— Господа! Торги по лоту номер двести восемьдесят шесть признаны недействительными!
По залу прошел недовольный гомон.
— Повторные торги по этому лоту состоятся на следующей неделе! О точной дате будет сообщено отдельно!
Изображая досаду, Вершигоров щелкнул пальцами и крутанул головой.
— Они всегда так, всегда, — зашептало, а может быть, забулькало сидевшее справа от Вершигорова существо, отдаленно напоминающее сиреневого осьминога с широкой клоунской улыбкой и длинным слоновьим хоботом. — У них такая тактика, — осьминог дружески положил одно из своих щупалец Вершигорову на руку. — Зажимают все перспективные проекты. Не далее как на прошлой неделе…
К сожалению, Вершигорову так и не удалось узнать, что же произошло на прошлой неделе. Лиловый с тремя перышками сбежал с трибуны, подскочил к Вершигорову, крепко ухватил его за локоть и со словами: «Пойдемте со мной, господин Вершигоров, я вам все объясню», — повлек его к выходу.
Вершигоров едва успел кивнуть на прощание сиреневому осьминогу.
Едва поспевая за лиловым, Вершигоров покинул зал, прошел по широкой галерее, украшенной монументальными голографическими панно, изображающими, как можно было понять, различные варианты эволюции разумных существ, свернул в коридор, освещенный парящими под потолком большекрылыми бабочками, и вошел в просторный кабинет. Или, скорее, небольшой зал для совещаний. Дальняя стена была прозрачной — за ней по бледно-зеленому небу плыли пушистые белые облака. На других стенах были развешаны плоские экраны, каждый из которых выдавал какую-то визуальную информацию. Вершигоров сразу же узнал ящерообразного ведущего, экспрессивно размахивающего руками и беззвучно разевающего безгубый рот. Больше всего Вершигорову понравилось, как ловко, не прекращая говорить, зеленый время от времени облизывал свои выпученные глаза длинным раздвоенным языком. Как будто протирал от пыли. Хотя, может быть, так оно и было?
В центре комнаты стоял большой овальный стол на тонких металлических ножках, с прозрачной столешницей. На столе, как и полагается, находилась оргтехника — экраны, экранчики, пластиковые коробочки со множеством щелей и ящички с кнопочками. Вокруг стола — с дюжину прозрачных кресел необычной конструкции. Вершигоров никогда прежде не видел столь причудливой мебели, а потому решил, что именно такая форма называется эргономичной.
Два человека сидели по разные концы стола и без особой приязни посматривали друг на друга. Один был японец. Лет пятидесяти, с гладко зачесанными назад темными волосами, прикрытыми капроновой сеточкой, в маленьких очочках с круглой оправой, с тоненькой ниточкой усиков на губе — ну, просто классический представитель среднего класса Страны восходящего солнца. К тому же и одет он был в темно-синее кимоно с золотыми рыбками. Вершигорову нравились японцы, поэтому он приветливо улыбнулся человеку в кимоно. Японец тут же вскочил, сложил руки на животе и низко поклонился. Второй же окинул Вершигорова холодным, надменным взором и в знак приветствия едва заметно наклонил голову. Он казался моложе японца и, несомненно, относился к европейскому типу. Одет он был в серые брюки и кремовый блейзер с клубной эмблемой на груди.
Еще в зале находился гуманоид, родиной которого никак не могла быть планета Земля. Он был невысокого роста и очень, очень тучен. Ярко-малиновый френч с золотыми пуговицами и позументами с трудом сходился на круглом животе. Его одутловатое лицо с обвисшими щеками и выпученными водянистыми глазами показалось Вершигорову похожим на голову селедки, что в красивой селедочнице возлежит на праздничном столе, сбрызнутая подсолнечным маслом и прикрытая тонко нарезанными колечками репчатого лука. Оттопыренные складчатые уши малинового также наводили на мысль о жабрах.
Сопровождавший Вершигорова лиловый тут же подскочил к малиновому и что-то тихо зашептал ему в ухо. Малиновый внимательно слушал, кивал и время от времени поглядывал на Вершигорова. Взгляд у него при этом был совершенно невыразительный. Как у рыбы.
Вершигорову надоело ждать, когда ему предложат сесть. Он подошел к столу и сел в прозрачное кресло. Ровно посередине между приветливым японцем и надменным европейцем. Откинулся на спинку кресла. Удобно. Постучал пальцами по прозрачной столешнице. В глубине сознания шевельнулся вопрос: что я тут делаю? И почему все молчат?
