— Это все?
— Да!
— И вам не кажется странным, что ваш отец тоже теперь исчез?
В этой игре мышкой была, конечно, она. Кот развлекался, прежде чем проглотить свою жертву. Она нисколько не сомневалась: все сказанное ею прекрасно известно собеседнику.
— Теперь, наверное, ваша очередь, сеньор Майораль, рассказать мне то, что знаете вы. — Она скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.
— Справедливо, — согласился он. — Итак, о чем вы хотели бы узнать?
Она не представляла, с чего начать.
Прежде всего, надо успокоиться.
И перехватить инициативу.
В конце концов, этот мужчина здесь неспроста.
— Кто вы такой? — прозвучал ее первый вопрос.
9
Николас Майораль протянул ей визитную карточку.
— Небогато. — Прочитав ее, Джоа положила карточку на стол.
— У меня есть недвижимость, земли, бизнес — здесь и в Колумбии, Аргентине, Белизе…
— Чем же вы занимаетесь?
— Меня интересует будущее.
— Сожалею. — Она встала из-за стола. — Если вы не желаете изъясняться более внятно, не вижу смысла продолжать беседу. У меня много дел. Мне нужно найти отца.
— Вы уже на пути, поверьте.
Джоа вновь опустилась на стул.
— Толкуя тут с вами?
— Да.
— Тогда повторю вопрос, который задала вам минуту назад: какое отношение моя мать имеет ко всему происходящему?
— Ваш отец ищет ее, сеньорита Мир.
Джоа замерла.
— Откуда вам известно?
— Он вам об этом не сказал, правда? — и продолжил с расстановкой, словно желая, чтобы его слова лучше дошли: — Он никогда не переставал искать ее и сейчас находился, возможно, близко, очень близко, гораздо ближе, чем когда бы то ни было, к тому, чтобы ее найти.
Джоа почувствовала, как кровь отливает от лица.
— Здесь, в Паленке?
— Да.
— Моя мать исчезла очень далеко от Паленке, сеньор Майораль.
— Мир в некотором смысле очень маленький. Необыкновенное находится там, в запределье. — Он указал пальцем вверх, в направлении скрытого за потолком небосвода и того, что простиралось еще выше…
— Вы можете выражаться яснее?
Николас Майораль оставил в покое голову льва и положил руки на стол. Его взгляд, скользнув по остаткам завтрака, поднялся к лицу собеседницы и остановился на ее глазах. Джоа показалось, что он пронзил их насквозь и проник в самый мозг. Однако она не шелохнулась. Застыла в ожидании.
— Ваша мать, Джорджина, была не из этого мира.
— Что вы сказали?!
— Ваша мать пришла из звездных далей, из космоса, из другого галактического мира, как я предпочитаю его называть.
— Совсем не смешно, сеньор Майораль.
— Джорджина, вдумайтесь в мои слова.
— Я вас не знаю, вы ни с того, ни с сего являетесь ко мне неизвестно откуда и начинаете рассказывать, что моя мать марсианка.
— Не передергивайте. На Марсе жизни нет. А во внешнем космосе — есть.
— Да прекратите же, ради бога! — с раздражением бросила она, приходя во все большее волнение.
— Ваш отец никогда не говорил вам, я знаю. Тем более она исчезла, когда вы были еще совсем ребенком. Он оберегал вас.
Оберегал ее.
Джоа проглотила комок, стоявший у нее в горле.
— Вы это… серьезно? — Ее оборона слабела.
— Посмотрите на меня внимательно.
Она последовала его призыву. Нормальный, обычный человек, хотя и со странностью, которую, возможно, ему придавала глубина глаз. Или ей просто так казалось из-за трости с диковинным серебряным набалдашником. Со внуком или внучкой на руках он выглядел бы как молодой дедушка.
— Откуда у вас эта… оригинальная версия?
— Вижу, что вы хотели произнести слово «абсурдная».
— Так и есть.
— Нет, не так, и скоро вы укрепитесь в этом, ибо факты прекрасно в нее укладываются.
— Какие факты?
