Выбрать главу

Нік мовчки підкрався до рогу казино і глянув назад. Автомобіль із радаром зник. Це було прекрасно! Інші в страху тікали. Італійська поліція зловила б їх.

Він відніс Манфрінто до казино. Мертві лежали недоторканими. Запах тліну тут був сильніший, змішаний із запахом запеклої крові, що звивалася по підлозі червоними цівками. Нік переступив через труп біля дверей і відніс Манфрінто до столу chemin de fer. Він побачив, що все ще оголена принцеса де Верізон сидить на стільці, до якого він був прив'язаний. Вона не підвела голови, коли він увійшов. Вона продовжувала дивитись у землю.

Нік поклав м'якого Манфрінто на довгий ігровий стіл. Швидко і не дивлячись на принцесу, він зв'язав Манфрінто тими самими мотузками, якими вона була пов'язана раніше. Тільки коли Манфрінто був пов'язаний, він повернувся до неї. Він підняв її сукню з підлоги та кинув їй.

- Вдягай, Моргана. Все добре. Все скінчено. Вони всі пішли. Вона не рухалася.

Нік підійшов до тіла Мілоша і дістав з його кишені свій «люгер». Він перевірив зброю, потім повернувся до принцеси. Вона все ще дивилась у землю.

Нік провів рукою по її темному волоссю. «Давай, люба. Постарайся. Все добре. Тепер ніхто не завдасть тобі шкоди».

Вона підвела голову і подивилася на нього. Він підняв сукню і простяг їй. 'Надявай.'

Вона взяла сукню і притиснула її до своїх оголених грудей. Вона дивилася на Ніка так темними очима, які тепер чимось світилися. Нік відчув, як холодок пробіг його хребтом. Вона була майже під кінець своїх сил.

Принцеса простягла палець Ніку. Вона вказала пальцем і здивовано здивувала невинну дитину: «Але на тобі теж немає одягу! Ти не одягнений Я вам скажу... І вона почала тихенько сміятися.

Нік Картер уже чув такий сміх раніше. Він зітхнув і змусив її розсміятися. Він повернувся до столу chemin de fer. Манфрінто прийшов до тями і подивився на нього своїми жовтими очима.

Нік показав Манфрінто стилет, який він також знайшов у мертвого Мілоша. Він обережно втиснув кінчик зброї під ніготь великого пальця Манфрінто.

«У планах відбулися невеликі зміни, – сказав він чоловікові. — Тепер я запитую. Де бомба, Манфрінто? Я хочу знати точне місце, щоб його можна було визначити з повітря.

Очі лева бризнули зухвалою ненавистю. — Іди до біса, — гаркнув чоловік. "Я ніколи не скажу вам - о, Боже!"

Нік засунув стилет трохи далі під ніготь. Йому це не сподобалося. Йому ніколи не подобалося нікого мучити, але вибору не було. Це повинно було статися. Зрештою Манфрінто заговорить. Ніхто не міг довго витримати тортур. Він знову приготувався використати стилет.

"Я не думаю, що це необхідно".

Нік обернувся, почувши знайомий голос. Хтось міг би подумати, що старий джентльмен може рухатися так безшумно.

Посмішка Хоука за неминучою незапаленою сигарою була похмурою. Він підійшов до Ніку та взяв у нього з рук стилет. Мить він дивився на Манфрінто, потім знову на Ніка.

"Італійська поліція зовні", - сказав він. «Сто людина. Я подумав, що краще зайти першим. Я знаю, як ви часом пускаєте в хід стилет.

Це був один із небагатьох випадків у житті Ніка Картера, коли він був застигнутий зненацька. Він здивовано глянув на свого боса.

'Що відбувається?'

Хоук зробив обережний жест. 'Скоро. Я тобі скоро все поясню. А зараз тобі краще одягнутися. Італійці вже вважають усіх американців божевільними, і коли вони побачать вас двох такими! Він дивився на принцесу, яка все ще притискала сукню до оголених грудей, і співала їй, як ляльці.

«Мені вдалося зберегти їй життя, – сказав Нік. 'Тільки. Вона стурбована. Їй потрібна допомога. А це може забрати багато часу».

- Все вийде, - пообіцяв Хоук. «Найкраща допомога». Він підійшов до столу chemin de fer і подивився на пов'язаного Манфрінто. Нік не звернув уваги на прилиплий до нього бруд і кров і вдягнув єдиний одяг, що залишився. Він звузив очі на Хоука, відчуваючи, що недостатня частина головоломки, яка так сильно його турбувала, ось-ось стане на свої місця.

Першим заговорив Манфрінто. Він глянув на Хоука і сказав: «Привіт, Девіде. Це було давно.

- Дуже довго, - сказав Хоук. «Я думав, що цього ніколи не станеться. У тебе було багато часу, Ванні.

Губи Манфрінто скривилися в гіркій посмішці. - Недостатньо довго, Девіде. Але цього ніколи не буває досить довго, чи не так? Схоже, ти виграв, Девіде.