Тэд долго сосредоточенно разглядывал пальцы своих крепких рук, лежащих на столешнице. Это были сильные руки сильного человека, умеющего работать. Такие люди не умеют гнуться. Поэтому под шквалом они обречены.
— Вот что, джентльмены, — сказал Тэд, поднимаясь. — Я дам вам несколько фунтов мяса, хлеба и другой провизии. Наберите воды, сколько вам нужно. И уезжайте отсюда как можно быстрее.
Он подхватил винтовку и вышел из дому.
— Зря ты так, — покачал головой Джо. — Не стоило так резко.
— А зачем щадить чувства самоубийцы? — раздраженно ответил Питер. — Сам-то ладно, но с ним остаются жена и дочь, между прочим. «Моя земля»! — передразнил он. — Из-за своего ослиного упрямства он их обрекает на смерть.
Джо снова покачал головой, вздохнул и вышел вслед за Тэдом. Нужно было осмотреть вездеход. Тэд как раз ходил возле «Кота» туда-сюда, нервно смоля сигарету. Джо молча подошел, включил фонарь и начал осматривать гусеницу. Увиденное не слишком его порадовало. Последние несколько миль его напрягало неприятное подергивание левой гусеницы. Теперь он понял, почему это происходило.
Мелкий абразив, из которого и состоял вулканический пепел, разъедал резину гусениц, как наждачная бумага. Кое-где резина стерлась аж до металла, соединяющего траки, и «пальцы» начали гулять в своих гнездах.
— Хреново дело, — сказал Тэд, подошедший сзади. — Много вы на ней намотали?
— Чуть больше сотни миль, — ответил Джо.
— Ничего себе, — поразился Тэд. — Я думал, с тысячу, не меньше.
— Эта чертова дрянь жрет и резину, и металл, — Джо с досадой стукнул кулаком по коленке. — Надо менять гусеницу. Даже не знаю, дотянем ли мы до Рокфилда, если дело и дальше будет идти так же.
— Я помогу, — сам предложил Тэд. И усмехнулся: — И не только для того, чтобы вы быстрее отсюда убрались. На самом деле твои друзья все верно говорят. Но они говорят верно для себя. Меня они не знают. Я отсюда никуда не уйду. Если бог решил, что пришло время нам умирать, — мы умрем на своей земле, а не бродягами на чужбине.
— Мы можем тебе чем-нибудь помочь? — спросил Джо.
Тэд засмеялся:
— Джо, у тебя маленький вездеход с небольшим кузовом, а у меня огромная ферма, на которой жили семь поколений моих предков! Что у тебя есть такого, чего нет у меня? Хотя… — Тэд задумался. — Если честно, я не думаю, что Хью вернется. У вас нет, случайно, пары лишних пачек патронов для дробовика? Для винтовки у меня их много. Но и дробовик бывает нужен.
— Договорились, — улыбнулся Джо и крикнул в сторону дома, так и стоящего с темными окнами: — Питер! Иди сюда. Нам нужна помощь!
Заменить гусеницу — дело не самое простое. Радовало только то, что у вездехода она была резиновой с тонким металлическим каркасом. Менять тракторные гусеницы из легированной стали было бы гораздо труднее.
С помощью щипцов и молотка они извлекли соединительный «палец» — штырь, скрепляющий между собой два соседних трака, — в районе переднего направляющего катка. Часть гусеницы, не лежащая на поддерживающих роликах, упала на землю. Прямо перед ней, как продолжение, расстелили по земле новую гусеницу.
— Питер, запоминай, как это делается. Я не вечен, всякое может случиться в такое время, — сказал Джо, запрыгивая в кабину.
«Кот» медленно двинулся сначала назад, чтобы сбросить с верхних поддерживающих катков старую гусеницу, а потом вперед по резиновой дорожке. Как только он миновал место, где начиналась уже новая гусеница, Тэд остановил его жестом. Вместе с Питером они нацепили хвост гусеницы на зубья ведущего заднего катка. Еще немного вперед, чтобы лента легла на поддерживающие катки. В свободное отверстие для «пальца» загнали монтировку и опять двинулись вперед, не давая гусенице провалиться между катками. После этого на зубья переднего направляющего катка нацепили оставшуюся перед вездеходом часть гусеницы и немного сдали назад. Оба конца оказались рядом, сверху колес. Осталось соединить их «пальцем» и отрегулировать натяжение гусеницы специальным механизмом.