Выслушав лилового, малиновый похлопал его по плечу, и тот удалился.
Малиновый подошел к столу, занял место напротив Вершигорова, сложил руки на груди и поочередно, словно оценивая по каким-то одному ему понятным критериям, посмотрел на каждого из присутствующих.
Японец улыбнулся.
Европеец нервно дернул плечом.
Вершигоров положил на стол идентификационный планшет, который прихватил из аукционного зала.
— Вы действительно собирались принять участие в торгах? — спросил его малиновый.
— А почему нет? — вскинул брови Вершигоров. — Раз уж меня сюда пригласили…
Он умолк, не закончив фразы. Потому что понятия не имел, как она должна быть закончена.
— И вы собирались приобрести астероид на условиях добычи всех его полезных ископаемых в течение трех дней?
Вершигоров подумал. И почему-то решил, что лучше будет уйти от прямого ответа.
— Ну, в общем, что-то вроде того.
— Восхитительно! — всплеснул пухленькими ручками малиновый.
— Спасибо, — смущенно улыбнулся Вершигоров.
— Вы хотя бы представляете себе технологию добычи полезных ископаемых на астероидах? — малиновый навалился животом на край прозрачной столешницы. — Практически в условиях открытого космоса?
— Нет, — честно признался Вершигоров.
— Тогда — почему?
Малиновый всем своим видом олицетворял недоумение.
Вершигоров улыбнулся и прищурил левый глаз.
— А, так!
— Так? — растерянно повторил малиновый.
— Ну да! — подтвердил Вершигоров, молодецки хлопнул в ладоши и широко раскинул руки в стороны.
— Хорошо, — малиновый быстро провел кончиками пальцев по лбу. — Я ничего не понял, но не об этом сейчас речь, — он выпрямился, одернул френч, приосанился. — Меня зовут У-Фар. Я представляю кластер Шен-2-12. И являюсь одним из распорядителей Галактического аукциона, на который вы приглашены. Слева от меня — господин Осино Курамото из Японии. В Осаке у него свой небольшой бизнес.
— Зажигалки, мундштуки, пепельницы, портсигары и прочие аксессуары для курильщиков, — вставил японец и поклонился так, что едва не коснулся лбом стола.
— Справа — господин Томас Уильям Тревес-третий из Великобритании.
— Сэр Тревес-третий, — поправил У-Фара англичанин.
— Насколько мне известно, сэр Тревес занимается живописью, — улыбнулся англичанину У-Фар.
— Прежде занимался. Но не снискав больших успехов на этом поприще, оставил его. Сейчас я иногда даю уроки изобразительного искусства учащимся Тэйнчестерского частного пансиона.
— Замечательно, — кивнул У-Фар. — Ну, а прямо передо мной сидит господин Анатолий Вершигоров из России. Господин Вершигоров живет в Москве и трудится в сфере услуг.
— Я слесарь, — объяснил Вершигоров. — Работаю в частной фирме «Муж на час».
— Вы занимаетесь оказанием интимных услуг? — с интересом посмотрел на Вершигорова англичанин.
— Нет, я краны ставлю и унитазы меняю, — обиделся Вершигоров. — Дамочкам, у которых мужья с этим сами справиться не могут.
— Простите, меня ввело в заблуждение название, — извинился сэр Тревес.
— Господин Вершигоров! — поднял руку У-Фар. — Сейчас я хотел бы перейти к вопросу, ради которого мы здесь собрались.
— Да-да, очень, очень интересно, — быстро закивал японец. — Я давно уже об этом думаю.
— И что? — посмотрел на японца сэр Тревес.
— Никаких идей, — застенчиво улыбнулся Курамото.
— А мне кажется, нас похитили инопланетяне, — сказал Вершигоров.
На самом деле он так не думал. Но хотел, чтобы на него тоже обратили внимание.
У-Фар сделал вид, что не услышал последнюю реплику.
— Прежде чем оказаться в этой комнате, все вы успели побывать в зале, где проводится аукцион, — продолжил малиновый. — Мы решили, что это позволит вам сразу, так сказать, с головой окунуться в атмосферу нашего предприятия. Но, признаюсь честно, — У-Фар бросил косой взгляд на Вершигорова, — не ожидал, что кто-то из вас примет участие в торгах, даже не ознакомившись с правилами аукциона.