Выбрать главу

И вот что Холмс поведал позднее, после того как мы уже вернулись в Лондон. - Версия о причастности к смерти дворецкого, привратника Пикрофта всерьез не рассматривалась мной с самого начала расследования. В тот вечер Пикрофт был чересчур пьян, пьянее даже чем обычно, так что он физически не мог нанести один-единственный, точный смертельный удар. Общение с миссис Пикрофт еще более укрепило меня в правильности такого вывода. Биография же Венситарта, чистейшая и исключительно положительная, по крайней мере та её часть что была мне известна на начало расследования, вообще делала маловероятной версию об убийстве. Потому я предположил, что на вилле лорда Берлингтона произошла какая-то трагическая случайность. Именно в этом направлении я и принялся вести исследование. История о встрече с привидением, которую я услышал в берлингтонском баре от одного местного жителя, и натолкнула меня на мысль о несчастном случае. По моему глубокому убеждению, джентльмены, привидения ни стого ни с сего, на пустом месте не появляются. За привидение, этот человек принял статую Амура, которая некоторое время летела по воздуху, благодаря, как мы предполагаем, зацепившему ее воздушному шару. Хотя, по всем законам физики, под грузом даже такого небольшого куска мрамора, шар несомненно должен был прекратить полет, или, по крайней мере снизиться. На короткое время это и произошло - я отыскал следы волочения статуи, ярдах в пятидесяти от ограды. Но затем полет продолжился. Более чем уверен, что это стало возможным, благодаря нестабильной работе горелки.Как бы то ни было но в итоге родилось берлингтонское привидение, джентльмены.И местный житель оказался не единственным кто с ним столкнулся в тот вечер... Но прежде я составил схему, отметив на карте окрестностей Берлингтона все места напрямую или косвенно связанные с ночной трагедией на вилле лорда. Я отметил само место происшествия, постамент фонтана, на котором красовался Амур, и лощину, где ваши коллеги, Мартон, нашли осколки статуи.Позже я отметил на карте еще и то место где местному жителю повстречалось привидение.И обнаружил весьма прелюбопытный факт.Думаю, Уотсон так же обратил на него внимание, иначе не заговорил бы в Лестрбридже о несчастном случае. -Вы правы, мистер Холмс. - ответил я. - Все отметки расположены на одной линии, и линия эта самым странным образом совпала с направлением ветра в ту злополучную ночь. -Именно так.Размышляя, я пришел к выводу, что все это неспроста и возможно как-то связанно с воздухоплаванием и полетами. А воздухоплавание, явление не частое и точно неординарное, то есть как раз то что нужно для прессы. Потому я на всякий случай, и перечитал кучу самых разных газет в берлингтонском баре. И представьте, мне повезло в одной, кажется в "Лестрбриджском листке", я наткнулся таки на небольшую заметку привлекшую моё внимание. Там писалось что в воскресенье вечером, невдалеке от Лестрбриджа по направлению на Лидс, пролетел воздушный шар, причем без единого аэронавта в его корзине. Репортер написавший статью, знал этот шар, если можно так выразится в лицо, он знал название шара, фамилию и имя его владельца и автомобиль на котором время от времени перевозили шар. Вот тогда все стало на свои места.Осталось только тщательно проверить эту фантастическую теорию.Я продолжил линию на карте и тем самым установил возможный маршрут воздушного беглеца на участке от виллы лорда до северной окраины Тенденхема.И я отправился по этому маршруту, придерживаясь его, насколько это было возможно.Подтверждения моей теории не заставили себя долго ждать. Воздушного шара никто в округе не видел.Ну этому есть объяснение, темнота, непогода.А вот привидение... его в ту ночь наблюдали как минимум еще пара человек.Один из них, старый фермер поведал мне, что нос к носу столкнулся с привидением девочки с косами.Как выяснилось он видел только ее лицо за стеклом окна своего амбара. -Это была голова статуи! - воскликнул суперинтендант. - Ведь остальная часть уже лежала разбитой на дне той самой лощины, где любил выпивать Пикрофт!И угораздило же ее разбиться именно в этой лощине!..А за косы фермер принял веревки? -Совершенно верно, господин суперинтендант. - продолжил Холмс. - Это была голова Амура, она продолжала полет до тех пор пока не отцепилась и не плюхнулась в старый фермерский колодец.Забирать я ее не стал так как знал, что рано или поздно, Уотсон, пройдет по моим следам. Но, даже лежа на дне колодца, голова умудрилась наделать переполох во второй раз, о чем мы слышали от Уотсона. -Да уж, бедная миссис Берч! - улыбнулся я. -От фермера я узнал о пикапе который сбил бедняге крестьянину указатель. Поиск дополнительных сведений о машине привел меня в тенденхемскую гостиницу "Три короны".Оказалось что один из ее постояльцев также имел несчастье встретить на своем пути привидение! Он до того перепугался, что покинул гостиницу не дожидаясь утра.Справедливости ради нужно отметить что и старик фермер и постоялец "Трех корон" в момент встречи с потусторонним духом были немного под шофе...Саймон Пикрофт едва не стал жертвой невероятных, я бы даже сказал фантастических обстоятельств. -Тут я с вами полностью согласен, Холмс. - сказал Алек Мартон. - Мне и сейчас с трудом верится во все это. Чертовщина да и только! Подумать страшно, что из-за сбежавшего аэростата на виселицу чуть не отправили безвинного человека! Холмс, примите мою благодарность, вы в очередной раз спасли честь полицейского мундира и репутацию Скотленд-Ярда!..