6] и затем вручает его Урбшису, подчеркивая при этом, что в конце концов нужно серьезно действовать, а не заниматься обменом любезными фразами. Литовское правительство, видимо, до сих пор не поняло всей серьезности положения. Урбшис обращается к Тов. Молотову с просьбой, ссылаясь на чрезвычайно сложный и ответственный момент в жизни Литвы, об отсрочке срока, упомянутого в заявлении Советского правительства. Тов. Молотов отвечает, что он огласил ему решение Советского правительства, в котором он не может изменить ни одной буквы. Сделанное заявление, подчеркивает Тов. Молотов, серьезное и категорическое, изменения и поправки в нем невозможны. Урбшис спрашивает — сколько предполагается ввести еще сов. войск? Тов. Молотов отвечает — 3–4 корпуса.
Урбшис просит уточнить — в дивизиях. Тов. Молотов отвечает, что примерно 9-12 дивизий, и поясняет, что Советское правительство хочет создать такие условия, при которых выполнение Пакта о взаимопомощи было бы обеспечено полностью.
Урбшис спрашивает, в какие пункты предполагается ввести сов. войска и, в частности, каковы намерения в отношении г. Каунаса. Тов. Молотов отвечает, что в конечном счете это дело военных, но одно ясно, что войска придется ввести во все важнейшие пункты, в том числе и в Каунас.
Далее Тов. Молотов предупреждает Урбшиса, что если ответ задержится, то Советское правительство немедленно осуществит свои меры и безоговорочно. Общее положение Меркису известно. Он достаточно в курсе дела. [31] Говорили один раз, говорили другой раз, потом — третий раз, а дела со стороны Литовского правительства не видно. Пора прекратить шутить.
Урбшис подает реплику, что Литовское правительство сразу же поняло, что положение серьезное. Тов. Молотов отвечает, что нет, оно этого не поняло. Он допускает и знает, что отдельные лица честно отнеслись к выполнению Договора о взаимопомощи, но Литовское правительство далеко было от этого. Урбшис ставит вопрос о том, будут ли сов. войска вмешиваться во внутренние дела Литвы. Тов. Молотов отвечает отрицательно, подчеркивая, что это дело правительства. Правительство Советского Союза — пролитовское, говорит Тов. Молотов, и мы хотим, чтобы Литовское правительство было просоветским. После краткого совещания с посланником Наткевичиусом Урбшис спрашивает — будут ли требуемые мероприятия перманентными или временными.
Тов. Молотов отвечает, что они будут носить временный характер, но в конечном счете окончательный ответ на этот вопрос будет зависеть от будущего Литовского правительства. Далее Тов. Молотов подчеркивает, что вышеупомянутое заявление Советского правительства неотложно и если его требования не будут приняты в срок, то в Литву будут двинуты советские войска и немедленно.
Наткевичиус спрашивает — если требования Советского правительства будут приняты, то будут ли с Литовским правительством потом согласованы вопросы о сроке ввода сов. войск, местах их расположения и т. д.