Питер отер вспотевший лоб.
— Черт возьми, лучше заменить десяток колес на машине, чем одну гусеницу!
— Мы проделываем это за пять минут вдвоем с моей скво, — снисходительно усмехнулся Тэд. — Нечего отдыхать, нас ждет вторая гусеница. Она выглядит получше, но пусть будут обе новые. А старые бросим за кабину, как запас на самый крайний случай.
Марти наблюдал за тем, как мужчины возятся с вездеходом, с крыльца дома. Его, как травмированного, освободили от тяжелого физического труда.
— Мистер, — услышал он шепот сзади.
Это была Хейзел. Она манила его, одновременно прижимая палец к губам. Марти не понравился ее голос, но он поднялся и шагнул за ней в темноту дома. Хейзел тут же прижалась к нему всем телом и начала целовать в губы. Марти ошарашенно попятился, но она вцепилась в его плечи. Даже сквозь рубашку он почувствовал, как холодны ее пальцы.
— Что вы делаете, мисс, — испуганно пробормотал он.
— Мистер, не бойтесь меня, — горячо шептала Хейзел. Ее руки, как две змеи, скользили по всему телу Марти. — Я отдам вам все, что у меня есть. Я сделаю все, что вы скажете! Только помогите мне!
— Как я могу вам помочь? — Марти вяло пытался отбиваться от ее натиска.
— Вы сами сказали, что на ранчо нельзя оставаться.
— Но ваш муж считает иначе.
— Мой муж — сумасшедший фермер.
— Вы хотите, чтобы мы взяли вас с собой? — начал понимать Марти.
— Нет. Если я сяду в вашу машину — Тэд убьет и вас, и меня.
— Но что же…
— Заберите Филлис!
— Что? — не понял Марти.
— Заберите Филлис. Я же видела, как вы на нее смотрели, мистер. Вы сказали, что у вас есть дочь. Ради своей дочери — заберите Филлис! Она не должна здесь оставаться.
— Но, мэм, это невозможно! Как я могу забрать вашу дочь без согласия отца? Это противозаконно!
— Плевать на законы! Спасите ее!
— Я не могу, мэм! Это чужой ребенок!
— Это МОЙ ребенок! И я отдаю ее вам!
— Но мы сами не знаем, что с нами будет через час.
— Зато вы знаете, что будет с нами. Я слышала, как ваш товарищ растолковывал это моему твердолобому мужу. Прошу вас, мистер! Она сейчас спит. Когда Тэд зайдет в дом, я перенесу ее в вашу машину. Он узнает об этом только через много часов, когда будет уже поздно.
— Но я… Нет, мэм, я не могу…
В этот момент на крыльце послышались чьи-то тяжелые шаги. Хейзел отпрянула от Марти, и он, воспользовавшись моментом, выскочил наружу. Тэд внимательно посмотрел на него, но ничего не сказал.
— Что это с тобой? — спросил Питер, когда Марти подбежал к вездеходу. — Ты выскочил из дому, словно пастор из кабинета гинеколога.
— Она… — в смятении сказал Марти. — Она сошла с ума!
— Приставала к тебе? — плотоядно ухмыльнулся Питер.
— Хуже. Она хотела, чтобы мы тайно увезли отсюда ее дочь.
— И что ты сказал? — настороженно спросил Джо.
— А что я мог сказать? — в отчаянии воскликнул Марти. — Естественно — нет. Как мы можем забрать чужого ребенка?
Он посмотрел в лицо Джо, в очередной раз малодушно пытаясь переложить ответственность за решение на другого. Малышка действительно была обречена на этом затерянном ранчо. И взять ее — означало спасти. Но это не вписывалось в рамки повседневной жизни, в которых он родился и вырос. По обычным законам это было бы самым настоящим преступлением. Но Джо не оправдал его надежд.
— Правильно, — кивнул он. — Мать готова на все, чтобы спасти свое дитя. Но ответственность за все лежит на мужчине. Тэд принял решение. И отвечает за него. Нельзя, чтобы за мужчину решала женщина, да еще и вопреки его воле.
Подошел Тэд, принес мешок с провизией и вручил Джо охотничью винтовку и пару коробок с патронами для нее.
— Держите, — сказал он. — Пригодится. У меня с десяток винтовок, а стрелять здесь могу только я. Так что от одной в моем хозяйстве не убавится. Удачи вам. Если будете еще в этих краях — заезжайте. Буду рад.