Выбрать главу

Наконец, обычными для Друидов являются тщательно продуманные Магические ритуалы к каждой мелодии - согласование эмоциональных действий (взлетов и падений ритуала) с аналогичными моментами в музыке. Они знали, что это помогает во много раз повысить эффективность освобождения желаемых энергий. Поэтому мы предлагаем заинтересованному читателю поэкспериментировать с этой уникальной техникой, выбрав, например, музыкальный отрывок, который можно использовать в процессе выполнения РИТУАЛА ТРЕХ ЛУЧЕЙ или любого из РИТУАЛОВ ВХОЖДЕНИЯ. Однако при этом следует помнить, что это не только "проигрывание музыкального фона во время исполнения ритуала". Для того чтобы эта техника была эффективной, мелодия и действия должны СПЛЕТАТЬСЯ точным и тщательно рассчитанным образом, имеющим особое символическое значение. Можем предложить некоторые произведения из классического репертуара, которые тоже можно использовать в связи с навеваемым ими "Готическим благоговейным трепетом". Вот они:

* КАННОН (Пашабелъ)

* ТАНЕЦ СМЕРТИ (Сен-Санс)

* ВЕСНА СВЯЩЕННАЯ/Сюита "Жар-птица" (Стравинский)

* ДРЕВНИЕ ГОЛОСА ДЕТЕЙ / Цикл времен" (Крамб)

* КЕЛЬТСКАЯ СИМФОНИЯ (Стивелл)

* ПЛАНЕТЫ (Холст)

* МЕССА си-минор (И. С. Бах)

* АДАЖИО ДЛЯ СТРУННЫХ ИНСТРУМЕНТОВ (Барбер)

* ОГНЕННАЯ МУЗЫКА (Гендель)

* АНТАРКТИЧЕСКАЯ СИМФОНИЯ (Р. Воган Уильяме)

* ФАНТАЗИЯ НА ТЕМУ "ЗЕЛЕНЫХ РУКАВОВ"

* ЦЕРЕМОНИЯ РОЖДЕСТВЕНСКОГО ГИМНА (Бриттен)

Известная в популярном виде под названием ЯСЕНЕВАЯ РОЩА, эта жизнерадостная песня передает мелодию журчащих ручьев, молодых зеленых листьев и танец летнего бриза. Древние Барды посвящали эту мелодию Гвидиону.

Эта любимая песня англичан, возможно, старше всех остальных в этой коллекции и ее можно встретить в той или иной форме на протяжении всей европейской истории. Возникшая когда-то как песня плодородия, "Дален Гоир" (что означает "зеленые листья") со временем она превратилась в ЗЕЛЕНЫЕ РУКАВА. Это буйная, глубоко захватывающая мелодия, как будто зовущая прогуляться по зеленым холмам в летний солнечный день.

* ПОЛЕТ ВАЛЬКИРИЙ (Вагнер)

* ЩЕЛКУНЧИК/ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО (Чайковский)

* CARMINA BURANA (Карл Орф)

* СИМФОНИЧЕСКИЕ МЕТАМОРФОЗЫ/"Реквием" (Хиндемит)

* ТРИ МЕСТА В НОВОЙ АНГЛИИ (Айве)

"Криман Кан" означает "Песня молотьбы", эта священная песня когда-то помогала ритуальному ритму жатвы в день Лугнассадх. Она включает в себя 3 священных метра, что прекрасно сочетается со взмахами, которые делает человек при жатве с помощью серпа. Криман Кан с давних времен сохраняется Кулдийской церковью, где он исполняется до сегодняшнего дня в виде "О Filii Et Filae" вместе с Аллилуйей.

Кантор или священник произносит речитативом стих, а прихожане подхватывают припев.

Эта песня возникла очень давно и до сих пор пользуется большой популярностью. Вначале это была печальная песня-жалоба, песня прощания с летом - "Воздух Лондондери".

Со временем ее текст обогатился, а выражаемые ею чувства расширились. КНИГА ФЕРИЛЛТ упоминает о ее использовании для оказания "успокаивающего действия" перед лицом смерти - как о "песне, которую поют умирающему, чтобы он уснул". В Ирландии она известна также под названием "Мальчик Дэнни".

