- аммиачная вонь заполняет горло Башира. От запаха мочи тянет блевать. Его глаза долго приспосабливаются к темноте.
Трое мужчин прижали Джек лицом вниз к стойке в туалете, покрытой мерзостью и грязью. Она ревет как животное, не переставая крутится, пытаясь вырваться на свободу. У мужчин на лице нездоровые улыбки.
Без ее усилителя все бесполезно. Мужчины знают это. Она тоже это знает, но это не означает, что она легко сдастся.
Ближайшему она разбивает яйца. Он бьет Джек носом о раковину. От этого хлещет кровь во все стороны. Ее крики прекращаются. Другой разводит ее ноги в стороны, насильно встает между ними, его штаны расстегнуты. Он плюет на ладонь.
Джек давится. Она не может остановить злых слез, стекающих по щекам.
Узел бессильной ярости сжимается в кишках Башира. Скрипка бьет по ушам. Он бежит, виноватый, но с облегчением –
- в комнату своих родителей. Он заставляет себя успокоиться. Джек лежит спиной к нему, он видит ее силуэт. Она обнажена, если не считать простыни, накинутой на скорую руку. Ее грудь налита.
Она дремлет, но поднимает голову. Башир слышит тихие звуки пятой симфонии Нильсена. Он знает их сердцем. Джек выходит из комнаты, ее движения скованны, она опирается на трость.
Миранда дремлет в кресле, лампа для чтения повернута в сторону. Ее подбородок клонится вперед. Она прижимает к груди новорожденную; двух ее ладоней, одна над другой, достаточно, чтобы накрыть все тело ребенка. Музыка продолжает играть.
Джек – волосы тронуты сединой – глубоко дышит, стоит на месте.
Башир бы хотел сделать то же самое. Но пара глаз буравит его затылок. Наблюдает за ним. Он разворачивается на месте, адреналин вскипает в его крови. Смотрящий исчез.
Он гонется вперед, вырвается из дома –
- в перламутровый купол синего света. Башир в зияющей пропасти, в брюхе кита. Рев миллиона бьющихся крыльев ударяет по его ушам.
Рой.
Его сердце бьется так сильно, будто хочет разорвать его грудь. Его родители никогда не рассказывали об этом месте, но ему было интересно. Его кровь похолодела. Он борется с желанием убежать.
Джек опускается на корточки за блестящей кварцевой колонной. Та разрушена, как будто сломана между гигантскими пальцами. Она рычит на Коммандера, чтобы та продолжала двигаться.
Шепард возникает рядом с ним из-за укрытия. Башир вскрикивает от шока, отпрыгивает с ее дороги. Она мчится вперед, ужасающая, целясь куда-то за край. Кроган проносится мимо со взведенным дробовиком.
Джек зажата; расстояние между ней и отрядом увеличивается. Но Миранда оглядывается, волосы липнут к ее потной щеке. Она мчится к Джек, движения точно рассчитаны, открывая пространство, достаточное для укрытия. Она кладет ладонь на руку Джек.
Лицо Джек вскидывается вверх. Она сомневается, она даже враждебна. Башир смотрит, как на ее лице укрепляется решение. Она доверится ей. Не убьет ее. Он карабкается за ними обеими, когда они проталкиваются сквозь двери у подножия склона. Джек коротко кивает Миранде, пока они пытаются перевести дух.
Откуда-то спереди глаза другой Джек сияют в темноте. Волчьи.
Легкие Башира горят, но он заставляет конечности двигаться. Она убегает от него. Аромат свежего кофе наполняет его ноздри, когда он вбегает из черной тьмы –
- в свою спальню. Башир резко останавливается, задыхается.
Его детская версия ерзает на коленях Миранды, с выпавшими зубами и свежее подстриженная, сопротивляется чтению.
Буквы - это просто завитки и перемешанные палочки на планшете. Он пытается вывернуться, но Миранда прижимает обе руки к его животу. Хватит пинаться, говорит она, уже доведенная. Что это за буква? Ты ее знаешь. Давай разберемся вместе.
Джек ставит кружку с утренним кофе на его прикроватный столик. Ее челюсть дергается. Она колеблется, скрещивает руки, включает свой омнитул. Он никогда не догадывался, что Джек так сильно полагалась на него. Смущение горит на ее щеках.
