На челноке мы были единственными пассажирами, а когда состыковались с «Ниобой», оказалось, что кроме нас отправления дожидаются всего несколько человек — трое жителей Города, отправившихся в путешествие по делам, и четверо транзитников. К каютам стюард вел нас через кают-компанию, где в этот момент сидели все семеро. Взгляды, которыми они нас провожали, выражали ледяное презрение. Видимо, причина задержки рейса им была известна, и они ее отнюдь не одобряли.
Каюта, как я и ожидал, оказалась крохотной, но достаточно удобной. Все необходимое, включая санитарный отсек, здесь имелось. Я начал устраиваться, подгоняя по своему размеру противоперегрузочный кокон (на кораблях этого класса искусственная гравитация включалась лишь во время движения в евклидовом пространстве), и в этот момент в дверь постучали.
— Войдите, — крикнул я, догадываясь, что это могла быть только Вайда.
— Нужно поговорить, — объявила она, усаживаясь в единственное кресло. — «Ниоба» довезет нас до Катленка. Мы пересядем на пассажирский лайнер, который отправится на Землю. Там нас ждет другой корабль, полностью подготовленный к экспедиции на Верону. Хочу предупредить: начиная с Катленка, мы с тобой — супружеская пара. Людвиг и Вайда Дюрок.
— Скажи, пожалуйста, к чему такая конспирация? — спросил я. — Разве существует что-то, чему следует опасаться дочери Винсента Глора? Почему вы просто не прибыли сюда на своем корабле?
— Прежде всего я стремилась избежать ненужного внимания к своей особе, — сказала она. — И к твоей, кстати, тоже. Или ты не согласен?
— Вполне согласен, — пожал я плечами. — Все равно я не понимаю, хотя это и не важно… Итак, теперь мы — супружеская пара.
— Полагаю, вы понимаете, что никаких формальных обязанностей это обстоятельство на вас не накладывает, — холодно проговорила Вайда, для усиления эффекта вновь перейдя на «вы». — Это сделано только для удобства. На имена супругов Дюрок будут оформлены все документы. Их передаст мне на Катленке надежный человек.
— Ты не боишься, что кто-нибудь из пассажиров или команды «Ниобы» раскроет нашу тайну?
— Кроме нас, никто из пассажиров не сойдет на Катленке. Челнок высадит нас, и «Ниоба» немедленно отправится дальше.
— Что за человек ждет нас на Катленке? — поинтересовался я.
— Надежный человек, — повторила она. — Я ему доверяю. Я внимательно посмотрел на нее, а потом спросил:
— Скажи, Вайда, ты доверяла тем двоим, что сопровождали тебя на Итаке?
— Они оказались трусами, — пренебрежительно сказала она. — Признаюсь, я этого не ожидала.
— Не уверен, — покачал я головой. — Не исключено, что вы не просто заблудились в пустыне и они с самого начала намеревались помешать тебе встретиться со мной.
— С чего ты это взял?
Презрительный тон Вайды показывал, что она мне не верит. Невозможно водить за нос наследницу империи Глора безнаказанно — так она считала.
— Они знали, кто ты?
— У меня не было необходимости скрывать свое имя, — в голосе ее звучала холодная гордость.
— Они стреляли в меня, когда я пытался их догнать. Впрочем, нет, не в меня. Думаю, они полагали, что это ты пустилась в погоню. Вряд ли они стремились тебя убить — просто хотели скрыться. Может быть, они действительно боялись заразиться, но может, с самого начала собирались бросить тебя в пустыне.
Некоторое время она молчала, усиленно размышляя.
— Почему ты не сказал мне сразу?
— Потому что ты была без сознания. А потом просто забыл. Тогда это не имело особого значения.
— Где они сейчас?
— Не знаю, — сказал я. — Вряд ли им удалось пережить ураган.
— Тогда вопрос закрыт, — подвела она итог.
— Я бы не торопился. Может, ты расскажешь подробнее, что, собственно, Норкофф делает на Вероне и почему ты так стремишься его разыскать? Честно признаюсь, что версия насчет пропавшего жениха мне не кажется слишком правдоподобной.