В этой песне для высокого ритуала мы находим пример другой священной разновидности музыки: КРУГОВУЮ ПЕСНЮ. КАНТ КАН, что в переводе означает "круговая песня", начинают исполнять в унисон, повторяя бесконечное число раз, потом, по сигналу, подаваемому священником, начинают петь по частям, которые обозначены в приведенных нотах римскими цифрами. В текстах Фериллтов о круговых песнях говорится как о песнях, которые оказывают "меняющееся во времен и в пространстве воздействие", что делает их особенно подходящими для "промежуточного" времени празднований на стыке двух кварталов. Эта мелодия, хотя и не будучи полностью идентичной КАНТ КАНУ, частично сохраняется в современной английской народной песне "Хэй хоу, никого нет дома". Она исполняется медленно, на менер панихиды; в качестве аккомпанемента подходят кельтские барабаны и тыквенные трещотки. В былые времена эта песня была известна под названием ПИРАМИДНОЙ МЕЛОДИИ.

Когда-то часть Циклов Священных Песен Друидов, "Все сквозь ночь" исполнялась по истинно магической форме: ПЕСНЯ - ОТВЕТ - ПЕСНЯ, в самую темную ночь года... ночь середины зимы. Она использовалась как призыв к возрождению солнца в ночь зимнего солнцестояния - исполняемая на рассвете жрецами, одетыми в белые мантии, украшенными оленьими рогами, вечнозелеными растениями и колокольчиками, которые, стоя вокруг красного костра, ждали восхода солнца.

Эта решительная мелодия пришла в Галлию из Англии и стала частью общепринятой основы французских народных баллад. Это медленная погребальная песня (название так и переводится), призванная отразить мрачные тона глубокой зимы.

12

САМЫЙ СМЕРТОНОСНЫЙ ИЗ ВИДОВ

"Мужчина и женщина становятся демонами друг для друга, если они не отдаляются друг от друга на духовном пути, ибо природа творения - это всегда природа разделения".

(К. Г. Юнг, "Septem Sermones Ad Mortuos")

Это была уже четвертая осень, которую я проводил в жилище Мерлина на горе Ньюэйс, и мне еще ни разу за все эти годы не наскучило бродить по лесам, когда листья начинают менять свою окраску, а в воздухе лениво плывет прелый запах золотарника.

Стоял 475 год от Рождества Христова, и король Утер уже пять лет восседал на британском троне, хотя я не могу сказать, чтобы меня особенно интересовали эти даты: та работа, которую я выполнял под внимательным наблюдением Мерлина, полностью заслоняла от меня все подобные факты.

Кроме того, жизнь в горах, казалось, текла из года в год без всякой связи со временем или делами человеческого рода за пределами этих гор. Что же касается меня, я уже довольно далеко продвинулся в освоении внутренних тайных знаний друидизма, постигнув многие искусства и науки. Благодаря замечательному руководству Мерлина я бегло говорил на трех языках и высоко развил свои вокальные способности. Так и протекала жизнь на горе Ньюэйс - в постоянных интересных занятиях и освоении новых знаний.

И вот однажды свежее осеннее утро застало нас с Мерлином за сбором грибов почти у самого подножия горы - мы хотели пополнить свои запасы Перед наступлением зимы. Я знал, что грибы - это довольно таинственные создания: сегодня они здесь, а придешь на то же место на следующий день и никогда не можешь быть уверен, что тебе опять удастся их отыскать! Но для Друидов они являются редчайшей и удивительной пищей - подарком богов - и вполне оправдывают трудности, связанные с их поисками. А здесь было столько их разновидностей... одни были предназначены для лечения, другие для ритуального стола в самые святые дни, а из некоторых можно было приготовить очень вкусную пищу.

В это утро мы чувствовали себя счастливыми, потому что наша тростниковая корзинка была до краев заполнена грибами любой формы и цвета, какие только можно вообразить: красные с пятнышками, блестящие желтые с нежными шляпками, круглые белые дождевики и многие другие. Эти необычные растения, казалось, водились в наших горах в таком изобилии, как ни в одном другом месте, где мне приходилось бывать, но у Мерлина и для этого было хорошее объяснение. Он объяснял это тем, что грибы выбирают "только самую магическую почву... А где, - рассуждал он, - можно найти более таинственное место, чем здесь, на горе Ньюэйс?" Я не сомневался в том, что он прав.

День выдался теплым и сухим, оранжевое солнце проглядывало сквозь легкую дымку облаков. В такие дни ветер часто приносит не только запах листьев или дождя, но иногда и звуки, которые далеко разносятся в бодрящем воздухе. Мы как раз успели выйти из лесу на дорогу, ведущую к дому, когда легкий ветерок донес до нас звук скачущей лошади.