2
Диана Килина
Посвящается жертвам трагедии 21 ноября 2013 года в Золитуде.
© Диана Килина, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Aleksandrova Tamāra
Apsīte Leonija
Arabela Sandra
Atarinova Žanna
Aksjutins Jurijs
Beļakova Valentīna
Bļinovs Iļja
Bondarenko Anna
Bonus Edvīns
Burdukeviča Jūlija
Burvis Andrejs
Ciba Ludmila
Čerņenoks Ēriks
Fadejeva Gaļina
Grigorjan Naira
Gruzde Elga
Guseva Tamāra
Gutāne Larisa
Gutāns Juris
Hitruka Marina
Igumnova Nataļja
Indriksons Dāvids
Ivčenko Tatjana
Ižiks Sergejs
Jesipenko Jeļena
Jesipenko Mihails
Kirillova Svetlana
Koževņikova Ļubova
Ļeha Svetlana
Malaja Ņina
Meļihova Vera
Mičuna Svetlana
Mizula Valērijs
Ničiporenko Pavlo
Novikovs Nikolajs
Pavelko Santa
Petrovska Jeļena
Petruņins Aldis
Piņķe Violeta
Poluhina Olga
Reinfelds Edgars
Skadmane Daina
Skadmanis Jānis
Skrinda Ina
Smirnova Viktorija
Šteinītis Vilnis
Teusa Vera
Teuss Mihails
Tihonova Raisa
Tračuma Nadežda
Troicka Valentīna
Vovka Viktorija
Zarečanska Žanete
Zhilinauskas Rita
Важно!
Данная книга является второй в серии 1+1=?
Скачать первый роман «3» бесплатно можно с официального сайта автора: http://dianakilina.com/
Пролог
«Сенсация современной прозы»
«Самое чувственное произведение, написанное в последние годы»
«Эротический роман с оттенком драмы был переведён на двадцать языков мира»
«Мировой бестселлер»
Титры мелькали на крошечных экранах, появилась заставка ток—шоу.
– Ваш выход через десять секунд, – пропищала ассистентка.
Мой взгляд просканировал помещение, и ладони невольно сжались в кулаки.
Подхожу к кулисам и делаю глубокий вдох. Затем ещё один, и ещё. Раздаются оглушающие аплодисменты, я выхожу в зал и мне в глаза бьёт невыносимо яркий свет.
Я должен улыбаться.
Ведущий что—то говорит мне, и протягивает руку. Машинально пожимаю её в ответ и беглым взглядом осматриваюсь, удивляясь, как телеканал смог найти такое количество народа для массовки.
Потом я вижу фотографии. Её фотографии, которые я сделал в Таллинне: правая ножка с шестью пальцами, и размытый обнажённый силуэт. Татуировка под тазовой косточкой, и её маленькая ладошка на бедре. Её лицо, которое случайно попало в кадр, когда я снимал обложку для её книги…
Пока я усаживаюсь с натянутой улыбкой в кресло, я думаю о том, для чего я всё это затеял. И, словно издалека, я слышу приглушённый голос ведущего, когда он начинает говорить:
– Самый загадочный автор – Кира Саре, – он произносит её имя неправильно, не растягивая гласные, и мне хочется его ударить, – Написала роман… – слова звучат обрывками, потому что я не могу сосредоточится ни на чём, кроме её снимков, повсюду висящих в этой студии, – У нас в гостях человек, который знал… – ничего я не знал, – Герой романа, – никакой я не герой, – Артур Филатов.
Поднимаю глаза и смотрю на его лицо. Постепенно в моей голове проясняется, и я начинаю видеть пространство чётче и слышать лучше.
– Здравствуйте, – машинально произносят мои губы.
– Добрый день. Артур, расскажите нам о том, какой была Кира. О чём вы подумали, когда её увидели? – спрашивает с ходу ведущий ток-шоу.
Я знаю, что потом они нарежут лучшие моменты, соберут передачу по кусочкам и всё будет выглядеть так, как будто мы разговаривали долгие часы. Публика будет аплодировать, смеяться шуткам и смахивать фальшивые слёзы в нужные моменты.
Сделав глубокий вдох, тру лицо ладонью. Потом сцепляю пальцы в замок, чтобы унять дрожь, и начинаю говорить.
– Первым я увидел платье. Красное, невыносимо красное и настолько откровенное, что оно больше показывало, чем скрывало. Она медленно ходила между картинами и периодически морщилась, даже не скрывая своих эмоций. Когда я заметил её, рядом со мной стояла хозяйка галереи и фальшиво восхищалась теми полотнами, которые я привёз на выставку. Остальная публика сновала туда—сюда, отпивала халявное шампанское из бокалов и так же фальшиво, как и хозяйка галереи, охала над моими картинами. И тут я вижу её. Со сморщенным носиком, нахмуренными бровями и вообще таким выражением лица, как будто её сейчас вырвет.
Ведущий открывает рот, чтобы что—то сказать, но я останавливаю его поднятой рукой. А затем продолжаю:
– Потом я увидел глаза. Она бросила на меня короткий, я бы даже сказал – мимолётный взгляд, и снова отвернулась к одной из картин. Но в этом взгляде, задержавшемся на мне всего долю секунды, было столько, что я уже не слышал, о чём со мной разговаривают люди. Я не видел гостей, не слушал музыку, не чувствовал вкус еды и напитков. Я видел только это красное платье и искал ещё одного взгляда тёмно—карих глаз его обладательницы.