Снят фильм исключительно ловко. Все актёры — индусы, музыка — сугубо индийская. Не-индус только Дэнни Бойл, который всё индийское снимает сугубо европейскими способами и средствами. Получается исключительно динамично, ярко, красочно. Мне редко удается погрузиться в фильм и сопереживать героям, ибо фильмы по большей части дрянные и не цепляют. При просмотре «Миллионера из трущоб» я трижды ожесточённо ёрзал, а один раз даже вслух ругался матом — настолько жестоко пробирает. Очень, очень умело прописано и снято. Дэнни Бойлу — глубочайшее уважение.
Особое уважение — за игру актёров. Ни в одном персонаже не видно актёра, в кадре все просто живут. Многим по недомыслию кажется, что это актёры такие ловкие. Тут следует понимать, что бездарных дураков на роли вообще стараются не брать (если только речь не про демократическую Россию). Хорошая актёрская игра — прямая заслуга режиссёра, который чётко понимает, что хочет получить в результате, и способен объяснить это актёрам. Именно по актёрской игре лучше всего видно «тот ли ещё» Дэнни Бойл. Тот, тот. Не зря ведь столько «золотых глобусов» выкатили да на ящик «оскаров» номинировали.
От понимания ускользнул ряд вещей. Как известно, демократическое индийское общество чётко делится на касты: есть благородные демократические индусы и есть индийские недочеловеки, типа неприкасаемых. Герои фильма — мусульмане, то есть тоже недочеловеки. Создатели фильма религиозную принадлежность героев обозначают, но последствия оной не раскрывают никак. Кроме того, герои общаются на непонятных языках, и не совсем ясно — понимают ли одни герои родные наречия других? Судя по тому, что основной язык общения — английский, не понимают, но из фильма этого тоже не понять.
Но больше всего удивило то, что создатели дубляжа совсем не поняли, как говорят герои фильма. Говорят они, повторюсь, на английском и говорят при этом примерно как наши торговцы с Юга на базарах. Ну, типа «эиии, слющий, ти давай мима нэ прахады, ти давай пакупай, эиии». То есть все говорят с ярко выраженными акцентами, по каждому слышно, что английский язык для него не родной, что говорит безграмотно. Межплеменное общение выглядит как беседа плохо говорящих по-русски грузина и узбека. По ходу фильма пару раз появляются европейцы/американцы, которые по контрасту — говорят правильно, ещё сильнее подчёркивая инородность главных героев для англоязычного зрителя. Вместо этого в дубляже мы, как положено, получили речь выпускников филфака: никаких акцентов, никакой безграмотности. С какой целью «улучшили» Дэнни Бойла — понять затруднительно.
Ну и, до кучи, на озвучку ведущего индийской передачи «Кто хочет стать миллионером?» пригласили телеведущего Диброва. В оригинале телеведущий — вертлявая, скользкая мразь. А в исполнении телеведущего Диброва — телеведущий Дибров. Лично мне телеведущий Дибров не кажется мразью, а потому в роль телеведущего-индуса не попадает вообще никак. Лучше бы Галкина позвали — он в сто раз лучше кривляется. Но это мелочи по сравнению с тем, что убили все акценты.
Однако, несмотря ни на что, фильм «Миллионер из трущоб» — чистый термояд.
И Дэнни Бойл — молодец, и фильм — по-настоящему хорош. Смотреть — в обязательном порядке.
Д.Ю. ПУЧКОВ, www.oper.ru
СПАСИБО, ТОВАРИЩИ!
Дорогие читатели, авторы и сотрудники «ДУЭЛИ», которые своим добрым словом и щедрым делом помогли мне легко, безвредно, отчасти даже радостно пережить тяготы моего юбилея, примите мою сердечную товарищескую благодарность. Не имею возможности перечислить вас всех, назову хотя бы малую часть моих благодетелей: Ю. Мухин, В. Юдин, Л. Беляева, Л. Поморцева, Р. Еркимбаев, Олег Данилов, А.Ф. Евич, Г.Н. Клименко, В.Н. Ларионов, Авраменко, Е.И. Грошев, Г.А. Лабода, А.Ю. Фёдоров, Л.А. Тихомирова, С.А. Бондарева, В.С. Коваленко, Е.В. Миклешевский, Е.А. Коптев, А.П. Иванов, И.Н. Солодовченко, Н.И. Москалёв, И.Н. Москалёв, Г.Г. Карамышева, П.П. Шерстобитов, Г.В. Ерохина, Маша, И.А. Уланова, А.И. Долженко, Ю.Я. Батюк, А.Н. Ермаков, В.М. Савков, В.В. Шарлай, А.А. Сомов, А.Ф. Материй, П.А. Перьков, Ю.М. Слободкин, С.Т. Тамаева, Л.А. Муравьёва, И.И. Свиридов, А.Д. Гребнев, Е.И. Долженко, Г.Н. Коновалов, В.А. Голышков, А.С. Ашенмиль, Г.И. Шалатова, А.М. Александрович, читатели из г. Петровска, А.И. Соловьев, М.Ю. Кутилин, Н.А. Пашкова и др.
