Выбрать главу

— И что? — спросил Чоудхури.

 — Поэтому нам стоит сделать для нее исключение.

15:28 12 марта 2034 года (GMT+8)
Южно — Китайское море

Как только был отдан приказ об оказании помощи, экипаж "Джона Пола Джонса" сработал быстро. Два "РИБа" отчалили и подошли к горящему траулеру. Коренастый светловолосый младший лейтенант был назначен ответственным за эту крошечную флотилию надувных лодок, в то время как Хант и Моррис наблюдали с мостика, слушая новости, которые он передавал по своему портативному радио со всей истерикой баритонов, вызываемых на линию схватки. Оба старших офицера простили его новичку отсутствие спокойствия. Он тушил пожар с помощью двух насосов и двух шлангов во враждебной воде.

Настороженная, но совершенно спокойная, твердый, как алмаз, несмотря на драму пожара на траулера в паре сотен ярдов от мостика, Хант поймала себя на том, что задумчиво смотрит на воду, снова задаваясь вопросом, может быть, это ее последний раз, когда она видит такое море или, по крайней мере, видит его с борта военного судна. После минутного раздумья она приказала вахтенному офицеру послать сигнал двум другим своим эсминцам прекратить патрулирование свободы судоходства и отклониться на место происшествия. Лучше иметь немного больше огневой мощи в ближнем бою.

"Левин" и "Хун" изменили курс и увеличили скорость, и через несколько минут они заняли позиции вокруг "Джона Пола Джонса", двигаясь по защитной орбите, в то время как флагман продолжал смертельно медленно приближаться к траулеру. Вскоре последнее пламя было потушено, и молодой лейтенант младшего ранга сделал по радио победоносное объявление, на которое и Хант, и Моррис ответили несколькими быстрыми поздравлениями, за которыми последовали инструкции для него подняться на борт и оценить масштабы ущерба. Приказ, которому он последовал. Или, по крайней мере, попытался последовать за ним.

Экипаж траулера встретил первую абордажную группу у трапов сердитыми, отчаянными криками. Один зашел так далеко, что замахнулся захватом на голову боцмана. Наблюдая за этой борьбой с мостика "Джона Пола Джонса", Хант задавался вопросом, почему экипаж горящего корабля так яростно сопротивляется помощи. В перерывах между радиопередачами, в которых она призывала к общей деэскалации, она могла подслушать разговор экипажа траулера, который говорил на языке, похожем на китайский.

 — Мэм, я предлагаю освободить их, — в конце концов предложила Моррис. — Похоже, они больше не хотят никакой помощи.

 — Я вижу это, Джейн, — ответил Хант. — Но вопрос в том, почему?

Она видела, как абордажная команда и команда траулера дико жестикулировали друг напротив друга. К чему это сопротивление? Хант понял точку зрения Морриса — с каждой минутой ее команда становилась все более уязвимой для перехвата военно-морским патрулем Народно-освободительной армии, что подорвало бы их миссию. Но разве это не было и их миссией тоже? Чтобы сохранить эти воды безопасными и судоходными? Десять, может быть, даже пять лет назад уровень угрозы был ниже. В то время большинство договоров времен холодной войны оставались нетронутыми. Однако эти старые системы пришли в упадок. И Сара Хант, глядя на этот траулер с его дерзкой командой, инстинктивно почувствовала, что это маленькое рыболовецкое судно представляет угрозу.

 — Коммандер Моррис, четко произнесла Хант, — подведите свой корабль к этому траулеру. Если мы не сможем взять ее на абордаж с РИБов, мы возьмем ее на абордаж отсюда.

Моррис немедленно возразила против этого приказа, указав на очевидные опасности: во-первых, время, которое это займет, еще больше подвергнет их потенциальной конфронтации с враждебным морским патрулем; во-вторых, размещение "Джона Пола Джонса" рядом с траулером подвергнет неоправданному риску их собственное судно. — Мы не знаем, что находится на борту, — предупредил Моррис.

Хант терпеливо выслушала. Она чувствовала, как команда Морриса занимается своими делами на мостике, пытаясь не замечать спор двух старших офицеров. Затем Хант повторила приказ. Моррис подчинилась.

Когда "Джон Пол Джонс" поравнялся с траулером, Хант смог разглядеть его название "Вэнь Жуй" и порт приписки "Цюаньчжоу", якорную стоянку провинциального уровня на берегу Тайваньского пролива. Ее экипаж снял грейферы с планширей траулера, что позволило им прикрепить к его борту стальные буксирные тросы. Соединенные вместе, два корабля рассекают воду в тандеме, как мотоцикл с неуправляемой коляской. Опасность этого маневра была очевидна для всех на мостике. Они занимались своими делами с мрачным видом молчаливого неодобрения моряков, думая, что их коммодор без необходимости рискует кораблем ради кучки взволнованных китайских рыбаков. Но никто не рискнул высказать пожелания, чтобы их коммодор отказалась от своего плана и вернула их в более безопасные воды.