Выбрать главу

– Не знаю, какой ты преподаватель, но ученик способный.

– Спасибо, сэр.

– Когда сейчас выйдешь, отправляйся на пятый уровень. Там самое оживленное место. Много баров и магазинов. Легче затеряться. Погуляй, посиди где-нибудь, осмотрись и спустись вовремя на нашу парковку. Дальше – как договорились. Приехали. Выходи, братишка. До скорой встречи. Все будет нормально.

– Не сомневаюсь.

Алекс вышел из машины, надел шляпу и направился к ближайшей двери в терминал. Спустился на пятый этаж. Пассажиров там оказалось не так уж много. Одни ожидали появления своих вещей на багажных каруселях. Другие сидели в барах или прогуливались, разглядывая витрины. Он присел, чтобы поправить застежку на сандалии, и осмотрелся. Ни той парочки, ни вообще чего-то необычного не заметил. Алекс поднялся и неспешно прогулялся вдоль витрин. Остановился и стал изучать появляющуюся на экранах информацию о прибывающих и вылетающих рейсах, отходящих экспрессах. Зал длинный, но времени, чтобы пройти его из конца в конец было с избытком. Посидел в баре, выпил кофе. По противоположной стороне вернулся на исходную позицию. Четыре двадцать. Можно было уже пойти к месту встречи. Лифт доставил его на четвертый уровень «Гаража Вест». Без особого труда Пит определил, где искать машину. Неторопливо двигаясь вдоль первого ряда, увидел во втором серый «Шевроле» с номером 141 регистрации штата Иллинойс. В салоне никого не было. Не останавливаясь, прошел всю линейку машин и свернул за последний автомобиль.

Было уже четыре тридцать пять. Пит не появился. Как договорились, определил новое время встречи, и стоял, разглядывая расположенный внизу за дорогой открытый паркинг. Из гаража решил не уходить. Машин много, людей мало. Человека в униформе он видел только у выхода из лифта. За рядами авто Алекса никто заметить не должен. Пит не ошибся, сказав, что камеры здесь не редкость. В гараже они были почти на всех колоннах, но довольно высоко под потолком, и на записях под шляпой лица не должно быть видно. В разных местах Алекс видел несколько человек в похожих сомбреро. Продавались они тут же в киосках местных сувениров. Поведение его не выходит за рамки обычного, и до нового срока не так уж долго ждать. Да и интервалы между встречами, пожалуй, маловаты для неспешного перемещения на другой этаж и обратно. На такие маневры охрана скорее обратит внимание. Об этом они с братом тоже не подумали. Взвесил все за и против и решил ждать здесь. Присмотрел себе местечко за дальней от входа колонной, которая должна закрывать его почти от всех камер. Ждать не так уж долго.

Какой все-таки Пит молодец! В детстве он умел хорошо работать не только головой, но и руками, легко расправлялся с разными конструкторами, которые папа им покупал. И со своими, и с теми, что дарили Алексу. В совершенстве овладеть компьютером тоже для него не стало проблемой. Он был старше и потому всегда на пару шагов впереди. В школьном возрасте их увлечения разошлись. Пит все больше занимался техникой и всем, что к ней имело отношение. Алекса больше интересовали книги. Но это не мешало им сохранять настоящие дружеские отношения. Неизбежные споры и размолвки никогда не перерастали у них в серьезные ссоры и обычно заканчивались так же быстро, как и начинались. В старшей школе одноклассники, да и все остальные знали, что этих братьев объединяет не только фамилия, и что забывать об этом не стоит. Оба были ростом за шесть футов. Пит плавал как дельфин, обновил все школьные рекорды. Алекс был на дюйм ниже, но заметно плотнее старшего брата. Его кажущаяся медлительность и спокойный характер могли ввести в заблуждение только новичков. Алексу не было равных в японской борьбе дзюдо, которой он увлекался с малых лет и не имел равных не только в этой школе. Родители любили ходить на спортивные праздники и гордились успехами сыновей. О школьных годах у братьев сохранились самые добрые воспоминания. Потом, когда каждый определил свою дорогу, и встречаться часто уже не получалось, они не раз возвращались к воспоминаниям о том прекрасном времени.

То, как старший брат отнесся к Марии, когда она в первый раз пришла в их дом, было Алексу особенно приятно. Он не думал, что может быть иначе, но одобрение Пита много для него значило. Оказавшись во «Флоренс», Алекс ни минуты не сомневался в том, что брат позаботится о родителях, и то, что он не оставил Марию один на один со свалившейся бедой, тоже было для него естественным. Иначе быть не могло. Все, связанное с судьбой Марии и новорожденной племянницы, было для Пита продолжением заботы о семье. То, что Алекс и Мария не успели оформить свои отношения, как это принято, никакого значения не имело. Отправив родителей в Англию, он, конечно, понимал, что, оставаясь в Америке, свою личную жизнь должен будет отложить на потом. Не мог не понимать. Встретить здесь девушку, с которой он мог бы связать свою судьбу, шансов практически не было. И сейчас он делает все, чтобы дорогие ему люди были в безопасности, не задумываясь, чем рискует. Это брат. Настоящий мужчина. Достойный сын своих родителей. Зная о том, что пришлось пережить его близким, Алекс не мог согласиться с тем, что ему было гораздо хуже. Слова Пита, что плохо было всем, приобрели иное содержание.