— Дай угадаю — у вас всё так же неспокойно? — спросил Макаров.
— Так точно. Вторая Холодная война на дворе.
Георгий понимающе кивнул — ему этих слов явно оказалось более чем достаточно.
— Также, насколько знаю, помимо стомильной зоны вокруг точки перехода, наши выторговали и предварительно неопределённый участок имперской территории.
— Нас, — вновь кивнул Георгий Константинович.
— Вас, — подтвердил Вяземский. — Единственное, что для нас совершенно недопустимо, чтобы ваши знания и ресурсы утекли к имперцам — это может спровоцировать их на… необдуманные действия. А нам очень не хотелось бы продолжения войны.
— Всё ещё нужен неуязвимый тыл? — хмыкнул Ример.
— Нужен, — не стал отрицать очевидное разведчик. — Чистый незагаженный мир с кучей ресурсов будет нужен всегда и всем.
— А что с нами? Каков предполагается наш статус?
— У вас случай, безусловно, особый, — подумав, ответил Вяземский. — Девять из десяти, что любому желающему предоставят российское гражданство, льготы и преференции в обмен на сотрудничество. Например, двое имперских магов — Полакс Вегеций Авис и его ученица Ливия Лингшан — были почти сразу же наняты, как ценные специалисты. Эрин в обмен на лояльность и консультации беспрепятственно находилась и на территории нашей базы, и в этом разведывательном рейде ей позволили участвовать. Шари немедленно приняли на службу, решив, что фейри могут быть нам крайне полезны… В общем, думаю, вам опасаться нечего.
— Уррра! — радостно воскликнула Нарси. — Значит, я смогу посмотреть на ваши новые самолёты! Это надо отметить!
— Я не был бы столь поспешен в проявлениях радости, — сдержанно заметил Верд. — По вашим обычаям ведь необходимо закрепить такие дела официальным договором?
— Бумага мало что стоит, — покачал головой Макаров. — Надо снаряжать нормальную делегацию и говорить с начальством лично.
Разговоры, плавно перетекшие в переговоры, потом доклад на базу, потом снова переговоры, но уже о размещении разведчиков в Анклаве… В общем, к вечеру Вяземский чувствовал себя как выжатый лимон — это только на первый взгляд кажется, что болтать — не мешки ворочать. Но это справедливо лишь в отношении пустого трёпа, а не серьёзных разговоров…
Кое-как разобрались со всем лишь когда уже начало вечереть. Нарсиваль упорхнула, сославшись на то, что должна подготовиться к визиту на российскую базу, Верд тоже откланялся по каким-то своим магическим делам. Макаров же, после утрясания формальностей, пригласил Вяземского отужинать. Майор отказываться не стал, но решил принять приглашение один — пусть со стороны это и выглядело некрасиво, но Руслана он всё-таки решил оставить при «гиене». Мало ли что, как говорится.
Дом Макарова внешне оказался совершенно обычного вида деревенским домом, разве что достаточно большим. Прихожая, несколько комнат, кухня с большой печью…
— О, мужчины пожаловали, — у печи обнаружилась Эйра, сменившая своё платье-доспех на простецкого вида платье и что-то азартно помешивающая в потёртой кастрюле. — Голодные? Ничего, мы сейчас в шесть рук быстро управимся.
И это она не оговорилась — помимо неё на кухне обнаружилась и Эрин, и даже Шари. Апостол тоже в кои-то веки щеголяла не своим боевым нарядом, а домашней одеждой, выглядя при этом совершенно нормальной девушкой. Шари оставалась в камуфляже, но без всякой снаряги, которую она тем не менее аккуратно примостила в углу. Включая и автомат, и даже сапёрную лопатку, с которой в последнее время не расставалась.
— Сергей, мы с мамой завтра собираемся кое-куда и Шари хотим с собой взять, — произнесла Эрин, молниеносно нарезая какие-то непривычного вида овощи. — Не против?
— Надеюсь, не очень надолго? — спросил Вяземский, проходя на кухню, снимая фуражку и присаживаясь за стол.
— Неа, дело буквально на пару дней…
— Я бы сказала — на пару-тройку, — уточнила Эйра.
— На моём «харлее» — два.
— Никаких мотоциклов — едем на моём «виллисе».
— Вот ты хочешь — ты на нём и езжай.
— Хорошо, пусть будет мотоцикл, — подозрительно легко согласилась Эйра. — Но тогда внучка со мной.
— Внучка? — переспросил Георгий Константинович, тоже проходя на кухню. — Я чего-то не знаю?
— Макаров, ты теперь дед — Ирка нам в подоле целую фейри восемнадцати лет отроду принесла. Шари звать.