Выбрать главу

И это приводит нас непосредственно к трем РИТУАЛАМ ВХОЖДЕНИЯ. Согласно принятой друидами схеме, девять ритуалов, описанных в КНИГЕ ФЕРИЛЛТ, делятся на три группы по три, причем каждая группа указывает на связь прошлого-настоящего-будущего. По мнению автора, для данной главы лучше всего подходит вторая из этих групп, которая включает в себя:

1) ПЕСНЮ ТАЛИЕСИНА ("Я был...") - прошлое;

2) ПЕСНЮ АМЕРГИНА ("Я есть...") - настоящее;

3) ПЕСНЮ ГОЛУБОЙ ЗВЕЗДЫ ("Я буду...") - будущее.

Каждая песня приводится отдельно. Их предлагается сначала хорошо запомнить, а потом по порядку работать с ними в течение длительного времени: от прошлого к будущему. Целью такой работы является действительное ВХОЖДЕНИЕ в описываемый образ - стать Лососем в пруду, Утренним великолепием зеленого луга или Неистовством солнца. Почувствовать солнечную жару или прохладную влажность тела лосося - стать единым целым с вызванными силами стихий. Стихи нужно запоминать с помощью "образо-связующей техники", позволяющей создать в своем воображении небольшой кинофильм, кадры которого будут последовательно изображать одну строфу за другой. Как только эти "кинопоэмы" станут для вас привычным и сильнодействующим средством, используйте их как личные утверждения для того, чтобы поддерживать естественный магический уровень своих мыслей в повседневной жизни. А теперь вернитесь назад и перечитайте главу "МАЛЬЧИК, РОЖДЕННЫЙ ДЛЯ МАГИИ" - у вас появится совсем новое "ощущение" ее сущности.

"ПЕСНЯ ТАЛИЕСИНА"

Как только вы станете постоянно повторять этот текст в качестве Духовного утверждения, он начнет пробуждать вашу личную силу, обозначая те уровни, через которые проходит Маг, чтобы поддерживать свое положение в настоящем. Наилучший результат может быть достигнут в том случае, если вы будете стоять в центре кольца из камней (чтобы ограничить и сконцентрировать энергию, направив ее на себя). Декламировать следует громко, как будто делая торжественное заявление. Выберите благовоние, основываясь на символах стиха, или зажгите ОМЕЛУ (если у вас есть такая возможность, то сделайте это на кострище, оставшемся от костра из дубовых веток), или ЦВЕТЫ РАКИТНИКА (цветы, священные для Талиесина).

ПЕРВЫЙ БАРД У ЭЛЬФОВ Я.

СТРАНА МОЯ ЛЕЖИТ ПОД СВЕТОМ

ЛЕТНИХ ЗВЕЗД.

МНОГИЕ ЗОВУТ МЕНЯ МЕРДДИН,

НО В КОНЦЕ КОНЦОВ КАЖДЫЙ

БУДЕТ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ТАЛИЕСИН!

Я БЫЛ ПАСТУХОМ И ОБОШЕЛ ВСЮ ЗЕМЛЮ.

Я НОЧЕВАЛ НА СОТНЯХ ОСТРОВОВ И БЫЛ

ГОСТЕМ У СОТЕН КОРОЛЕЙ.

Я ОБИТАЛ В СОТНЯХ ГОРОДОВ.

ОДИН ГОД И ОДИН ДЕНЬ Я БЫЛ

СКОВАН ЦЕПЯМИ...

Я БЫЛ СВИРЕПЫМ БУЙВОЛОМ И ЖЕЛТОЙ

АНТИЛОПОЙ.

Я БЫЛ НА МОРЕ КОРАБЛЕМ.

Я БЫЛ ПЕНОЙ МОРСКОЙ.

Я БЫЛ КАПЛЕЙ В ВОЗДУХЕ.

Я ПУТЕШЕСТВОВАЛ НА ВЫСОТЕ

ОРЛИНОГО ПОЛЕТА.

Я БЫЛ ДЕРЕВЯННЫМ СОШНИКОМ.

Я БЫЛ ТОПОРОМ В РУКЕ.

Я БЫЛ ПЯТНИСТОЙ ЗМЕЕЙ, ЛЕЖАЩЕЙ

НА ХОЛМЕ.

Я БЫЛ ВОЛНОЙ, РАЗБИВАЮЩЕЙСЯ О БЕРЕГ.

Я ПЛАВАЛ ПО БЕЗБРЕЖНОМУ МОРЮ...

ПОТОМ Я НА ДЕВЯТЬ МЕСЯЦЕВ БЫЛ

МАЛЕНЬКИМ ГВИОНОМ

В УТРОБЕ КАРИДВЕНА.

И НАКОНЕЦ Я СТАЛ ТАЛИЕСИНОМ.

Я БЫЛ У ТРОНА ТОГО, КТО РАСПРЕДЕЛЯЕТ.

Я СТОЯЛ ВЫСОКО НА БЕЛОМ ХОЛМЕ.

Я БЫЛ МНОГОСЛОВЕН, ПОКА НЕ ПОЛУЧИЛ

ДАР РЕЧИ.

Я СТАЛ УЧИТЕЛЕМ ВСЕГО РАЗУМНОГО.

Я САМ ПОСТРОИЛ БАШНЮ НИМРОДА.

Я ТЕТРАГРАММАТОН.

Я ЧУДО, ЧЬЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕВЕДОМО.

Я БУДУ НА ЗЕМЛЕ ДО РОКОВОГО ДНЯ,

И НИКОМУ НЕ ИЗВЕСТНО, ПЛОТЬ

МОЯ ИЗ МЯСА, ИЛИ ЖЕ Я РЫБА.

УЧЕНЫЙ ДРУИД,

ПРОРОЧЕСТВО АРТУРА

НЕ МЕНЯ ЛИ ОНИ ВОСПЕВАЮТ?

(Этот текст взят из КНИГИ ФЕРИЛЛТ, но имеется еще две версии, с которыми можно познакомиться в книге Роберта Грейвса "Белая богиня", стр. 89 и 119.)

"ПЕСНЯ АМЕРГИНА"

Когда-то так же хорошо известная, как в наши дни христианские псалмы, эта прекрасная поэма восходит к Ирландии 600 годов до н. э. Полный анализ ее контекста приводится в главе 13 этой книги: "ОТГОЛОСКИ ДРЕВНИХ КАМНЕЙ". Это произведение, предназначенное для "вхождения", декларирует личную силу друида в настоящем, утверждая, что сейчас он "больше суммы всех своих частей..." -могущественное сложное существо, способное черпать познание и мастерство из бесчисленных предшествующих перерождений. В качестве благовония используется "ДРАКОНЬЯ КРОВЬ", и, если это возможно, сам ритуал следует выполнять на вершине открытого всем ветрам утеса или холма.