"Неважно," — безжалостно подумала она, передавая ему приказ о контрударе.
— Что это? — спросил он, пролистывая страницы. Ханту не нужно было говорить ему; он и сам мог прочесть: Сямынь, Фучжоу,… Шанхай. Его левая бровь поползла вверх, когда он прочитал последнее. Кроме того, он сидел напротив нее с каменным лицом.
— Когда ты сможешь быть готов? — спросила она.
— Послезавтра, — сказал Ведж. Это дало бы его пилотам полноценный ночной отдых. "Хорнетс", какими бы устаревшими они ни были, также могли бы извлечь выгоду из внимания, вызванного круглосуточным остановом технического обслуживания. Затем каждый командир экипажа мог провести полную проверку авионики, корпусов самолетов и систем вооружения, которые показали себя хорошо во время тренировочных полетов.
— Это прекрасно, — сказал Хант. — Нам не нужно запускать раньше этого времени.
— Три пролета по три, — ответил Ведж. — Это звучит примерно правильно для тебя?
Хант взглянула на свой стол и кивнула. — Каким маршрутом вы полетите?
— Я решил, что возьму Шанхай.
Когда он произнес это имя, все, о чем мог подумать Хант, — это 33,24 миллиона человек. То же самое и с другими городами, ставшими мишенями. Фучжоу больше не был Фучжоу; в нем проживало 7,8 миллиона человек. То же самое для Сямыня: 7,1 миллиона. "Ведж", — сказала она, его имя на мгновение застряло у нее в горле. — Многие люди называют это самоубийственной миссией.
Ведж сложил три листка бумаги, которые дал ему Хант, и сунул их в тот же карман, что и свою грязную тряпку. — Мэм, я не участвую в самоубийственных миссиях. Мы закончим с ней и вернемся сюда. — На мгновение Хант подумала, не сказать ли ему, что это не то, что она имела в виду под самоубийственной миссией. Но она передумала.
Ведж вытянулся по стойке смирно и был отпущен.
Прошло четыре дня, прежде чем Линь Бао понял, что его жена и дочь бежали из города. В последний раз он видел их, когда уходил на работу во вторник. Он остался в ту ночь в министерстве, как и на всю последующую ночь. Он пришел домой на следующее утро, в четверг, и проспал с девяти часов до трех часов дня, прежде чем вернуться в министерство. Он работал весь следующий день и всю ночь до субботы. Когда он вернулся домой к обеду, дом был пуст. Он начал задаваться вопросом, где же его семья. Когда он позвонил своей жене, она ответила с третьей попытки. Она и ее дочь остановились в деревне ее матери в сельской местности, в сотнях миль вглубь страны — "пока все это не закончится", — сказала она. Линь Бао попросил разрешения поговорить с его дочерью, но она была на прогулке со своей бабушкой. — Я попрошу ее перезвонить тебе.
— Когда? — Спросил Линь Бао.
— Скоро, — ответила его жена.
Линь Бао не протестовал. Какое право он имел на это? Если уж на то пошло, он ревновал к своей жене и дочери. Ревновал к тому времени, которое они проводили вместе; ревновал к их безопасности, к их удаленности от столицы и к их решению покинуть ее. Он предавался собственным эскапистским фантазиям, представляя, какой могла бы стать его жизнь, когда он покинет флот. Он предавался одной из таких фантазий, когда поселился в своем пустом доме, роясь в почти пустом холодильнике в поисках какого-нибудь ужина. Рано утром следующего дня ему нужно было вернуться в министерство, чтобы проследить за возвращением "Чжэн Хэ" в территориальные воды. Он разогрел в микроволновке бургер с картошкой фри, свое любимое лакомство, хотя в микроволновке оно никогда не готовилось как следует. Бургер всегда получался пресным, картошка — сырой. Не такой, как в Штатах.
Он посмотрел на таймер. Он снова задумался, не будет ли он преподавать, когда закончится эта война. Мысль о возвращении в академию или в любой из военных колледжей его страны была непривлекательной. Их учебные планы были просто программами регургитации. Профессора не внесли никакого вклада в их разработку. Чтобы преподавать так, как он хотел, ему нужно было бы обосноваться на Западе. Однако с каждым днем нынешнего конфликта это все больше и больше казалось невозможным. И если он не мог преподавать, то, по крайней мере, использовал бы свой уход на пенсию, чтобы переориентироваться на свою семью, восстановить отношения с дочерью, которые потеряли теплоту, которую они знали во время их пребывания в Ньюпорте почти десять лет назад. "Никто не сможет отнять у него семью", — подумал он, когда сработал таймер на микроволновке.