Выбрать главу

— Вы не должны останавливаться ни в одном из ближайших городов, — хрипло сказал мужчина постарше, похоже, главный. — Садитесь в машину и езжайте без остановки не меньше пятидесяти миль. Что будет дальше — нас не интересует. Если вы остановитесь, пеняйте на себя.

— О’кей, джентльмены, — легко согласился Питер. — Приятно иметь дело с умными людьми.

Он вернулся в машину, чувствуя на своей спине недобрые взгляды, и перевел дух, только когда проехал мимо давших ему дорогу джипов.

— Кто говорил, что с техасцами нельзя иметь дело? — нервно рассмеялся он, когда опасность миновала.

Линда захихикала.

— Что это с тобой? — не понял Питер.

— С техасцами можно иметь дело, — все еще смеясь, сказала она. — Когда за тобой есть какая-то сила.

— Со мной была сила убеждения!

Тут Линда рассмеялась уже в голос:

— За тобой возле машины во время всего разговора стоял Марти с пулеметом наперевес!

— Правда? — с сомнением спросил Питер.

Марти кивнул, подтверждая слова Линды.

— Ну надо же, — расхохотался Питер. — Вы меня уели.

Делл-Сити представлял собой маленький городок возле подножия гор, почти на самой границе Техаса и Нью-Мексико. Его расположение в стороне от больших путей, диковатая гористая местность и близость мексиканской границы наложили свой отпечаток. И в обычные времена он притягивал к себе контрабандистов, нелегальных мигрантов и много разных людей с темным прошлым. Нравы тут всегда были простые и суровые.

При новых обстоятельствах здесь почти ничего не изменилось. Только на окраинах города появились палаточные городки беженцев. Они не задерживались тут, пытаясь прорваться в Мексику. Да и оставаться в Делл-Сити было себе дороже. Почти все здесь ходили при оружии, даже не пытаясь его прятать. Полицейское управление города и два рейнджера по поручению постоянных местных обитателей осуществляли надзор за порядком в самом городке. Что творилось за его пределами, их не интересовало. На каждого чужака здесь смотрели настороженно и с подозрением, но не пытались им воспрепятствовать — городок во многом жил за счет именно пришлых и не собирался быстро меняться под влиянием какого-то там катаклизма.

Питер не стал задерживаться на южной окраине, через которую они прибыли в город, и уверенно проехал всю центральную часть в его северную оконечность.

— Приехали, — сообщил он, притормозив возле бара с нечитаемым мексиканским названием.

Эти простые слова подействовали на Марти неожиданно. Конец пути вызвал бурный приступ надежды и одновременно страх.

— Все? — дрожащим голосом спросил он.

— Ну, не совсем все, — согласился Питер. — Пока мы только добрались до места. Но нам ведь нужно немного дальше, правда? Для начала пойдем, подкрепимся в баре. Пулемет прикрой чем-нибудь. Не нужно, чтобы его увидели раньше времени.

Многодневное путешествие в автомобиле сказывалось. Линда даже застонала от удовольствия, разминая затекшее тело. Марти удержался от стонов, но его спина и ноги отозвались резкой болью. Зато о сломанных ребрах он уже не вспоминал. В таких экстремальных обстоятельствах все болячки заживают удивительно быстро.

В баре было не очень светло и порядком нагажено, но после недели на колесах и на подножном корме это казалось островком цивилизации. Все, кто сидел в баре у стойки или за столиками, сразу посмотрели на вошедших. Но не резко, с вызовом, а украдкой. В этих краях не принято было делать резких движений без лишнего повода, это часто заканчивалось пулей в живот.

Народу было немного. За стойкой сидела пара престарелых ковбоев, явно местных старожилов. Несколько угрюмых заросших бородами мужчин целенаправленно нарезались бурбоном в углу. Байкерского вида парень в кожанке и с длинными волосами гонял шары на бильярде в паре с размалеванной девицей. Да еще за одним столом сидела живописная пара — одноглазый мексиканец с пересекавшим все лицо шрамом и молодой парень в форме пограничной стражи. На спинках стульев у обоих висело по автомату.

Питер подошел к стойке и взгромоздился на вращающийся стул в сторонке от пожилых джентльменов.

— Виски, виски и… — он замолчал, посмотрев на Линду.

— И виски, — добавила она.

