— Аи, девочка, — грубовато откликнулся Маккол. — Похоже, что у тебя прросто не было выборра.
Два батальона из Легиона Серой Смерти — первый и второй — дислоцировались на Гленгарри, в то время как третий, с приданным копьем охраны штаба, входящим в первый батальон, был переброшен на Каледонию. Второй батальон Хоука размещался в Кинтире, в самом маленьком из трех поселений в северном полушарии планеты. Там был устроен полигон, где обучались новобранцы, проводились учения и боевые стрельбы. Вторжение застало их на обычном месте службы. Таким образом, выходило, что против первого батальона действовал полноценный полк боевых роботов, ясно, что Лори ничего другого не оставалось, как отступить в крепость. Штурмовать подобные укрепления — дело долгое, нудное, дорогостоящее.
— Хуже всего, что мне пришлось оставить космопорт, — сказала Лори.
Голос ее по-прежнему полнился бодрыми интонациями, не очень вязавшимися с сутью сообщения. Никто из присутствующих не обратил на это никакого внимания.
— Я очень сожалею, но другого способа спасти первый батальон у меня не было. В настоящее время люди Гарета заняли и порт и город. Оборона крепости организована надежно, мы в состоянии еще долго продержаться. У нас большие запасы съестного, артезианские колодцы в полном порядке. Если мы немного урежем пайки, вполне сможем продержаться до вашего прибытия.
Теперь с наплывом появилось изображение крепости. Черные скалы глянцево отсвечивали в оранжевом свете местной звезды. В этот момент в поле зрения попал вражеский истребитель — Александр определил, что это был «Corsair», — на борту отчетливо виднелись знаки дома Дэвионов, а на крыльях — эмблемы Федеративного Содружества. Сердце у Александра гулко забилось, когда от истребителя отделились ракеты и, оставляя белые дымные следы, помчались в сторону крепости.
— Они постоянно атакуют нас с воздуха, — объяснила Лори. — Мы, правда, тоже в долгу не остаемся…
Неожиданно град ракетных снарядов достиг поверхности и рассыпался вспышками огня. После второй россыпи голос Лори ослаб, его заглушило странное шипение. Алекс подождал, в надежде, что связь восстановится, однако шипение, прекратившись на мгновение, вновь усилилось. Наконец экран ярко вспыхнул и погас. На нем возникла эмблема Ком-Стара, следом запульсировала броская надпись: «Источник прервал трансляцию».
Александр мог только догадываться, что случилось в крепости. Скорее всего, пока один истребитель подавлял противовоздушную оборону, другие атаковали гроздь коммуникационных антенн, размещенных на самой высокой вершине, где располагались ячеистые структуры. Что еще могло нарушить межзвездную связь?..
— Дэвис… — Молодой человек продолжал всматриваться в черную стену экрана, словно призывая связь восстановиться.
Маккол немного помедлил, потом осторожно нажал на клавишу. Та печально угасла.
— Пойдем, паррень, — устало сказал майор. — Нет у нас врремени на переживания. Словами делу не поможешь.
— Дэвис, тебе не кажется…
— Кажется! Тут и сомнений быть не может!.. Они рразбомбили передающий узел.
Он явно вышел из себя. Теперь в его голосе отчетливо слышалась присущая только шотландцам картавость — точнее, сглатывание звуков.
Майор неожиданно резко пригладил шевелюру и, вдруг успокоившись, добавил:
— Не все так мррачно, как тебе кажется, паррень. Что такое, в конце концов, антенна? Починят ее за ночь. Эти рракеты поврредили только гиперрпульсирующую аппарратурру, и ничего больше. Слышишь, Алекс? Твоя мать жива и здорова.
— Я не о том, — ответил Алекс. Он всеми силами пытался придать своему голосу решительность, бодрость. Очень здорово это получалось у матери.
Ему так не суметь… — Из того, что нам показали, ясно, что она вышла на связь прямо из командного пункта. Какая ракета сможет пробить сто метров скального грунта и пятиметровый слой железобетона? Беда в другом — она окружена этими ублюдками, и соотношение сил тоже удручает. Трое против одного. Это уже слишком.
— Это точно. Но если кто-то и сможет прродерржаться в этих условиях, то это подполковник Калмар-Каррлайл. Она — настоящий боец. До мозга костей…
— Легко сказать, трудно сделать. Устоять против трех батальонов?..
— В поле, возможно, и не устоять. Но под защитой мощных оборронительных, черрт их дерри, соорружений шанс есть. Твоя мать лучше дрругих понимает, с кем имеет дело. Этот Бррандел Гаррет та еще штучка. Ей только надо не высовываться и ждать, когда он сам придет к ней. Я не могу поверрить, что кому-то удастся с налету взять такую кррепость, как наша. — Майор кивнул в сторону двери: — Пойдем, парень. Поищем место, где бы мы могли все обсудить. Тихо, спокойно, без спешки…