— Главный — вы. Ее дочь. В своем развитии вы всегда опережали сверстников: в год уже отлично говорили, читать начали тоже намного раньше других детей. Ваш ум, навыки, высокая успеваемость, владение языками, беглая игра на фортепиано после всего нескольких занятий, поразительный дар с легкостью удерживать в памяти большое количество информации — данные, цифры, формулы… И что важнее всего — вы совершенны на генетическом уровне. Настолько, что, вероятно, обладаете способностями — умственными и физическими, — о существовании которых даже не подозреваете.
Кровь пульсировала у нее в висках.
Сколько раз она задавала себе вопрос о том, почему так устроена.
— Откуда вам известно это обо мне? — Джоа чувствовала себя так, словно она не одета.
— Нам известно все.
— Это вы о себе говорите во множественном числе?
— Нам — это тем, кому небезразлична судьба нашего мира и кто обеспокоен сохранением не только его, но и человеческого рода — как здесь, так и там. Везде. Нет, мы никакие не ученые. Что касается меня — там все правда. — Он кивком указал на лежавшую на столе визитную карточку.
— Послушайте. — С девушкой творилось непонятное — она была готова закричать или вот-вот лишиться чувств. — Не хватит ли говорить загадками, а? Вы либо сумасшедший, либо…
— Сильные бури конца ноября 1971 года остались в восприятии большинства людей локальными феноменами. Но это не так, — отчеканил он. — Феномены — да, локальные — тоже да, они разразились в разных местах по всей планете. Это был способ, которым они их прислали.
— Кого?
— Мы называем их «дочери бури».
— Моя мать?..
— Вы полагаете, что новорожденная девочка способна выжить, оставаясь одна в течение одного-двух дней в таком диком безлюдье, как горы уичолов? Да к тому же сразу после разразившейся там страшной бури? Нет, она пришла из глубин космоса, как и многие ей подобные, той долгой ночью. Все они появились в суровой или труднодоступной местности, но так, чтобы женщины, как ваша бабушка, нашли их и оставили у себя. А если бы кто-то из них попал в приют для сирот, позаботились оставить как можно меньше следов, чтобы не возникало лишних вопросов и их могли беспрепятственно удочерить.
— Вы действительно сумасшедший.
Николас Майораль ничего не ответил, лишь продолжал смотреть ей в глаза колючим всепроницающим взглядом.
— Зачем вы мне это рассказываете? — вздохнула Джоа.
— Вы должны знать, на что идете.
— Я ни на что не иду, я только разыскиваю отца.
— Истина делает нас свободными, открывает перед нами более широкие перспективы. Сейчас, без отца, у вас никого нет. И вам нужно знать о своем происхождении. Они выжидают. Нам неизвестно, зачем и сколько они будут ждать. Известно только, что дочери бури прибыли сорок с небольшим лет назад на Землю с какой-то целью.
— Кто это — «они»?
— Мы этого не знаем.
— А что вы знаете?
— Только то, что они здесь.
— Не очень-то много.
— Достаточно. — Он пожал плечами.
Джоа не знала, верить ли своим ушам. Голова шла кругом. Она хотела было встать, но не смогла. Ей хотелось рассмеяться, крикнуть сидящему напротив нее, что он сумасшедший.
Но менее всего он походил на сумасшедшего.
— Это ничего, что вы мне не поверили сразу. — Его голос смягчился. — Когда никто не будет мешать, поразмышляйте обо всем в одиночестве.
— Предположим, вы правы, и то, что вы говорите, верно…
— Продолжайте.
— Моя мать знала, что прибыла из другого мира?
— Да.
— А мой отец?
— Тоже, хотя мы не располагаем сведениями, когда он узнал, и сказала ли ему об этом она или он сам догадался.
— Почему исчезла моя мать?
— Мы этого не знаем.
— Но хоть что-нибудь вы знаете?
— Похоже, что ваш отец нашел нечто, какую-то нить, ведущую к ней, и именно поэтому исчез. А также нам известно, что вы — вероятно, не сознавая того, — можете знать, что это за путь и где находится ваш отец.