Она вспыхнула, собираясь ответить что-то резкое, но неожиданно передумала.
— Возможно, расскажу, — задумчиво сказала она. — Не сейчас. Позднее. Теперь мне самой нужно кое о чем подумать.
Пискнув, ожил спрятанный где-то в стене динамик внутрикорабельной связи. Капитан просил пассажиров занять места в компенсаторных устройствах. Через десять минут должен был начаться переход. Вайда открыла дверь, собираясь отправиться в свою каюту, но остановилась на пороге.
— Тот Ковальский, о котором я вас спрашивала, тебе действительно не родственник? — неожиданно спросила она.
— Родственников на Итаке у меня никогда не было, — сдержанно ответил я.
— Значит, просто однофамилец?
— Возможно, — пожал я плечами. — Ты теряешь время, Вайда. Я бы советовал подготовиться к переходу. На кораблях вроде этого он может вызвать не очень приятные ощущения.
— Тогда встретимся, когда он закончится, — сказала она и ушла.
Когда я сказал Вайде, что первым ступившим на поверхность Итаки был капитан Панайотис — это было правдой. Он действительно символически побродил вокруг места высадки в скафандре высшей биологической защиты. А потом вернулся на корабль, стерилизовал скафандр и убрался оттуда навсегда. По-настоящему первыми были мы — отряд «Десанта-250», тридцать разведчиков под моей командой, которые в течение года готовили плацдарм для будущих переселенцев. Фактически я не захватил Форт, а просто вернулся туда. Ведь именно я его и строил…
Это было пятьдесят лет назад. Генная модификация имела некоторые побочные эффекты. Одним из них оказалось то, что мы перестали стареть. Регенеративные функции наших тел резко усилились. Не знаю, было ли это настоящим биологическим бессмертием, но от старости пока еще ни один из нас не умер. Оберегая нас от естественной зависти смертных, руководство проекта тщательно хранило этот секрет от всех, и даже несметные миллиарды Глора не могли его раскрыть. Его агенты, конечно, могли купить доступ к архивам «Десанта», но сведений о нашем прошлом они там не нашли. Их попросту не существовало.
Таким образом мой календарный возраст составлял восемьдесят шесть лет. Биологический — чуть более тридцати. Но как же Вайда все-таки меня отыскала?
Катленк — крупнейший транспортный узел сектора, одна из самых успешных внеземных колоний, население которой достигло тридцати миллионов, поэтому оба зала его космопорта были заполнены людьми круглый год. Челноки стартовали с посадочных решеток Катленка каждые двенадцать минут. Гул голосов прибывших, отправляющихся и транзитных пассажиров образовывал для меня, совершенно отвыкшего от такого скопления людей, сплошное акустическое марево, в котором слова собеседника невозможно было разобрать уже на расстоянии нескольких шагов.
Впрочем, таким было только мое первое впечатление — взгляд отшельника. Адаптация прошла довольно быстро, и теперь передо мной была уже не толпа, а сложная людская конфигурация, состоящая из маленьких групп и одиночек, старательно избегающих малейших физических контактов друг с другом. И когда я это увидел, то понял, что залы здесь невелики, и людей, в сущности, не слишком много.
Между тем Вайда уверенно лавировала меж людских ручейков, держа курс к известной ей цели, и мне оставалось лишь следовать в кильватере, заботясь о том, чтобы не потеряться. Мы протолкнулись сквозь скопление людей у стоек регистрации, вошли в зону отдыха и остановились возле одной из немногих свободных ячеек. Вайда открыла дверь магнитной карточкой и пропустила меня вперед.
— До отправления у нас остается около шести часов, — сообщила она. — Сейчас я ненадолго тебя оставлю, мне нужно встретиться с моим человеком. А потом мы что-нибудь придумаем. Ты знаком с местной кухней?
— В общих чертах, — осторожно ответил я.
Никакой местной кухни на Катленке не было. Основное население планеты — испано-португальцы — готовило блюда по тем же рецептам, что и их предки из Южной Америки. Правда, здешние растения и животные вносили некоторое разнообразие во вкусовой колорит, но, с моей точки зрения, крайне недостаточное для того, чтобы претендовать на эксклюзив.