Бармен, мексиканец лет пятидесяти с хитрым взглядом все повидавшего на своем веку человека, подошел неспешно, не прекращая свое извечное барменское занятие — протирать бокалы.

— Чем платите? — невозмутимо поинтересовался он.

— А что принимают в вашем ресторане?

Бармен пожал плечами:

— Все принимают. Баксы, песо, патроны, шмотки. Только курс разный.

— Начнем с привычных баксов, — сказал Питер. — Пока они не кончились, побережем тряпье и боеприпасы.

— Сотня за стакан, — сообщил бармен.

— Однако, — ошеломленно присвистнул Питер. — Ну да черт с ним, с дороги нужно оттянуться.

— Баксов много, — равнодушно пояснил бармен, разливая виски. — А спиртного мало.

Прибывшие опрокинули по стаканчику и повторили заказ.

— Мне нужно найти одного человека, — негромко сказал Питер.

Бармен воздел очи в потолок, всем видом показывая свое возмущение тем, что бармена всегда используют как справочное бюро.

— Столько новых людей в последнее время в городе появилось, — со вздохом сказал он. — Разве упомнишь всех.

— Это мексиканец. Его зовут Бен Родригес. Бенисио Родригес, если быть точным.

— Половина мексиканцев носят фамилию Родригес, — печально сказал бармен.

— С ним еще один мексиканец. Его зовут Хосе Домингес.

— Вторая половина мексиканцев носит фамилию Домингес. И всех их зовут Хосе. Десять тысяч.

— А как тебя зовут?

— Меня зовут так, как третью половину мексиканцев. Мигель Санчес.

— В одном целом всего две половины, — встрял Марти, которому два стаканчика виски на уставший и отвыкший организм упали как целая бутылка. — Не бывает трех половин.

Бармен посмотрел на него сочувствующим взглядом.

— У тебя очень умный друг, — вздохнул он. — Трудно жить умным. Двадцать тысяч.

Питер замолчал, делая вид, что приценивается.

— Понимаешь, Мигель. Мне даже не нужно знать, где они. Я это знаю. Мне нужно только две вещи. Узнать, тут ли они в данный момент. И нужно, чтобы кто-то сообщил им, что я приехал и хочу подвалить к ним, поболтать об одном деле. Ты же знаешь их. Если приехать без предупреждения, могут случиться неприятности.

— А с чего ты взял, что у меня есть связь с ними?

— Я жил в этом городе пару лет назад, — намекнул Питер. — Я дам десять тысяч и бинокль.

— Подари бинокль своей бабушке, — рассмеялся Мигель. — Сейчас это самое бесполезное изобретение человечества. Светосилы недостаточно, чтобы в него смотреть в темноте.

Питер раскрыл рот, пораженный тем, что мексиканский бармен знает, что такое светосила.

— Пять. И ночной бинокль, — предложил он, когда смог вернуть челюсть на место.

— Годится, — вздохнул бармен, делая вид, что его только что ограбили. — Тащи свой ночник, и положите свои задницы куда-нибудь в уголок. Мне понадобится время, а я вроде как еще и работаю.

Они перебрались за стол возле окна, заказали по стейку, который оказался совсем дешевым по сравнению с виски, лишь чуть дороже докризисного времени. Видимо, говядина тут была пока не в дефиците. Горячее жареное мясо после долгого питания всухомятку подействовало расслабляюще.

— Как думаешь, у нас все получится? — возбужденно спросил Марти.

Близость цели доводила его до помешательства, глаза сверкали, подрагивали руки, и речь стала неразборчивой.

Питер ответил не сразу:

— Всякое может случиться. Я имел с ними дело. Они мне многим обязаны, но ничего не должны. И это очень жесткие люди. Им чуждо сострадание. Они знают только выгоду. За былые заслуги они нам помогать не станут. Будем надеяться, что мы сумеем их заинтересовать.

Разговор прервал рев моторов. На площадку перед баром въехали сразу несколько внедорожников. Это были серьезные машины, не городские паркетники. Лебедки, мощные кенгурятники, дополнительные фары поверху, сетки на лобовом стекле, большие багажники на крыше, заваленные грузом. Машины были хорошо подготовлены для путешествий по бездорожью. И въехали они на стоянку четко, будто в строю. Питер с неудовольствием смотрел, как из машин выгружаются вооруженные люди.