Выбрать главу

– Кто, по вашему мнению, поведет вперед фланговые войска, сэр? – поинтересовалась капитан Волфилд.

Грейсон уже заранее серьезно продумал ответ на этот вопрос.

– Обычно этот вопрос не требовал ответа, и так ясно, что майор Макколл, имея богатый опыт ведения подобных операций, был бы наилучшей кандидатурой. Но, к сожалению, его ранение не позволит ему…

– Сэрр! – воскликнул потрясенный услышанным Макколл. – Если я мог в таком состоянии носить бррониррованный костюм, то не вижу прричин, почему не могу упрравлять своим «Горрцем»!

– Мне очень жаль, майор. Вы будете в своем боевом роботе, но останетесь при мне. Вы не сможете вести робот и тем более сражаться так, как вы это обычно делаете, действуя одной рукой.

– Но, сэрр…

– Отставить споры, майор. Я не могу рисковать вами, а вы не можете сейчас быстро и точно реагировать в бою на атаки противника. Майор Фрей, я поручаю вам разведку. Нам необходимо тщательно скоординировать наши действия к югу от горного хребта, а вы знаете своих людей лучше, чем я.

– Есть, сэр. – Майор понимающе кивнул, но в его голосе послышались горькие нотки. В последнем бою Фрея контузило – ему повредило внутреннее ухо, в результате чего он не мог пользоваться нейрошлемом, а значит, не мог больше управлять боевым роботом. Теперь в сражении Фрей командовал своим батальоном либо из операционного центра шаттла, либо с пульта управления одного из легких танков Легиона – «Пегаса».

Грейсона поразила выдержка, с которой Фрей принял свое нынешнее положение: сказать водителю боевого робота, что он больше никогда не сядет в командное кресло своего любимца, было равносильно тому, чтобы запретить птице летать.

– Я хочу, чтобы каждый командир Оставался на своем месте, – продолжил Грейсон. – Не хочу нарушать наладившиеся годами связи его с подчиненными.

Он обвел всех взглядом и остановился на Алексе, который пристально смотрел на отца через разделяющий их проекционный стол.

– Алекс, ты один остался без задания. Ты хочешь участвовать в деле?

Грейсон внимательно смотрел на сына, на лице которого отразилась целая гамма чувств. Но так и не заметил, чтобы Алекс был в нерешительности или замешательстве от предложения принять участие в битве.

– Да, сэр! – твердо ответил Алекс, и улыбка осветила его лицо.

– Я считаю, что фланговые войска должны состоять из второй и третьей рот Третьего батальона, воинов Волфилд и рейдеров Фрея. Есть вопросы? Возражения? Если есть, то говорите об этом сейчас, потом будет поздно.

Собравшиеся офицеры зашумели, но вслух никто не сказал ни слова.

– Хорошо. По нашей договоренности, первая рота штурмовиков майора Фрея будет производить демонстрацию силы вдоль южной границы горного хребта. Если будет целесообразно, майор, мы можем переменить позицию в восточном и северном направлениях, угрожая противнику, находящемуся на обеих вершинах Биг– и Литтл-Раунд. Мы сможем даже подняться на эти вершины, если нам понадобится убрать оттуда наблюдателей противника.

– Как вы это сделали при Геттисберге тогда, на Гленгарри, во время вашего сражения с Джеймсом Вульфом, да, полковник? – спросил Фрей. – Фланговый марш вокруг левого фланга противника в обход этих двух вершин?

Грейсон улыбнулся:

– Кто знает? Может быть, Зельнер смотрел этот поединок по телетрансляции. Если так, то, может, он будет думать так же, как и вы… а не о том, что капитан Карлайл пробирается через лес.

– На какое время назначена операция? – поинтересовалась капитан Ланг.

– Сейчас почти тринадцать часов тридцать минут, – сказал Карлайл. – Заход солнца… Во сколько это происходит на этой планете?

– В это время года в двадцать часов сорок пять минут, – ответила Ланг.

– Значит, у нас в запасе есть еще семь часов светового дня. Алекс, сколько тебе понадобится времени на совершение этого броска?

– Это зависит во многом от реального рельефа местности, – ответил Алекс. – Я не очень полагаюсь на данные проекции. Но думаю, что потребуется не менее четырех часов. Четыре часа с начала старта.

– Тогда назначим вам поход на четырнадцать часов тридцать минут, – предложил Грейсон. – Вы должны будете появиться в западной части леса, на выходе к долине Мидоу-Гроув, в восемнадцать часов тридцать минут, и у нас еще останется два часа светового дня. Тебя это устраивает?

– Отлично. – Алекс внимательно изучал лесной массив на западе, а также сеть дорог и железнодорожных путей, которые ему нужно будет пересечь. – Один вопрос, полковник. Предположим, мы выходим готовые к бою из леса, а там никого нет? Я хочу сказать, что весь план операции мы разработали исходя из наших предположений о том, что должен делать Зельнер.