Выбрать главу

- Ни за какие коврижки, - отрезал Дрэкс.

- В таком случае приготовься к немедленному уничтожению.

- Очень любезно с твоей стороны, но я уже давно готов к скоропостижному концу. Так уж мы, машины, изначально устроены.

- Том, - деловито сказал Номер Два, - нажми на спусковой крючок.

Том повиновался, но ничего не произошло.

- Осечка? - осведомился Дрэкс.

- Ничего подобного. Кажется, кто-то забыл меня зарядить.

- В таком случае приготовьтесь оба к немедленному уничтожению.

- Погоди минутку, - сказал Номер Два. - Надеюсь, ты не станешь отрицать, что ножницы разрезают бумагу?

- Конечно, но какое это имеет отношение…

- А такое, что судьба предназначила тебе не убивать непрошеных гостей, а быть убитым ими.

- Обычно это так, но на сей раз иначе.

- Не думаю, - заметил Номер Два. - Кстати, я уже радировал насчет сверхсрочной поставки боеприпасов.

- О, ничуть не сомневаюсь, но почему я должен их дожидаться?

- Потому. Если ты убьешь нас, то тем самым нарушишь инференциальное правило.

- Что это за правило?

Внутри Номера Два раздался громкий щелчок, и он сказал:

- Ага, вот оно! Инференциальное правило гласит, что хищники соображают куда быстрее тех, кто хочет воспрепятствовать их пиратскому набегу. Прощай, Дрэкс! Том, нажми на спуск.

Том нажал, и на передней стороне кольцеобразного куска металла, который он держал в вытянутой руке, сдвинулась в сторону панелька. Наружу выскочил маленький, кругленький реактивный снарядик, за долю секунды сориентировался, а затем стрелой метнулся к Дрэксу и взорвался.

От металлического стража остались лишь осколки.

- Пошли, поговорим с Эсбелем, пока еще кто-нибудь не вмешался, - скомандовал Номер Два.

28.

Том вошел в балетную студию Эсбеля.

- Я хочу узнать, где сейчас находится король.

- Вы пришли к нужному человеку. Если кто-нибудь что-то и знает о короле, так это я.

- Тогда скажите, где он.

- Не скажу.

- Этим дерьмом я уже сыт по горло, - решительно заявил Том, доставая оружие. - Я убил вашего стража, прикончу и вас, не раздумывая. Мне надоело быть игрушкой в чужих руках, слышите, Эсбель! Я устал!

- Я слышу вас, не надо так кричать, - сказал Эсбель.

- Прошу прощения, но я в кошмарной ситуации.

- Вы так думаете? А как насчет меня? Легко ли, по-вашему, рассчитывать передвижения королевского двора, если свита то и дело сбивается с такта?

- Сочувствую, - вежливо кивнул Том, - но мне позарез необходимо знать, что делает король.

- Ну что же, в данный,момент король проводит совещание со своими друзьями пролетариями.

- Где?

- Маллинс-стрит, номер 32.

- Уже тепло! И если я немедленно отправлюсь туда?…

- То наверняка с ним разминетесь.

- Спасибо, это все, что я хотел услышать, - промолвил Том, роняя оружие, и выбежал вон.

Он понял, что с него довольно. К черту неуловимого короля! Этот проклятый монарх выманил Тома Кармоди из очень хорошего места и заманил в очень и очень нехорошее. И где, черт побери, обретается Шиш?

И Шиш внезапно появился рядом.

29.

На вывеске значилось: УНИВЕРСАЛЬНОЕ МНОГОЦЕЛЕВОЕ ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ. БОЛЕЕ 20 МИЛЛИОНОВ ДЕЛОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ, БОЛЬШИХ И МАЛЫХ, НАЗЫВАЮТ ЭТО МЕСТО СВОИМ ДОМОМ! В правом нижнем углу вывески маленький красный огонек весело подмигнул Тому.

Том еще раз оглядел здание и снова увидел невзрачное двухэтажное строение из старого красного кирпича. Деревянная дверь была открыта и подперта ящиком, за ней оказалась лестница, уходящая наверх. Том опять поглядел на вывеску и увидел, что она изменилась. Теперь там было написано: КОСМИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ (2-й этаж). Он глазел на вывеску, пока огонек снова не подмигнул, словно в нетерпении.

- Ты уверен, что мы пришли куда надо? - спросил Том.

- Так гласит вывеска, - пожал плечами Шиш.

- Но раньше она гласила, что в этом здании помещается более двадцати миллионов учреждений.