Особо благодарен С.Н. Бабурину, Г.В. Саенко, АВН и редакции газеты «Дуэль».
Крепко жму вам руки. Будем работать дальше. «Нам нравится эта работа — называть вещи своими именами» (К. Маркс).
Владимир БУШИН
От редакции. На последней церемонии награждения фильм получил восемь «Оскаров».
ПОКРОВИТЕЛЬСТВО ДРИСТУНАМ-АНТИСОВЕТЧИКАМ
Главному редактору газеты «Трибуна»
В.А. Грязнову
К тому, что сказал вам по телефону 12 февраля, добавлю вот что. Мне передали вашу «Трибуну» 24 января на моём юбилейном вечере, видимо, в уверенности, что я приду в восторг от двенадцати полос малограмотной антисоветской белиберды под заглавием «К евреям с любовью от еврея». Вы говорите, что её читают и восхищаются. Это могут делать только такие же малограмотные люди, как автор, которые приходят в экстаз от одного слова «жид» в печатном виде. У нормального человека хотя бы с элементарным вкусом, тем более у подлинного русского патриота, это убожество не может вызвать ничего, кроме отвращения.
И я, конечно, все это читать из гигиенических соображений не стал, а только несколько строф — и так все предельно ясно. Ну, хотя бы: «Жид Ленин — избавитель наш» (евреев)… А Сталин, мол, «хранит его муляж».
С какой стати Ленин жид, даже если действительно дед его — еврей? Ведь вы так и до Пушкина доберетесь: у него прадед негр. А у Лермонтова были в предках шотландцы, у Жуковского — мать турчанка, у Герцена — немка, у Фета — тоже немка, у Короленко — полька, у Куприна — татарка… Список можно продолжить и можно добраться до Шолохова, у которого мать украинка. И ведь всё матери, выносившие их под сердцем, а не деды-прадеды! Так что ж вы, рюсские патриоты, лишаете их всех русской национальности? А Гоголь и Даль, у которых не было в жилах ни капли русской крови?
А если надоевший «муляж», то надо его выбросить из Мавзолея. Так ведь это на всю страну говорят по телевидению и Немцов, и Жириновский и множество других лютых антисоветчиков. А вы лишь подпеваете им своим комариным писком в 998 экз.
И Дзержинский у вас жид: «наш каратель Феликс». Да поймите же, умники, он был одной из самых ненавистных для антисоветчиков и для белых фигурой, и они ещё тогда же использовали бы это для его дискредитации. На самом деле он был дворянином.
Ещё? Ешьте:
Кажется, валить голод на Ленина и Сталина, на коммунистов уже надоело и всем радзинским, но с американской подначки подхватил и продолжает Ющенко. Так вы и этому русофобу подпеваете и радуетесь.
Или вот другая тема:
Как вы смеете так говорить о моей Родине! С чего вы взяли, что у нас дураков больше, чем в Америке или Франции? И сказал это вовсе не Гоголь, а, к сожалению, Карамзин. Да, и большие люди могут сморозить вздор. Но вместо того, чтобы отринуть его и забыть, рррусские патриоты подхватывают и передают детям, внукам. Недавно отличился тут и главный патриот страны тов. Зюганов.
Вы сказали, что это, мол, всё не вы написали, а ваш автор. Ах, вы, оказывается за гласность и безграничную свободу слов! Не помните и не соображаете, кто, когда и с какой целью подбросил эту идею. Так вот напоминаю. Идея о безграничной гласности и свободе слова провозгласили Яковлев и Горбачёв, и сделали они это лишь после того, как в самые мощные СМИ посадили своих верных ставлеников: в «Огонек» — Коротича, в «Знамя» — Бакланова, в «Новый мир» — Залыгина, на телевидение — Сагала(ева), Любимова и т. д. У них — миллионные тиражи, и вы своими тиражами от 1 до 15 или даже 150 тысяч можете орать что угодно — они всё равно прихлопнут вас своими миллионами. Поэтому им и нужна полная свобода, поэтому и объявили «Нет областей, закрытых для критики», «Критика — без берегов!». И вы купились на эту приманку, как телята. Да еще иные из вас при таких-то районных тиражах предоставляют слово для антисоветчиков и идиотов вроде Валентина Сорокина. Смотрите, какие мы демократы!