– Я могу снять его прямо сейчас, – сказал ворчливым голосом первый мужчина, – это сделать очень легко.
– Не теперь, Пардо, – ответил другой, высокий, с темными волосами. Он все еще держал в руке короткоствольный игольный пистолет, который послужил средством расправы с корреспондентами. – Мы должны поразить обе мишени одновременно. Если мы уберем Карлайла сейчас, то не сможем убрать вторую жертву.
– К черту, босс, ненавижу ждать.
– Потерпи, ждать придется не долго. Скоро будет перерыв, может, тогда…
Прошел час… потом второй.
Первый день битвы – очень захватывающее зрелище – почти в точности повторял исторические реалии сражения при Геттисберге 1 июля 1863 года, за исключением, конечно, того, что имитаторы роботов под командованием Грейсона и Вульфа действовали намного быстрее и обладали большей маневренностью, чем стоящие друг против друга полки солдат или артиллерийские повозки, запряженные лошадьми. После первой стычки к северо-западу от города военные действия быстро перешли в серию молниеносных ударов и бросков на открытой местности, на склонах холмов и возделанных кукурузных полях. Обе стороны несли большие потери. Танки на воздушных подушках и одинокий «Лучник», стоящие на вершине горного хребта, держались долго, а потом медленно двинулись в сторону города. Бросок отряда Грейсона через Макферсонский лес оказался не таким быстрым, как он ожидал, из-за труднопроходимых участков. Поэтому когда его роботы класса «Саранча» и «Стингер» вышли на открытое пространство, тяжелые роботы Первого корпуса Джеймса Вульфа внезапно появились с юга, заставив их отступить, чтобы избежать окружения и неравной схватки с более мощными силами противника.
А в это время на поле сражения появились новые силы конфедератов, как это произошло в настоящей битве много веков тому назад, но гораздо раньше по времени. Скоро войска Вульфа обнаружили, что они могут попасть в ловушку между непрерывно растущими силами конфедератов, подходящих к месту сражения одновременно с севера и запада. Его Одиннадцатый корпус, все еще не оправившийся после поражения при Чанселосвилле два месяца назад, неожиданно дрогнул и отступил, когда горстка роботов Грейсона неожиданно открыла по нему фланговый огонь с востока. И вскоре все вооруженные силы «Соединенных Штатов» отступали через город.
К сожалению, Грейсону не удалось использовать полученное им в бою тактическое преимущество до наступления темноты, с которой и закончился первый день сражения. Его неоднократные приказы одному из дивизионов захватить Кальп-Хилл – позицию на юго-востоке от города, которая позволила бы оказаться позади северного фланга противника, – не дошли до исполнителя, скорее всего, в результате «каприза» специального компьютера, который периодически устраивал кратковременные импульсные помехи. Из-за имитируемых дыма и пыли, стоящих в воздухе над полем боя, – условия, приближенные к реальности, – приказы не всегда могли быть получены вовремя.
А потом поле боя медленно погрузилось в темноту, и сверху раздался голос комментатора:
– Джентльмены. Перерыв. Первый день сражения окончен.
Когда верхний свет зажегся опять, Грейсон, щурясь, откинулся на спинку сиденья, внезапно ощутив боль в плечах. Он поймал взгляд Вульфа, смотревшего на него через широкую, покрытую холмами поверхность стола, и улыбнулся. Вульф в ответ отдал ему честь.
– Должен честно признаться, что первый день оказался для вас успешным, – услышал Грейсон в наушниках голос Вульфа, – но не надейтесь, что второй день будет таким же.
– Первый день – это точное воспроизведение реального сражения, – отозвался Грейсон. – Именно такую позицию занимали тогда войска перед наступлением ночи. – Поднявшись на ноги, он рассматривал погруженную в темноту панораму местности, где имитации бивуачных костров мерцали и дрожали во мраке, отмечая огромные стоянки вооруженных людей. – Я предполагаю кое-какие тактические изменения!
– Мы просто прощупывали друг друга, – раздался голос Вульфа в ответ. – Ничего, подождите второго дня битвы!
– Знаете, – доверительно сказал Грейсон, – я сейчас подумал о том, какую важную роль имеет место действия в нашей игре, повторяющей битву при Геттисберге, такую же, как и в реальных событиях. Глядя на бивуачные огни вашего лагеря на Семетри-Хилл и Семетри-Ридж, я понимаю, что на второй день наша битва продолжится именно в этом районе.
– Из своего опыта я знаю, – ответил Джеймс, – что местность при ведении боя всегда является решающим тактическим фактором, независимо от того, воюете вы с использованием пехоты или боевых роботов.