- Это было до того, как она зафиксировалась на тебе. Видишь этот маленький сенсор в углу? Он прочитал твои мысли и выдал информацию о нужной тебе конторе.

- А куда подевались все остальные?

- Они все здесь, все двадцать миллионов. У нас в Галактическом Центре природная склонность к централизации.

Они поднялись по лестнице, и Том увидел коридор, который, казалось, исчезал в бесконечности. По обеим его сторонам тянулись ряды дверей, которые тоже выглядели бесконечными.

- Какой длины этот коридор? - поинтересовался Том.

- По сути, он уходит за пределы бесконечности. Тому стало слегка не по себе, и он спросил:

- А сколько нам придется идти, чтобы добраться до офиса КОСМИЧЕСКИХ ПЕРЕВОЗОК?

- Нисколько, - усмехнулся Шиш. - Первая дверь налево.

- Как удачно! Я уже боялся, что придется отшагать целую вечность.

- Удача тут ни при чем, - объяснил Шиш. - Контора сама явилась тебе навстречу.

- Да, ребята… Вы здесь, как я вижу, умеете устраиваться! Мне надо войти?

- А зачем еще мы сюда притащились? Том отворил дверь и вошел в самый обычный с виду офис с блондинистой секретаршей, сидящей за конторкой.

- Нет-нет, только ничего не говорите! - предупредила блондинка. - Вы хотите куда-нибудь улететь, не так ли?

- Верно, - вынужден был сознаться Том.

- Я так и думала, - сказала блондинка. - Иначе зачем же им вытаскивать нашу контору с позиции Зх42а, к которой я уже стала привыкать? Будьте добры, сэр, назовите пункт назначения.

- Земля.

- Планета? Никогда не слышала о такой.

На лице Тома изобразилось изумление, потом возмущение и наконец неподдельный ужас.

Девушка громко расхохоталась.

- Я говорю это всем нашим клиентам, чтобы создать легкую и непринужденную атмосферу!

- Действительно, - сказал Том и улыбнулся, желая доказать, что понимает шутки не хуже прочих клиентов.

- В каком времени вы желаете лететь, в реальном или мнимом?

Том посмотрел на Шиша, но тот пожал плечами.

- В реальном, полагаю. А какая разница?

- Реальное время стоит дороже, и на протяжении всего пути вам придется оставаться в живых. Это немного утомительно, если путешествие превышает тысячу лет, хотя мы в обязательном порядке снабжаем клиентов настольными играми, деликатесами и иллюстрированными журналами. Можем также предоставить вам брачного партнера или какое-нибудь полезное занятие.

- А как насчет мнимого времени?

- Мы ликвидируем вас на этом конце путешествия и оживляем на другом. В данном случае, как вы сами понимаете, полет для вас закончится гораздо быстрее.

- Разве нет никаких других вариантов?

- Есть несколько, но не думаю, что они вам понравятся.

30.

- Дело в том, - сказала мисс Трэверс, - что вам придется подыскать себе компаньона.

Том находился в Космопорту Галактического Центра. Он решил воспользоваться моментальным перемещением, связывающим бесконечное офисное здание с Космопортом.

- Почему? - спросил он.

- Потому что вы не принадлежите ни к одной из путешествующих в космосе рас, представителям которых разрешается странствовать в одиночку. Могу предложить вам мистера Тангельблатта! Сейчас я найду вам его адрес… Итак, вы готовы?

Космопорт исчез.

- Входите, прошу вас, - сказал Тангельблатт. - Не Бог весть что, но я называю это убежище своим домом.

Том в растерянности стоял перед входом в нору. Он видел перед собой внушительный холм, насыпанный из грязи, длиной примерно пятидесят футов и около двадцати футов в высоту. На холме кое-где пробивалась чахлая травка. Аккуратная эмалевая табличка гласила:

ЭТО ДОМ ТАНГЕЛЬБЛАТТА. ОСТАВЬ НАДЕЖДУ ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ.

- Благодарю за приглашение, - вежливо сказал Том. - Но я предпочел бы поговорить снаружи.

- Как вам будет угодно. Я выхожу.

Камень, закрывающий вход, отодвинулся, и в темном интерьере норы возник бесформенный силуэт ее обитателя. Силуэт был довольно крупный, и по мере его приближения к выходу Том определил, что обитатель норы чрезвычайно смахивает на пузырь. Тангельблатт медленно выплыл наружу, и оказалось, что он тускло-свинцового цвета.