Миранда даже не поднимает голову, просто тянется, берет Джек за запястье. Она тянет Джек сесть рядом с ней. Что-то несказанно пролетает между ними. Глаза Джек следят за буквами, без слов.
Башир слышит тяжелые шаги, спускающиеся по лестнице, выскакивает из комнаты –
- и перелетает через перила, приземляясь на кухне внизу. Джек снова ускользает от него. Блять. Он знает, что это не по-настоящему, но его лодыжки хрустят. Тошнота подступает к горлу.
Это ночь; окна затемнены, скрывая сумерки Часки. Бутылка Вина и два пустых бокала высыхают в сторонке. Миранда и Джек сидят друг напротив друга за столом, меньшим по размерам, чем их нынешний. Они навеселе.
Джек сует полную еды вилку в рот; кривит губы.
Должна сказать. На вкус пиздец ужасно. Прости.
Миранда жует, медленно кивает. Соглашается. Джек улыбается. Она игриво пинает Миранду под столом.
Наконец-то мы нашли что-то, что ты не умеешь. Звоните в Вестерландские Новости.
Она от души смеется, это заразительно. Вскоре они обе уже не могут остановиться.
Под звуками истерического смеха – что-то еще. Всхлипы? Он обходит кухню. Он не может найти источник звука, не может отследить его. Каким-то образом, он исходит откуда-то из глубины. Снизу.
Башир кидается к балконной двери - внутренности сжимаются - распахивает дверь. Определенно плач. Громче. Он бежит вниз –
- в черноту. Он ослеплен, стоит в темноте, только свет ночной лампы слабо освещает комнату. Что-то мешает Баширу ступить вперед.
Он смотрит вниз, едва видны кончики крошечного гребня, выглядывающие из-за дверного проема.
Ликование охватывает его грудь. Это воспоминание Наи.
Он обходит девочку, входит в комнату. Ее мать растеклась в кресле. Она плачет под весом всей вселенной на ее плечах. Ее плечи дрожат. Она одинока.
Ная потеряна. Она совершенно не представляет как и чем помочь. Наверняка это ее вина, каким-то образом. Она не может этого исправить. Слезы текут по лицу Наи, но она остается спрятанной.
Голос Джек, громкий, как будто с другого берега:
Башир? Это ты?
Отчаяние горит в ее тоне.
Он встречается с ней глазами. Сцена испаряется, конденсируется –
- он приземляется на лестничный пролет, падает. Все вокруг дрожит и жестко трясется, залитое кровавым светом и океанами тени. Он чувствует медь во рту.
Или это землетрясение, или корабль разваливается на куски.
Он растягивается при падении, пришпиливая себя к полу. Он практически докатывается до подножия лестницы. Она дрожит под ногами. Крики разрываемого металла заполняют его уши.
Подпалуба горячая, тесная, убогая. Там смешанный запах машин и пота. Это тупик. Джек с дикими глазами стоит у дальней стены. Вызывающая и сильная. Прячет Наю в защитных объятиях.
Он шагает к ней. Мама, это я.
Она улыбается. Мой мальчик.
Где мы?
В моей норе.
Весь корабль стонет и трясется. Слияние – корабль – разваливается на части.
В первый раз Башир боится за свою жизнь. Ботинки стучат по металлу лестницы где-то наверху. Неземной голос взывает к Джек, богатый и глубокий.
Джек? Джек, моя старая подруга. Мне тебя не хватало.
Джек застывает от страха.
Это Шепард. Тебе надо уходить.
Почему?
Шепард давно мертва.
Джек говорит это, будто этим все объясняется.
Это не воспоминание?
Нет.
Еще один шаг звучит на лестнице; мерцают неземные огни, гаснут. Башир немой от ужаса. Он чувствует, как ребенка толкают в его объятия. Шепард на полпути вниз по лестнице.
Встретиться лицом к лицу с Шепард в этом месте – означает смерть.
Джек кричит ему сквозь грохот умирающего корабля, толкает в сторону другой лестницы. Выбор.
Он хватает ее за руку, крепко, не отпускает.
Он идет вперед, таща Джек за собой. Она вырывается.
Он тянется назад. Не может найти ее.