Выбрать главу
      О, вы, которые объехать свет вокруг            Желанием горите!            Вы эту басенку прочтите,И в дальний путь такой пускайтеся не вдруг.Чтóб ни сулило вам воображенье ваше;Но, верьте, той земли не сыщете вы краше,Где ваша милая, иль где живет ваш друг.

«Два Голубя». Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.

«Два Голубя». Басня опубликована в первом сборнике басен Крылова в 1809 г. О времени написания данных нет. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

Басня самим автором отнесена к «переводам или подражаниям». Она является обработкой басни Лафонтена «Два голубя», тема которой последним заимствована из персидской литературы. До Крылова в России этот сюжет был разработан Сумароковым, Хвостовым и Дмитриевым.

Крылов говорит в басне о том, что нет земли лучше и приятнее милой родины, с которой связаны все воспоминания прежней жизни, и где живут самые близкие, дорогие сердцу люди.

Земной круг – тоже, что и земной шар, земля.

Поверить быль с молвой – набираться такого опыта, чтобы уметь отличать действительность от сомнительного, воображаемого мира.

Силок – ловушка для птиц, петля, сделанная на длинной веревке из конских волос, привязанная к палке или дереву и способная завязаться узлом, если ее слегка потянуть.

Черепком наметя – прицеливаясь черепком, т. е. осколком разбитой посуды.

К отраде – к удовольствию, к радости.

XIX

Червонец

            Полезно ль просвещенье?            Полезно, слова нет о том.            Но просвещением зовем            Мы часто роскоши прельщенье            И даже нравов развращенье:      Так надобно гораздо разбирать,Как станешь грубости кору с людей сдирать,Чтоб с ней и добрых свойств у них не растерять,Чтоб не ослабить дух их, не испортить нравы,            Не разлучить их с простотой            И, давши только блеск пустой,Бесславья не навлечь им вместо славы.            Об этой истине святойПреважных бы речей на цéлу книгу стало;Да важно говорить не всякому пристало:            Так с шуткой пополамЯ басней доказать ее намерен вам.
Мужик, простак, каких везде немало,      Нашел Червонец на земли.Червонец был запачкан и в пыли;      Однако ж пятаков пригоршни троиЧервонца на обмен крестьянину дают.«Постой же, – думает мужик, – дадут мне вдвое;            Придумал кой-что я такое,      Что у меня его с руками оторвут».            Тут, взяв песку, дресвы и мелу,            И натолокши кирпича,      Мужик мой приступает к делу.            И со всего плеча      Червонец о кирпич он точит,            Дресвой дерет,            Песком и мелом трет;Ну, словом, так, как жар, его поставить хочет.И подлинно, как жар, Червонец заиграл:            Да только стало            В нем весу мало,И цену прежнюю Червонец потерял.

«Червонец». Рисунок А. Сапожникова. 1834

«Червонец». Басня опубликована в журнале «Чтения в Беседе любителей русского слова» в 1812 г. Данных о времени написания не имеется. Окончательный текст басни был установлен в 1825 г.

В.Ф. Кеневич связывает сюжет басни с докладом министра народного просвещения графа Ал. К. Разумовского от 25 мая 1811 г., вошедшего в «Полное собрание законов Российской империи». В нем говорилось: «В отечестве нашем давно простерло корни свои воспитание, иноземцами сообщаемое… Все почти пансионы в империи содержатся иностранцами, которые редко бывают с качествами, для звания сего потребными. Не зная нашего языка и гнушаясь оным, не имея привязанности к стране, для них чуждой, они юным россиянам внушают презрение к языку нашему и охлаждают сердца их ко всему домашнему, и в недрах России из россиян образуют иностранца».