— Скажи, Дэвид, ты хочешь заниматься настоящим делом? Ты хочешь сделать для Рая больше, чем ты делаешь сейчас?
Мне, конечно, куда как больше хотелось получать более высокую заработную плату, мне хотелось свою собственную квартиру не когда-нибудь, а, скажем, уже завтра. А ещё мне хотелось, чтобы Мэрилин пожалела о своём решении расстаться со мной. Я много чего хотел, но только не настоящее дело. Однако, я без раздумий произнёс:
— Само собой.
А что ещё я мог ответить? «Нет» сказать? Так ради чего я тогда на это собеседование припёрся?
— Хороший ответ, Дэвид. Но что, если эта работа потребует от тебя решимости? Или, скажем, готовности пожертвовать чем-то дорогим для тебя.
— Чем, например? — уточнил я, так как мой ответ всерьёз зависел от того, чтобы мне довелось услышать. Я далеко не со всеми купленными вещами был готов расстаться.
— Например, своей девушкой. Как там её? — ненадолго уткнулся взгляд Сёгуна в мою анкету. — Ах да, миловидная певичка из кабаре. Мэрилин Монро, видел её как-то. Так что, Дэвид, что, если я потребую от тебя её оставить?
— Вообще никаких проблем! — тут же выпалил я, благо к настоящему моменту моя скорбь из-за расставания была приглушена ненавистью. А ещё я испытывал куда как меньше желания жаловаться на несправедливость судьбы, нежели поначалу. За время совместной прогулки с Джоном, я как-то осознал, что будет правильнее рассказывать приятелям, будто это я свою девушку бросил, а никак не наоборот.
«Бросил, а потом ещё и квартиру сразу приобрёл», — наставил меня интеллект на более верные слова.
— Серьёзно? — между тем усомнился Сёгун. — А психоаналитики считают, что у тебя к ней глубокая привязанность.
— Слушайте, если это нужно для работы у вас, то я не только на расставание с Мэрилин готов, — смело заявил я, так как подобная фраза прямо рвалась из глубин моей души. В остальном, из-за того, что начальник Джона мне не понравился, рациональнее было бы сказать другое. Но раненое сердце… раненое сердце требовало унизить Мэрилин даже в её отсутствие!
— Похвально, — в голосе Сёгуна звучало откровенное сомнение. — Но не врёшь ли ты мне сейчас?
— Пф-ф, хотите, так я отсюда выйду и сразу себе отдельное жильё сниму.
— Давай, — коварно улыбнулся мне Сёгун. — Даже, чего проще, вот тебе карточка от твоей новой комнаты. Служебной.
— Служебной? — не мог понять я, и потому всё глазел на то, как Сёгун сперва кладёт на свой стол карточку, а там и пододвигает её в мою сторону.
— Все мои сотрудники должны жить в шаговой доступности от транспортного депо. Поэтому давай, докажи, что ты достоин быть одним из нас. Перевози туда все свои вещи. У тебя есть на это сутки.
— Не проблема, — ответил я, накрыв карточку ладонью. Мне так и виделось, что вселенная награждает меня за что-то.
И да, с переездом проблем не возникло, если не считать то, что моё сердце обливалось кровью. Комнатка Мэрилин стала для меня настоящим домом. Мне было больно собирать с полок в чемодан вещи, больно вытаскивать из шкафа одежду. Ещё больше по моим нервам било то, как моя девушка (уже бывшая девушка) на меня смотрела. Я даже вмиг забыл про то, что хотел насмеяться над ней, рассказать, какую удачу принесло мне расставание. Я хотел только одного — прижаться к ней, поцеловать, стиснуть в объятиях так, чтобы не отпускать навеки! Но Мэрилин пресекла мои попытки поговорить с ней на корню. Это было ужасно обидно, а потому, войдя в свою новую комнату, я принялся плакать. Я рыдал горько. Так, как для мужчины не принято. Только что сопли на кулак не наматывал, а потом лёг на постель и просто-напросто отрубился.
— Эй, — проснулся я от того, что кто-то тормошил меня за плечо. Этим кем-то оказался Джон.
— Чего тебе? — буркнул я спросонок недовольно.
— Вставай давай, Сёгун тебя к себе зовёт.
— Зачем? Я сейчас ничего не хочу, — моё лицо плаксиво сморщилось, прежде чем я умоляюще прошептал. — Оставь меня в покое, Джон. Пожалуйста.
Лицо Джона выразило удивление, и это было для меня странным. Я думал, что увижу на нём либо сочувствие, либо злобу, но никак не удивление. Я не мог понять отчего он нахмурился, а затем даже покрутил у виска пальцем.
— Ты совсем тю-тю?
— А?
— В бабу свою ты крепко втюрился, я знаю. Но не рехнулся ли ты думать, что Сёгун тебе вернуть её запретит? Он тебя проверял на серьёзность намерений и всего-то.